If I was Going to Regret It Anyway Глава 18 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
«Разве ты не говоришь, что это был всего лишь формальный брак?»
«Верно. И что?»
«Я не знаю, включает ли ваша формальная семейная жизнь веселый завтрак для вас двоих. Еще до свадьбы.»
»…»
«Вы будете так завтракать вместе каждый день? На глазах у всех?»
«Не глупи. Это просто игрушка.»
«Тогда с какой стати мне нужно собрать это вместе сегодня?”
“Лейла”.
“Странно, не правда ли? Мой брат, который ни разу в жизни не завтракал—»
«Прекрати. Я не буду повторять это дважды».
Услышав ссоры Дэрила, Лейла закрыла моль. Однако не прошло много времени, как ее губы снова открылись.
«…Тебе не нравится эта женщина, да?»
«Лейла».
«Если ты пойдешь вот так, слуги ошибутся.Скажут, что женщина имеет законное право, что вы признаете эту женщину хозяйкой этого шланга!»
«Не устраивайте фсс. Это просто совместный обед».
«Этот единственный раз очень важен! Что, если эта женщина станет высокомерной и захочет сидеть сама по себе? Я сознательно позволил ей побыть одной в укромной комнате, и она провела всю ночь, и ей не с кем было поговорить, но если ты это сделаешь, это бессмысленно!”
“…Что ?”
Дэрил, который сжимал виски, как будто устал, поднял голову при этом.
“Ты заказал это?”
“Что?”
“Ты хочешь сказать, что почта, которую Элеонора принесла из дома своей семьи, была отправлена обратно тобой?”
При этом на лице Лейлы на мгновение появилось возбужденное выражение.
“Как я… эта женщина сказала тебе?”
“Лейла.”
Лейла на мгновение взволновалась, но вскоре более уверенно подняла подбородок.
“Да. Я это. Это было неправильно?»
«…»
«Матила сказала, что у Майи был лишний вес, и ее лицо было полно веснушек, и она посмотрите на все с первого взгляда, так что она не соответствует характеристикам шланга Дке. Поэтому я приказываю отправить ее обратно туда, где она изначально жила. Есть ли в этом проблема? Я имею право нанимать или не нанимать любую почту. Не так ли?”
Несмотря на ее настойчивые вопросы, ее голос слегка дрожал. Дэрил молча смотрел на плоское лицо Лейлы.
После смерти Эйта должность герцогини герцога долгое время оставалась вакантной. Лишь в прошлом году Лейла начала участвовать в уборке дома, которой совместно управляли батлер и хемаи. Теперь он нервничает. Это был поступок, который перешел черту, которую даже простая девушка могла совершить в одиночку.Без надежной поддержки это было бы невозможно.
Дэрил жестом приказал убрать оставшийся мусор. Вскоре горничные убирают тарелки со стола. Дэрил достал сигару из портсигара, который принес Герберт, и зажег ее.
«Почему ты не отвечаешь?»
«Не могу это вынести», — спрашивает Лейла. Но Дэрил все еще молчал, просто курил сигару.
“Брат.”
Дым, который Дэрил молча выдыхает, тонко растекается в воздухе.
“…Ты собираешься меня прикончить?”
При ее вызывающем вопросе взгляд Дэрила наконец перешел на Лейлу.
“Ты собираешься наказать меня за то, что я оторвал почту, которую принесла эта женщина?”
«Нет причин для этого».
Лейла на мгновение потеряла дар речи, ошеломленная немедленным отказом Дэрила. Дэрил медленно выдохнул дым, оставшийся в его мотыльке.
“Делайте это в разумных пределах. Не переходи черту».
Как будто его не заботила будущая жена. Услышав его голос, она почувствовала небольшое облегчение.
«Муравей придет завтра. Мы должны быть вместе, как семья, так что держите это в секрете».
При следующих словах Дэрила глаза Лейлы снова бледнеют.
«Эта женщина тоже нехорошая?»
«Почему ты собираешься пропустить это?”
Она хотела пропустить это, но не смогла. Похоже, Дэрил тоже это знал. Он положил полувыкуренную сигару в пепельницу и бросил ее.
“Даже не думай о том, чтобы раскрыть проблему. Достаточно того, что твой второй брат причиняет мне головную боль.»
«…»
Лейла лишь в отчаянии жует губы, а потом резко наклониться со своего места. Девушка, приносившая поднос с едой, вздрогнула, взглянув на Дэрила.Несмотря на это, Лейла покинула это место.
Но Дэрил не стал спрашивать, куда она идет, или велел ей снова сидеть самостоятельно. Лейла вышла из гостиной с тем же суровым лицом, с каким пришла.
****
На следующий вечер, когда появился Дэрил за внутренним столом сидели только Антоний и Лейла, пришедшие первыми.Дэрил сел во главе стола, который до недавнего времени был резиденцией его отца, и спросил старшего Герберта.
“Элеонора?”
«Похоже, ей нужно много времени, чтобы прийти в себя».
«Скажи ей, чтобы она поторопилась прийти домой».
— тоже нервничаю.
Глаза Дэрила смотрят на Энтони.
«Ты выглядишь очень прилично.«
Нравится его свободолюбивый стиль, Энтони был должным образом расслаблен в позе, которая создавала формальный внутренний образ. Его волосы, которые он всегда распускал, были аккуратно завязаны сзади.
«Я считаю время местом. Друзья, я не хочу слышать ворчание Муравья».
«Ты имеешь в виду, что мое нытье терпимо?»
«Йо только недавно начал на меня придираться, да? Честно говоря, тебе все равно, что я буду делать, пока это будет».
«Я прекрасно знаю.»
Сказал Дэрил бесстрастно. Энтони не может сдержать ухмылки.
После этого Дэрил больше ничего не говорит. Не имея возможности даже похвалить девушку сестры, не говоря уже о том, чтобы бросить ей должный взгляд, он промолчал. Лейла, со своей стороны, пристально смотрела на вещи перед собой, ее глаза были слегка прикованы к себе. Как будто она утверждала, что не собирается ни с кем общаться.
Несмотря на то, что в собрании было всего три брата и сестры, атмосфера была настолько мрачной, насколько это возможно. Только свечи, расставленные на столе, мерцают в тишине.
‘Кажется, у папы праздник был более оживленным.’
Энтони файл с его вилка со скучным выражением лица.
‘Лейла и раньше не была такой. Хотя она была слишком чопорной для своего возраста, она была ребенком, у которого было свое обаяние и очень хорошее. А теперь посмотри на нее.Она как мой старший брат, только с другим поколением.’
’Когда у меня из этого шланга появится смех? После мамы то есть? Нет, это было намного раньше. Дело о выселении уже было готово, когда начали распространяться слухи о том, что Элеонора Таунсен была внебрачным ребенком отца. Маленький пятнышек, которого не было видно, когда мы были маленькими, теперь стал настолько большим, что покрывает тенью весь Чатсуорт-Хоуз.’
‘О чем думал папа?’
‘Со стороны папы было безумием оставить завещание о женитьбе на Элеоноре и следовать этому завещанию.’
«Ну, если это так, то я самый сумасшедший из-за того, что пытался увидеть свою невестку, чтобы назло им?»
Энтони опустил голову и тихо усмехнулся. Лейла нахмурилась.
Именно тогда Элеонора вошла в комнату для приемов.
«Мне очень жаль. Я опаздываю.”
Дэрил посмотрел на Элеонору, словно желая ее предупредить, но на мгновение забыл, что сказать.
Элеонора выглядела совсем не так, как он видел раньше. Она была безупречна с головы до ног. Элегантная прическа с двумя розовыми украшениями, серьги и ожерелье, которые, кажется, гармонируют с ее светлыми глазами. Изысканное платье из бархатного фиолетового цвета.
Возможно, это потому, что она всегда носила самое нежное платье, доходившее ей до шеи.Несмотря на то, что вечернее платье не было видно, обнажение ее шеи и ключиц вызывало трепетное чувство. Был ли это эффект макияжа или нет, ее черты лица стали выглядеть намного отчетливее. Контраст между ее белой кожей и красными губами был более ярким, чем когда-либо.
Пока Дэрил молчаливо смотрит, Элеонора слегка пожимает плечами.
«Я опоздал? Мне жаль.Я впервые на таком мероприятии, поэтому не знаю, сколько времени займет подготовка…»
На самом деле, это заняло полдня. Это было результатом того, что Марианна взяла инициативу на себя, настаивая на том, что все должно быть идеально, поскольку это было ее первое появление перед семьей ее жениха.
Сначала за дело отвечала горничная. Рессинги откровенно нервировали, но со временем они стали все больше обращать внимание на меняющуюся внешность Элеоноры. Когда все закончилось, они даже выглядели странно профессионально.Сама Элеонора чувствовала себя очень неловко. Она не похожа на себя в зеркале. Но она решила, что ей придется этим заняться.
“Все в порядке. У нас еще есть время, Муравей еще не прибыл».
Энтони вмешивается и отвечает от имени Дэрила. На его лице читалось искреннее восхищение.
Когда он видел ее раньше, она была определенно хорошенькой, но было ощущение, что она слишком невзрачна.Но теперь, когда она как следует напряжена, она, кажется, способна противостоять любой известной красотке в кругу общения.
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 18 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence