The Crazy Prologue Never Ends Глава 68 Безумный Пролог никогда не Заканчивается РАНОБЭ
68. Заботливая госпожа
На помолвку было приглашено всего несколько ключевых фигур из столицы.
Это был первый банкет в поместье принца почти за десять лет.
Наконец-то открылись шлюзовые полы большого зала. Слуги сами занимаются перемещением вещей, уборкой, подготовкой помещения. Тарелки таскают, полы подметают, ковры в круглом зале накатывают.
Я собирался пойти к зеленому шлангу, но наблюдая, как они чинят ковер, вызвало мою критику.
Как только я вхожу в зал, все взгляды обращаются на меня.
>Там были узкие, маленькие, пронзительные глаза — десятки разных взглядов пристально смотрели на меня.
Несмотря на множество глаз, было ясно, что ни один из них не вызывает никакой доброты. Они опасались меня. Внимание сделало мои движения напряженными и естественными.
Слуга, ближайший к полу, который только что закончил полировать канелабр, колеблется, прежде чем снова схватить его и полировать без необходимости. Его руки были напряжены.
Я не хочу встречаться с бесцельными взглядами. У меня было такое чувство, словно я вошел в место, где мне не следовало находиться.
Спокойно я иду налево. Хотя они только смотрели, атмосфера быстро охватила меня, и мне стало трудно дышать.
Я не выхожу из своей комнаты в течение многих лет после того, как узнал об их помолвке.
Тем не менее, я должен вас поздравить. Полностью избегать ее будет невозможно.
Я не могу оставаться в своей комнате и читать книги, чтобы вечно скоротать время.
Я зову одну из горничных, убирающих коридор. Это была шатенка, которая иногда присматривала за моими волосами.
Она последовала за мной в мою комнату и закрыла пол.
«У тебя есть что-нибудь для твоей сестры?»
«Когда банкет?»
«Сегодня вечером.”
По суматохе я понял, что это событие неизбежно, но не ожидал, что оно произойдет так.
“Я понял, что слишком поздно. Если бы я знал раньше, я бы купил подарок вместо платья. мне придется сделать о. Ты принесешь платье?»
Я достаю платье из гардероба, которое хранила для особых случаев. Это было красивое платье, преимущественно розовое с градиентом, переходящим в розовый снизу. Я удержался от этого, но девушка колеблется, ее пальцы дергаются.
«м, ну…»
Она колебалась, затем осторожно заговорила.
«Тебе не нужно менять свою девушку, моя любовь».
Я прохожу, hans замороженный mi-fol.
“Почему бы и нет?”
“Есть приказ не посещать банкет.”
Я чувствовал, как если грон рухнет подо мной.
“Что?”
“Прости, моя подруга. Мне было приказано сообщить тебе, что ты не должен присутствовать, — тихо сказала она, глядя в глаза.
Я заставляю себя сохранять спокойствие, но мои руки слегка дрожат, когда я ставлю пресс в положение.
«Кто дал этот приказ?»
Я спрашиваю, мой голос становится более твердым. чем я себя чувствовала.
«Орр исходил прямо от принца», — шепчет она.
Я ушла, не желая, чтобы она увидела мое лицо сморщенным. Через мгновение я сочиняю себе: скучаю по ней.
“Это все. Спасибо».
Она поворачивает налево, мягко закрывая за собой пол.
Я стоял один в своей комнате, красавица лежала в тревоге на кровати.
Так вот как это должно было быть. Человек, который спас меня, показал мне родство, в конце концов бросил меня. Он женился на Изелле, а я должна была быть не чем иным, как забытой любовницей, скрытой от глаз.
Я сидела сама, глядя на девушку, и позволяла реальности осознать себя. Праздник — смех из зала слабое эхо раздавалось в моих ушах, но я больше не был частью этого мира.
“Я?”
Не просто приглашение, но явно запрещено входить?
“Это Его Высочество сказал?”
“Да…”
Горький смех убегай от моего света
Горничная, испуганная смехом моего сенатора, быстро склонила голову.
Я знала, что это не ее вина. Я был в восторге, но не хочу отступать.
«Тогда я помогу с приготовлениями».
«В этом нет необходимости».
«Нет, я настаиваю. Мне стало очень скучно».
Я закрываю книгу, которую оставил на время.Я кладу это на стол и упрямо настаиваю. На лице майя отражается намек на дискомфорт.
“Вообще-то…”
Маи колеблются, а затем, наконец, заговорили.
“Нам было приказано не позволять вам ничего трогать. ”
Я застыл на миле, возвращаясь назад.
Поток мыслей пронесся через мою минуту.
Считаю ли я себя грязным? Или они понимают, что я не поменяю обои Изеллы?
Они беспокоились, что я могу все испортить из-за мелочности или зависти?
«Понятно.«
я могу найти подходящий ответ, я говорю.
Лицо девушки горит ярким светом. Кажется, ей неловко передать такое сообщение.
«Если ты захочешь надеть это платье в другой раз, может, я придумаю его для тебя?»
Заметив мое загадочное выражение лица, май спрашивает нежно.
Это был наряд для торжественного случая. Это было слишком экстравагантно для повседневной носки. Драгоценные камни на талии делают его тяжелым, и я не надену его на бал, где мне нужно будет танцевать.
Возможно, я никогда больше не надену его, но я не оставлю подол в шкафу порванным. Я отношу ей платье.
Горничная достала из кармана фартука небольшой набор для шитья. Она завернула ткань, взяла иглу, заправила ее и начала зашивать порванный край.
Она тщательно прошивала, каждый стежок стирал ткань вместе. Ее навыки заставили девушку снова выглядеть по-новому, а разрыв полностью исчез благодаря совмещению нитей.
Но даже несмотря на то, что девушка была совершенно здорова, ее ужасы все еще звучат в моей памяти.
* * *
Срен ха сказала, что она принесла мне еду, но там было никаких признаков ее. Время шло, а пол оставался закрытым.
Я знала, что персонал был занят банкетом, но было обидно, что они даже не принесли мне еды.
Она сказала, что она ‘принеси простое рагу. Она все еще готовила ингредиенты?
Я выхожу в коридор.Я собирался остаться в своей комнате, чтобы никого не видеть, но был слишком голоден.
Идя туда, где собираются люди, я оказался перед банкетным залом.
“Йо не могу войти отсюда, мой приятель».
Когда я смотрю на зал, на моем пути появляется степь.
«Я знаю».
Я огрызаюсь, Гар склонил голову.
«Прошу прощения».
Я был сбит с толку тщательностью, с которой они меня не пускали, как будто опасаясь, что я загрязню это место.
Над шолером гара я увидел двух стоящих людей.
На белом столе стояла ненадежная башня бокалов для шампанского, заполненных до краев. Даон и Изелла несли шампанское в своих руках, получая поздравительные приветствия от знати.
Тем же самым ханом, который оттолкнул меня, Даон обнял Изеллу за талию. После каждого приветствия он шептал что-то ей на ухо. Мне не нужно это слышать, чтобы знать, что они обменивались милыми, нежными словами.
“Можете ли вы принести мою личную почту? У нее седые волосы, и она пошла готовить еду.»
«нершто. Пожалуйста, вернись в свою комнату, и я пришлю ее к тебе».
Он продолжает загораживать мне обзор и твердо не дает мне войти в зал.
«Я хочу, чтобы ты привел ее прямо сейчас. Как я могу позволить тебе сделать это позже? Ты не будешь подчиняться приказу, хочешь?»
Как только я оказал это небольшое сопротивление, из зала появилась группа.
Они пристально смотрят на меня.
Они прикрывают своих мотыльков декоративными веерами, но нетрудно было разглядеть ухмылки за этими узорами.
Я узнаю их лица. Это были молодые миряне из семьи Мери, которых я видел на последнем банкете.
Я напрягаюсь, ожидая словесной атаки.
Но, к моему удивлению, они проходят мимо, не обращая внимания. , их молчание более убедительно, чем любой намек. Они не критикуют меня и не упоминают какие-либо мои украшения, как это было в прошлом.
Насмешки и унижения оставлены для тех, с кем вы все еще считаете, что стоит взаимодействовать.
Я так низко упал в их глазах, что не стоил даже внимания. Я стал невидимым и не стоил их времени.
Я приготовился к резкому ответному удару, но остался с чувством опустошенности.
Они обращаются со мной так, как будто я совершенно невидим. Не только они, а все жители поместья.
Они поддерживают вечеринку так, как будто меня не существует.
Меня охватило странное чувство счастья. Потребовалось время, чтобы понять, что это было.
Я вернулся в прошлое.
Назад в то время, когда я был исключен из всего, насильно горькая луковая вода, хранившаяся в зрения.
Моя моль на вкус горькая.
Я возвращаюсь в свою комнату. Инси, Срен ждала.
“Где ты был?”
Она подала тарелку со стейком, идеально нарезанным и аккуратно разложенным. Мясо, пропитанное соусом, пахнет изысканно, но аппетита у меня нет.В горле у меня сжалось.
“Ты ничего не ел, да? Пожалуйста, поешьте, пока не остыло».
«Это с банкета?»
«Да».
Я смотрю на тарелку. Фу выглядит изысканно, но я не могу заставить себя поесть. Горький вкус моей моли сохраняется, напоминая мне о моем месте в этом шланге.
Я тяжело сидел, чувствуя тяжесть всего, что давило на меня.
«Срен, что ты делаешь? думаешь, что со мной произойдет?”
Она колеблется, ее глаза полны беспокойства.
“Я не знаю, моя ложь. Но ты сильный. Ты справишься с этим».
Ее переживания, хотя и должны были утешать, казались пустыми. На самом деле я совсем не чувствовал себя сильным. Я чувствовал себя потерянным, испуганным, совершенно одиноким.
Но я знал одно: мне нужно найти способ вернуть себе свое место, сделать себя снова видимым. Как бы трудно это ни было, я просто не появлюсь.
Срень на тарелке — грибы, жареные помидоры, спаржа.Фу не готовился специально для меня, тот факт, что она готовит овощи отдельно, дает понять, что она тайком их украла.
Она должна была обойти кухню, набрав сытные овощи, чтобы дополнить стейк. Я почувствовал укол сочувствия. Если бы она подавала еще одно блюдо, ей не пришлось бы мучиться с этим.
Покончив с гарниром, Срен взял нож.
Серебряная вилка и нож на тарелке сверкают больше, чем Сал.
«Это у тебя тяжелые времена», — говорю я.
Срен ответил легкомысленно.
«Мне нравится работать тяжелее. Даже если ты на самом деле не любовница, мне бы хотелось, чтобы ты вела себя как любовница в случае каких-нибудь неприятностей. Если вы ударите Его Высочество, я не прочь, чтобы меня назвали служанкой наглой любовницы».
Ее пьеса вызывает у меня улыбку.
Я ставлю тарелку на стол. Когда я сел, я ясно увидел окно.
Банкетный зал находился прямо напротив моей спальни.Они могли бы попытаться схватить меня, но из-за ослепительного света я не мог оставаться в неведении.
Как, по их мнению, они узнают это от меня? Они думают, что я слепой?
Из банкетного зала вид на лес должен был быть потрясающим. Мы смотрели на одну и ту же сцену, но чувства, связанные с ней, были разными.
Хрустальные люстры банкета мерцают сквозь густо посаженные деревья. Я постукиваю ножом по столу, туша его.
По мере того, как комната погружалась во тьму, вид вокруг становился еще более живым.
Подперев подбородок рукой, я закрываю глаза от ослепительного света.
Даже глаза закрыты, яркий свет падает за веки.
Я глубоко вздохнул, пытаясь сосредоточиться на чем-нибудь еще. Реальность моего положения давила на меня, как ковчег в комнате. Меня исключили, бросили, игнорировали. Его вес удушал.
Присутствие Срена было небольшим утешением.Ее преданность и небольшие проявления родства, которые она проявляет, напоминают мне, что я был не совсем один.
Открывая глаза, я смотрю на тарелку, которую она приготовила. Несмотря на отсутствие аппетита, я беру вилку и нож. Срен пережил столько проблем, что меньше всего мне хотелось есть.
Я откусил небольшой кусочек стейка и принес его моей моли. Насыщенный пикантный вкус резко контрастировал с горечью в моем сердце.
Пока я ел, Срен спокойно сидел рядом, готовый помочь, если понадобится.Ее присутствие было молчаливым подтверждением перед лицом вопиющего неприятия, которое я испытал.
Огни банкета продолжают ярко сиять, постоянное напоминание о мире, из которого я был так полностью исключен. Тем не менее, здесь, в слабо освещенной комнате, я нашел небольшое утешение в обществе Срена в простом акте поедания еды, которую она мне принесла.
Читать «Безумный Пролог никогда не Заканчивается» Глава 68 The Crazy Prologue Never Ends
Автор: 노테고
Перевод: Artificial_Intelligence