Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 82

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 82 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

Мой мотылек стал горячим. Когда я услышал об этом, я отправил другую карету в другую сторону, но все равно мне некомфортно. Поэтому я сказал кучеру, который хлестал лошадь, продолжать движение. p.

Как быстро мчится карета? Мы прибываем к тому месту, где должен был случиться ацет Маам Перзы, когда у меня покалывало в бедрах. Благодаря короткому проходу, поверхность все еще оставалась чистой. Это означало, что либо маам Перза еще не приехала, либо с ней ничего не случилось.Если карета, которую я послал, чтобы не допустить приезда маам Перзы, доберется до нее, она никогда не приедет сюда.

Я останавливаю карету на случай, если произойдет какая-нибудь непредвиденная ситуация. Честно говоря, мы приехали с каретой, которую люди сэра Шбарта хорошо знали, поэтому они не нападут на эту карету.

Эта карета проникнет и в ухо сэра Шбарта, и в ухо моей матери, но я ничего не могу поделать. . Больше не было времени бояться. Я подумал, что будет лучше убедить мою мать об этой возможности, чтобы я не чувствовал никакого страха.

Думаю, я прождал так около полутора часов. Прислонившись к стенке вагона, я собирался уйти через час или около того, как вдруг кто-то постучал в пол вагона. Мой мальчик напрягся сам по себе.

Ян подошел к полу кареты или взглянул на меня, готовясь защитить меня. Я нет, тогда Ян открыл пол кареты.

«…»

Это сэр Шбарт постучал в пол кареты.

«Белла».

> «…Сэр Шбарт».

Почему я сам сэр Шбарт пришёл сюда?Он смотрел на карету? Я думал, что отбросил все свои страхи, но мой мальчик застыл, как по привычке.

* * *

Ян вышел из кареты, оставив в карете только меня и сэра Шбарта. Сэр Шбарт несколько раз вздохнул, больше ничего не сказав. Глядя на его суровое выражение лица, которое можно увидеть всего несколько раз в году,

я действительно подумал, что время пришло.Даже если я сделаю мин и сай, давайте оставим это, кажется, я не имел ничего против этого, когда это действительно произошло.

«Сэр Шбарт, я…»

«Я Я закрыл глаза несколько раз, но все еще признаюсь.

Я снова зашипел.

Сэр Шбарт был человеком, который не причинил мне вреда. Но так оно и было, если я следил за жалобами моей матери. Теперь, когда я открыто остановил свою мать, я стал для нее врагом. А я даже не имел к нему никакого отношения. Эта мысль вызвала у меня легкую дрожь.

«С каких это пор?— тихо спрашивает он.

Я сжимаю руку на платье. Мне хотелось бы говорить откровенно. «…Наверное, с самого начала».

«С самого начала». Он понере, следуя моим словам.

«Это было не тогда, когда я был ки. Это началось, когда мы были на Севере».

«Тогда прошло какое-то время».

Я покачал головой. Тем не менее, я не извиняюсь перед сэром Шбартом. Он постучал ладонью по скрещенной ноге. Это было похоже на то, что часы отсчитывали время до того, как нужно будет сделать удаление, и у меня пошла слюна.

Через некоторое время сэр Шбарт открыл свою мотыльку. «Я закрою глаза до сегодняшнего дня. Йо, не останавливай меня и не мешай мне. Я благополучно отвезу тебя домой».

Сэр Шбарт пытался закрыть глаза на все, что у меня было до сих пор. Я не могу этого сделать, поэтому крепко закрываю глаза и говорю ему это. «Нет, сэр Шбарт».

«Белла».

«Я больше не могу этого делать. Я должен остановить мать, и я собираюсь ее уговорить. Вот как можно быть счастливым».

Сэр Шбарт почесал лоб и нахмурился.

«Я знаю, почему моя мать не может этого оставить. Теперь я знаю все. Даже тот факт, что я действительно злю маму.

Мальчик сэра Шбарта на мгновение застыл. Он посмотрел на меня с немного удивленным лицом. Я слабо улыбаюсь ему.

«Я думал, что это как-то связано с сэром Шбартом, но я был совершенно не прав. Вот почему я и спрашиваю, почему мама делала что-то подобное. Но это не сработает. Император и императрица больше не закроют глаза.Если мы не остановимся на этом, ничего, кроме катастрофы, не произойдет…»

Лицо сэра Шбарта начало трескаться. Мне надо рассказать все сэру Шбарту.

* * *

Сколько времени прошло? Мои глаза и лицо были ярче, когда меня тошнило от всех этих историй. Когда я впервые раздумывал над чем-то, что скрывал всю свою жизнь, мне казалось, что я изучаю их вместе, даже не осознавая этого. Тем не менее, рыданий не было. Просто моя одежда была мокрой, как под дождем.

Сэр Шбарт надолго потерял дар речи. Ай становился все ярче. Карета Маам Перза должна была проехать мимо этого места. В свете ости мы постоянно смотрели друг на друга.

«…Белла, йо…»

«…»

«Правильно. Ты злишься на Лселлаи».

От этих ужасов я неосознанно выдыхаю.Хотя я видел это собственными глазами и знал всю правду, когда я слышу это от одного из людей, знающих тайну, у меня болит сердце, как будто я слышу это впервые в жизни.

«А ты тоже злишься на моего старшего брата».

«…»

Я замерла. Затем я медленно поднимаю голову и смотрю на сэра Шбарта. Что? У сэра Шбарта… есть старший брат?

«Я был первым, кто пришел к ней в гости. Это было очень давно. Но Лселлаи не позволит ему пойти на свидание.Да, так проходит время».

Первыми неприятностями, которые у него были, было полно вещей, которые мне не слишком нравились. Сэр Шбарт пробыл с моей матерью гораздо дольше, чем я думал. Но он сказал, что его старший брат был с моей матерью.

Они были с моей матерью, когда не знали ничего подобного мне. Когда мать начала узнавать правду, она была охвачена горем и гневом, размышляла о мести и приводила ее в действие.

Мое предсказание не было полностью ошибочным.У сэра Шбарта, как и у меня, особая кровь Перени. И он сказал, что готов показать эту способность моей матери. Однако вместо того, чтобы выбрать сэра Шбарта, мать увидела старшего брата сэра Шбарта, обладающего такими же способностями.

Братья и сестры Ривахо настолько похожи друг на друга, что можно было поверить, что они близнецы. Разница заключалась в том, что старший брат сэра Шбарта был неизлечимо болен. Он сказал, что моя мать тоже это знала.

Потом мать меня родила.Произошло это после рождения второго сына императрицы. Старший брат сэра Шбарта, который был неизлечимо болен, уехал туда, куда уже никогда не сможет вернуться. После этого только сэр Шбарт не обращал внимания на мою мать. Хоть он и не был совершенен, он смог защитить мою мать сам.

На самом деле, сэр Шбарт сказал, что ненавидит меня все время. Это был небольшой шок, но я не смогу помочь Нерстану. Затем, в какой-то момент, он сказал, что его ненависть сменилась беспокойством.Я не знаю, тре это или нет.

Сэр Шбарт сказал, что он знает, что, возможно, трое из сверстников будут жить как семья, если все пойдет по воле моей матери и моя мать будет в мире. Появилась горькая улыбка. Почему они все не могут прийти? Почему? Вся правда сэра Шбарта передала мне всю правду.

«…»

Карета, стоявшая на месте несколько часов, снова двинулась с места. Было совершенно светло, в нем не было ничего.Мы с сэром Шбартом ничего не скажем, пока карета снова не остановится. Я просто ничего не скажу.

Я еду в Бэй с сэром Шбартом, а не в особняк. Просто туда, где моя мать. Сэр Шбарт меня не останавливает. Но он меня тоже не поддерживает. Кажется, теперь он собирался оставить все это мне. Однако сэр Шбарт сказал, что если моя мать не откажется, он останется с ней. Точно так же, как сейчас, исполняя желания моей матери. Это была причина, по которой он жил.

Я оставил его так, вошел, хи, туда, где была моя мать. От всей души остановить мою мать. Я прекрасно понимаю, что я был не более чем инструментом моей матери, но я все равно предпринимал шаги, чтобы убедить ее.

«…»

Я останавливаюсь перед комнатой матери. Хотя я ничего не видел и не слышал, я каким-то образом знал, что моя мама была там.

Тук, тук. Я стучу в пол независимо от того, услышат это или нет.

«…Входите.»

Тихий голос моей матери раздался из «Инси». <стр60>

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 82 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *