Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 54

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 54 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

Я думал, что это слишком для него.

«Не надо нервничать. Ты просто должен закончить свою работу как следует», — сказала Мать, нарезая стейк ножом.

Я чувствовала, что мне пора спать, поэтому мои руки медлили, когда я заставляла себя собраться. Но похоже, что я нервничал из-за своей большой работы. Ей было бы нехорошо так ошибаться, поэтому я поднимаю уголки губ, вынуждая себя улыбнуться.

«Я в порядке. Так будет ли второй принц… действовать по плану?»

«Правильно.”

«Но это единственный выход?»

Мне не десять лет, чтобы спорить с жалобами моей матери. Я что-то сказала, когда моя мать сказала мне не делать этого, когда она сказала мне не делать этого.

«Видишь, именно поэтому я сказала тебе не проявлять к нему привязанности. Пришло время тебе играть с любовью просто так?»

Ковчег моей матери, большие глаза указывают на меня.

«Это не так. Я просто спрашиваю.

Возможно, из-за того, что Валерий походил на императрицу, лицо моей матери становилось холодным, когда она говорила о втором принце. Есть ли у меня время играть в любовь? Меня это особенно беспокоит.

«…Тогда Дке Рбихи? Что ты собираешься делать?»

«Он уже беззубый старик. Он даже не может встать перед моим лицом. Мы можем убрать его после работы. Слишком много времени было потрачено на обрезку других веток.«

Я надеюсь, что от Дке Рбихи избавятся, даже если я спасу других, но все мои надежды были ошибочными.

«Мать».

«Скажи это .

«Что ты будешь делать, если все пойдет по плану? Если подумать, я не думаю, что ты мне когда-нибудь говорил».

Когда я был маленьким, я думал, что цель моей матери заключалась в том, чтобы занять место императрицы. Однако я все больше убеждался, что это не так, и кажется, что она не хочет ничего, кроме мести.

Не похоже, что моя мать будет сидеть на троне, как бы я об этом ни думал. Когда я спрашиваю сэра Шбарта за завтраком, похоже, они уже знают, кто временно взойдет на трон.

Я думаю, это будет либо маркиз Равике, либо Дке Рейв. Маркиз Равике был амбициозным человеком и не ладил с императорской семьей. С другой стороны, Дке Рейв был известен как благородный род, живший с момента основания империи.

Было ясно, что герцог Лиге и семья Чартеро, вероятно, даже не выбрали друг друга. А когда наступит хаос, я не знаю, выберут ли они правильный выбор.

«Не о чем беспокоиться. Сначала сосредоточься на своей работе».

Моя мама всегда так говорит, когда я задаю обнадеживающий вопрос. Было обидно, но я решил не спросить больше, прежде чем моя мать скажет что-нибудь еще.

Я некоторое время гуляю по Бэю после еды с матерью, прежде чем вернуться.Дом, где жила моя мать, был похож на особняк, но оттуда было нечего добираться.

Проходя мимо, я подзываю одного из людей сэра Шбарта.

«Да, Лэй . У вас есть что-нибудь заказать?»

«Сэр Шбарт, он далеко уехал?»

«Он сказал, что поедет на некоторое время в Савойю».

«Савой? Разве он не говорил, что собирался в Шисету?»

Савой — это роа, проходящий мимо, когда он направляется в северную Шисету.Сэр Шбарт также был близок к дворянам, управляющим этим поместьем, поэтому я думал, что он остановится там, когда приедет на Север.

Я слышал, что он также держал там склад, когда там было много багажа. двигаться. Но с тех пор, как я уехал с Севера, у меня вообще не было возможности поехать в Шисету, так что ему незачем туда ехать, верно?

«Нет, он только сказал, что у него есть работа в Савойе. .

«Он пошел один? Это все еще анжерос».

«Нет. Ах, кажется, он сказал, что ему есть что принести.

«Что-нибудь принести? Это важно?»

«Я пока не знаю. Мне очень жаль, Милей».

Мужчина приносит извинения за тот же ответ, что и раньше. Я машу ему рукой, когда он кланяется. Это была не его вина. Было бы странно, если бы более подробно заговорили о его переезде в свой сборный дом, который только и ждал тебя.

«Тебе не о чем сожалеть, о. Вот почему моя мать сказала, что это займет несколько дней».

«Да, я так думаю».

«Понятно. А мне пора идти.Позаботься о моей матери».

«Не волнуйся. Я провожу тебя до входа».

Ян ждал, когда я вышел, в сопровождении мужчины.

«Йен, пойдем обратно».

« Ты сразу же поедешь домой?»

«Да, верно. Я так устал, что сейчас же пойду спать».

После того, как я сказал достаточно, чтобы мужчина услышал, я сразу же сел в карету.

* * *

«Сэр Шбарт отправился в Савойю. Мы должны помешать ему вернуться вовремя.»

