The Crazy Prologue Never Ends Глава 108 Безумный Пролог никогда не Заканчивается РАНОБЭ
108. Его шланг 1
Охваченный чувствительностью, я даже не могу закричать, рухнув, когда стою.
Резкая остановка может привести к тому, что лошадь бьет Вилли. Лошадь была привязана к роскошной повозке.
Спеша пересечь дорогу, я не заметил приближающуюся повозку.
Я задыхаюсь. Моя лодыжка пульсировала, наверное, вывихнулась, когда я упал.
«О чем ты думал, прыгая перед движущейся каретой?»
Кучер, натянув поводья, сердито кричит.Он и лошадь смотрят высунутыми глазами, явно напуганные моим появлением.
Колеса повозки на мгновение закрутились в воздухе, прежде чем рухнуть назад.
Когда колеса стабилизировались, Клочья розы, крошечные крупинки санка покалывают мои глаза, делая мое зрение размытым.
Вскоре на полу кареты открывается мужчина.
“Ты в порядке?”
Тень ковчега упала на меня, когда мужчина, стоя спиной к снегу, опустился на колени, чтобы встретиться со мной взглядом. Он снял платок и взял меня за руку.
Его прикосновение было теплым, несмотря на белые перчатки, которые он носил.
«Тебе не стало больно, когда ты упал? Ты можешь встать?»
Вместо того, чтобы отругать меня за то, что я резко заблокировал карету, он заговорил родственным, успокаивающим тоном.
«Да, я в порядке…»
Я собирался сказать, что со мной все в порядке, когда заметил внимание, которое привлекла карета.
В панике я снова начал замечать свои ошибки. Шум улицы вернулся, как будто мои уши только что прочистились.
Уличные торговцы, дети и даже солдаты, стоявшие у городских стен, остановились и указывали пальцем, перешептываясь о суматохе.
У меня была слишком большая сцена. Под тяжестью их взглядов я задыхаюсь.
Поняв, что меня застал криос-ворона, я впадаю в панику. Я лихорадочно смотрю. Если я останусь здесь, признание меня будет лишь вопросом времени.
Воздух наполняется звуком свистка, проезжающими мимо каретами и шумом ближайшего фонтана.Хаотичные и мрачные звуки со всего Арона, кажется, эхом разносятся повсюду.
У меня нет времени терять зря. Вместо того, чтобы принять предложенный платок, я крепко схватил его за руку.
«Можно войти?»
«Что?»
Он выглядел испуганным, как будто он не слышит меня правильно, его глаза сморщатся.
«Прошу прощения».
Прежде чем он ответил, я проскользнула мимо него и передвинула ноги, все еще трясущиеся от падения.
Дверка вагона была открыта.Я быстро забираюсь в большую карету, почти на уровне груди. Моя вывихнутая лодыжка снова пульсирует. Мужчина в спешке схватил пол кареты позади меня.
«Я спрашиваю, не пострадал ли ты…»
Он моргает, его золотые волосы блестят в солнечном свете.
«Я Я имею в виду, я в порядке, думаю, мне может быть немного больно».
«Что?»
Кажется, он растерян, пытаясь понять ситуацию.
Его ясные глаза отражают сложную смесь эмоций: раскаяние, недоумение, критику.
Неудивительно, что он выглядел так озадаченно. Незнакомец внезапно прыгнул перед его каретой, упал сам, а затем без объяснения причин забрался внутрь.
способный просто растерзать неожиданного нарушителя, он, похоже, в растерянности. Или, возможно, он был слишком удивлен чувствительностью ситуации, чтобы отреагировать должным образом.
«Тогда давай отвезем тебя в ближайший медицинский центр…»
«Нет! Пожалуйста, просто начинайте двигаться».
Я лихорадочно хватаю его за пальто, когда он уходит. Его белая рубашка смялась в моей хватке.
Я знал, что это повторно, но у меня не было другого выбора. Зацепиться за его рубашку было моим единственным спасательным кругом. Я прижимаюсь к нему, мои руки дрожат.
Он смотрит на мои дрожащие руки и молчит.
Тихо вздохнув, он забрался в карету. Я быстро освобождаю для него место.
“Ты ведь хочешь уйти, да?”
Нет. В ответ на мою отчаянную просьбу он дал знак кучеру тронуться. Только тогда я вздыхаю с облегчением.
Я смотрю на окно позади кареты. К счастью, имперских солдат нигде не было видно.
* * *
Как только карета приблизилась, мир погрузился в тишину.
Я пытаюсь успокоить свое колотящееся сердце. Внутри кареты царила полная тишина.
Он не сказал ни слова, просто смотрел на меня. Я чувствую его пристальный взгляд, но избегаю смотреть на него. Я не могу придумать никакого разумного объяснения, почему мне пришлось прыгать перед его каретой.
Вскоре карета выехала на аллею с деревьями. Заборы были покрыты розовыми лозами, играющими свои красивые формы.
Я слегка прислоняюсь к окну. В конце пути кареты я увидел особняк такого масштаба, которого никогда раньше не видел во время путешествия по столице.
Он, должно быть, возвращался домой.
Большой особняк находился позади. высокие деревья, что делает его похожим на большой лес из отси.
Карета некоторое время ехала по обсаженной деревьями улице, прежде чем наконец остановилась. Стены особняка, покрытые плющом, свидетельствуют о его долгой истории.
Я был потрясен впечатляющим зрелищем. Я видел много прекрасных шлангов, но этот был особенно хорош.
«Ты возьмешь свой?»
Он предложил свою руку. Я до сих пор не знаю его имени, но его статистика ясна.
Я отвел его руку в степь от кареты. Садовники, ухаживающие за огородом, кланяются карете.
«Я скажу горничным приготовить еду. После войны тебя должен осмотреть врач».
«В этом нет необходимости. Спасибо за ри. Я пойду…»
Он решительно покачал головой, скучая по моим бедам.
«Я просто не могу позволить тому, кто пострадал из-за моей кареты, уйти вот так. Йо шол тоже переоденься.
Я смотрю на свое платье. Подол был как пирог с м.
Неистово бегая по улицам, я должен был попасть в плес.Мои туфли были мокрыми. Только сейчас я чувствую, как давление просачивается в пальцы ног.
* * *
Я переодеваюсь в чистую одежду в комнате, возле магазина. Без труда они забрали мою грязную одежду. Затем одна из горничных отвела меня в комнату для сыровки в конце коридора.
Манеры персонала были безупречны. Несмотря на критическое отношение, которое они, должно быть, почувствовали, увидев, как их хозяин привел странную женщину, они не выказывают никаких признаков этого.
Проходя по длинному коридору, я увидел, что особняк стал еще более грандиозным. Подсвечники были высокого качества, а потолок был украшен сложной резьбой и фресками.
‘Тот, кто владеет особняком, должен быть…’
Когда пол в сырцовой комнате открылся, Я видел, как он ждал. Он был там до меня. То, что я думал, было голыми волосами, теперь в особняке выглядит ярко-коричневым.
«Одежда сидит на тебе хорошо.”
Он сделал простой комплимент по поводу моей внешности.
“Спасибо”.
Я быстро опускаю голову и смотрю на него. Мое внимание привлекла драгоценная брошь на его груди.
Он был человеком власти. Его одежда и сам особняк демонстрируют его богатство и влияние.
Брошь на его груди также указывает на его характеристики. Действительно, по особняку были разбросаны различные имперские знаки отличия.
Этот человек работал на Империю, причем очень тесно.
Я избегал имперских солдат только для того, чтобы зайти в самое сердце их территории. Место, куда я пришел в поисках убежища, было одним из тех, кто мог меня преследовать.
Мне нужно быстро закончить эту еду перед отпуском. Мне приходится играть роль невежественного простолюдина.
Стараясь сохранять спокойствие, я сел там, где он указал.
«Если бы у нас было больше времени, я бы показал тебе особняк. А пока давайте поедим и поговорим не спеша.”
Не успел он заговорить, как стол был полон изысканных блюд: жареная котлета, стейк, микс салата с фриттами.
«Спасибо, сэр.»
«Пожалуйста, зовите меня Райан. Я работаю на Империю, сейчас в канцелярии секретаря. Недавно меня назначили королевским секретарем».
Он представился, чтобы запросить дополнительную информацию. Королевский секретарь — насколько я понимаю, человек, занимающий значительное положение.Несмотря на то, что он встретил странную женщину, которая ворвалась в его карету, он открыто поделился своей статистикой. Ему не пришло в голову, что я мошенник, притворяющийся преступником, чтобы вымогать деньги.
Представившись, он неторопливо откинулся назад. Раскрывая свою личность, он словно приглашал меня раскрыть мою.
Его тактика была прозрачна. Но я намерен вести себя как забывчивый простак, простолюдин, недавно прибывший в столицу.
“Ты не выглядишь неожиданным.”
Он прищуривается, когда я не проявляю никакой реакции.
“Это высокая должность? Я не знаком с королевскими титулами».
«Это так?»
Он усмехнулся.
«Это невозможно».
Он закончил его вступление с мягкой улыбкой.
«Теперь, когда я представился, мне тоже хотелось бы услышать твою историю».
Как и ожидалось. Поскольку я понял эту тему, он прямо меня спросил.
«Мне нечего рассказывать. Я обычный простолюдин.”
“Никто не является по-настоящему обычным. Мне все еще хотелось бы услышать твою историю».
Хотя я и не хотел этого делать, я знал, что лучше всего сообщить некоторые правдоподобные подробности. Я беру перед собой нож и вилку.
Сохраняйте спокойствие и говорите медленно. Я крепко сжимаю вилку, чтобы удержать дрожащую руку.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как я подстригла волосы. Я запомнил это до глубины души, так что до повторного выступления пройдет несколько дней. Мои волосы росли быстро, что меня немного нервировало.
Каждый раз, когда он смотрит на меня, я беспокоюсь, что он может заметить мой натуральный цвет волос.
Но вряд ли кто-то легко узнает во мне человека, знакомого с элитой Империи, особенно с моим другом. волосы и сочинение истории. Лишь бы не поскользнулся p.
“Итак, почему я ворчу перед каретой? Вас преследовали? Или ты пытался сбежать?»
Он спросил небрежно, но я знал, что он исследует. Он хотел узнать, актуальна ли моя история.
Я слишком много раз обедал с такими людьми, как он. Раньше меня можно было легко принять.
“Я не намеренно этого делал. Это был акцент. Я впервые блуждаю по столице, и меня отвлекли, и я не заметил грохот карет. Мне очень жаль».
Читать «Безумный Пролог никогда не Заканчивается» Глава 108 The Crazy Prologue Never Ends
Автор: 노테고
Перевод: Artificial_Intelligence