Как только карета отъехала, я тихо заговорил с Яном. Поскольку Ян был со мной с утра, естественно, он не знал, что сэр Шбарт уехал в спешке.

«Я откажусь от этого».

«Нет, Мне нужно переехать. Ты должен обмануть глаза моей матери, поэтому, если я вовремя приготовлю подарок, принеси его ей.

Если бы только сэру Шбарту не удалось прийти вовремя, даже если Валерий не будет присутствовать на охоте на лис, она должна быть остановлена.Ноги моей матери были словно связаны с сэром Шбартом ее сестрой.

Ян что-то сказал мне, когда я пытаюсь закрыть глаза, опершись на спину, думая, что пойду к Искару, как только Я вернулся домой.

«Что это?»

«Я готовлю это на случай, если тебе станет плохо».

То, что он принес, было пищеварительным мейцином.

Когда я ел с мамой, было больше ответов, когда у меня было расстройство желудка, чем когда я притворялся, что у меня расстройство желудка.Раньше я хорошо принимал этот препарат, но сейчас даже не думаю о том, чтобы принимать его все эти дни.

«…Спасибо. Тем не менее, я чувствую разочарование.

«Ничего».

Я получил лекарство от Яна, открыл лилию и сразу же опорожнил бутылку. В одно мгновение мое лицо нахмурилось.

«Можете ли вы в следующий раз приготовить что-нибудь более изысканное?»

«Я позабочусь об этом».

Я понимаю. небольшое подергивание уголка мотылька Йена, но я притворяюсь, что ничего не знаю о своем уме.У меня было такое чувство, будто я съел мох, но когда я вернулся домой, желудку стало уже лучше, и я почувствовал облегчение. Вернувшись домой, я сразу же ищу Нину. Когда я сказал, что уже пообедал, Нина принесла в руке поднос с легкими оладьями.

«Милай, ты хорошо ешь?»

«Да. Нина, у меня вопрос.

«Да. Скажи что-нибудь!»

«Искар тоже владеет взрывчаткой, верно?»

«Взрывчатка? Да, я так думаю. Я видел маленькую, но это не в моей компетенции.»

«Тогда мне пора идти».

«Почему? У тебя есть место, куда его можно вставить?»

Нина наклонила голову и спросила, крия.

«Мне это нужно».

«Ах, тогда, шол, я принесу это тебе? Тебе нужен маленький, чтобы сбежать, верно?»

Нина возбудилась так, как будто ей хотелось немедленно переодеться и уйти. Я покачал головой.

«Нет. Мне нужно что-нибудь, чтобы разрушить мост.«

От Савойи до столицы потребовалось бы около трех дней, если бы вы ехали без остановок через самый быстрый путь — мост. Следовательно, сэр Шбарт, уехавший сегодня утром, еще не прибыл в Савойю.

Если я уничтожу мост, я смогу сначала заняться важным делом.

Если он этого не сделает, прибудете в течение недели, все пойдет не так. Кажется, мне просто нужно дождаться, пока сэр Шбарт приедет в Савой, а затем получить работу.

«…Ч-что ты собираешься делать?”

Я ухмыляюсь Нине, которая была несколько удивлена.

“Иногда незнание лучше. Я пойду, так что скажи им, что я иду спать. Я скоро вернусь».

«Тогда я приготовлю пижаму и положу ее на детский столик».

«Сделай это».

Я прошу Нину возьмите второй камень телепортации, когда она уходила.

«Ах, Нина».

В этот момент я снова звоню Нине.

«Да? Тебе что-нибудь нужно?»

«Скажи Яну, чтобы принес мне карту. Тогда я пойду.”

«Да, Милей!»

* * *

«Сонный…»

Одной рукой я прижимаю веко и открываю или в Искар, который был таким знакомым, как и мой сосед.

«Ах, я раньше спешил, так что даже не могу это как следует организовать».

Прежде чем вернуться обратно в особняк раньше, я оглядываюсь назад и вижу, что не могу систематизировать книги, поскольку читаю их здесь каждый день. Но когда я снова вернулся в свою комнату, книги, которые я оставил, были аккуратно разложены.

Я был благодарен Шейле, которая помогала мне, не платя за это ни за что. На самом деле, я не отрицаю, что встретил Шейла Искара с целью его спеть, точно так же, как сэр Шбарт увидел кого-то и выбросил его позже, поскольку он был благороден на отси, но на стороне нерворла на инси. Однако, учитывая, что он все еще помогает мне, хотя прошло уже несколько лет с тех пор, как я помог ему с карманными часами его матери, я подумал, что его преданность должна быть реальной.

«Ах, XXXX, я был удивлен.»

Шейла Искар стояла передо мной, когда я улыбнулся ручке двери. Он вытаращил глаза и выкрикнул ужас до такой степени, что едва не вскочил с пола.

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 54 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *