Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 52

If I was Going to Regret It Anyway Глава 52 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Она рассказала о своей личности брату Эмили, о том, как тяжело работала ее младшая сестра, и как сильно она беспокоилась об их семье.

 

[Я сожалею о неприятных акцентах, с которыми вы столкнулись, Я устраиваю тебе работу, чтобы ты больше не жил бескорыстной жизнью. Это не просто рекомендация, а серьезное предупреждение, которое я вам посылаю. Так что подумайте, как в конечном итоге действовать ради своей семьи.]

 

«…Все слуги дома честные, ласковые и заслуживающие доверия.Если твой брат изменит свою работу и начнет плохо работать, он определенно сможет хорошо приспособиться».

 

Несмотря на объяснения Элеоноры, Эмили нелегко поверить в то, что она слышит.

 

“…Правда… Это тре?”

 

“Да. Это прекрасно.»

 

«Но почему, мамочка… зачем тебе что-то для такого, как я…»

 

Эмили выглядит ароном с маленьким , дрожащие глаза. Элеонора подарила ей небольшую сумму.

 

«А это деньги, которые я тебе даю».

 

«Нет? Я… я не могу этого принять! Для моего брата работать – это большая услуга, как я могу взять у тебя деньги…!»

 

«Все в порядке, возьми».

 

Элеонора вложила приз в руку Эмили.

 

«Я не знаю, насколько у твоего брата азартные игры. найди эти деньги, чтобы погасить этот долг. Оставьте оставшиеся деньги на случай чрезвычайных ситуаций.”

 

В письме, отправленном Харолу, также была заметка: «Если Джек снова пойдет в азартные игры со своей первой зарплатой, остановите его и свяжитесь со мной».

 

“Ма… мам…”

 

Эмили не знает, что делать с прсе в руке.

 

«Я, я… я не знаю. Действительно ли я приму ч… ч чрезмерную родственность от тебя…»

 

«Думай об этом как о награде за заботу обо мне, Салли.”

 

При ужасе Элеоноры лицо Эмили потеряло цвет. Выражение ее лица было наполнено яркой позолотой.

 

«Я, я, мэм… я…»

 

Элеонора посмотрела на Эмили и произнесла слабая улыбка.

 

“Я очень хорошо знаю, что ты на самом деле очень приятный ребенок. Я слышу от Кейт. Поскольку у меня слабый желудок и я не могу хорошо переваривать завтрак, попросите на кухне приготовить похлебку или пинг, которые хорошо перевариваются.”

 

“”

 

Это было определенно потрясающе. Но это было совсем недавнее событие. до тех пор она приносила ему только трудную еду. Причина смены мужчин заключалась в том, что она чувствовала позолоту, видя, как Элеонора каждый раз оставляет половину еды.

 

“Даже когда я читала книгу и засыпала, это было йо, который пришел в трне с канли.”

 

“…Это, как май, это натральная вещь…”

 

“То, что это натральное, не означает, что я Я не благодарен.

 

Элеонора проговорила тихим голосом. Это верно. Она с болью осознавала этот факт с тех пор, как приехала в этот особняк. Новая благодарность за то, чем она наслаждалась в прошлой жизни.

 

В конце концов Эмили плачет. Она рыдала, тряся шолерами.

 

«Мне очень жаль… мне очень жаль, мэм… Я, черт возьми, я не заслуживаю вашего родства…»

 

«Не говори так, Эмили».

 

Элеонора заключила Эмили в свои объятия. Эмили вздрогнула и покачала головой.

 

«Нет, мэм. Ресса… пресс станет грязной».

 

«Все в порядке, Эмили. Не волнуйтесь.»

 

Элеонора и Эмили тихонько погладила его. Она почувствовала, как дрожит, и отчаянно сдерживает слезы.

 

Элеанор уже давно так любит Эмили.

 

****

 

«Мэм! Как ты можешь идти одна и ничего не говорить!»

 

Когда она встала, она увидела Эмили, бегущую к ней.

 

«Что случилось?» , это недалеко, это прямо перед нами. Спасибо, Питер тоже здесь».

 

«Обычно драгоценные люди не ходят одни. Даже если это прямо передо мной, пожалуйста, позвони мне, когда пойдешь куда-нибудь.Малышка, даже несмотря на март, все еще прохладно, а ты такая худая… Что ты будешь делать, если подхватишь холод?»

 

Хотя она уже была одета шаль, Эмили поспешно накрыла шольеры Элеоноры еще одной толстой шалью.

 

Прошло два месяца с момента появления броши. Брат Эмили, Джек, устроился помощником садовника в особняк Таунсенов и усердно работал. Харол сообщает о своем положении в письме раз в неделю.

 

[Он не употреблял алкоголь с тех пор, как приехал сюда. Кажется, он полностью отказался от азартных игр. Похоже, что сам Джек испытывал глубокую ненависть к себе. Должно быть, он ждал возможности выбраться из трясины. Он глубоко благодарен шахматистке. Он с нетерпением ждет возможности встретиться с ней лично и выразить свою благодарность. Тебе больше не о чем беспокоиться.]

 

С тех пор поведение Эмили полностью изменилось, и она служила Элеоноре с самой тщательностью. Маленькая девочка, которой было всего тринадцать, похоже, стала няней Элеоноры, взрослой женщины. Она следует за Элеанорой, куда бы она ни пошла, и не дает ей ничего делать своими руками.

 

Питер, наблюдавший за Эмили, посмеивается.

 

«Ух ты, какая замечательная маленькая девочка. Она ругается на Маам.»

 

При словах Питера лицо Эмили вспыхнуло.

 

“С, школьница? Я, что…!»

 

«Верно. Эмили сказала это только потому, что беспокоилась обо мне. Не дразни ее слишком сильно».

 

«Да, мэм».

 

На жалобы Элеоноры Питер снимает шляпу — нет. Это был конюх в особняке герцога, блестящий мужчина с рыжими волосами, которому на вид было около сорока лет.

 

Элеонора нежно погладила Молстеа по шее.Она почувствовала гладкие, но мягкие прикосновения к твердым мышцам. Молстеа не фыркает и не двигается, а лишь моргает нежными глазами.

 

Молстеа — лошадь, которую императрица Теора подарила Элеоноре на свадьбу. Молстеа была белой лошадью с легким серебряным блеском, и ее нельзя было назвать достаточно красивой, чтобы императрица могла назвать ее «красивой». Элеонора приходила к Молстеа в таком виде хотя бы раз в год с тех пор, как он приехал в особняк герцога.

 

“Он хорошо ел?Ему где-нибудь некомфортно?»

 

«Да, мэм. Как видите, он очень здоров. У него столько энергии».

 

«Заставь его взять его на прогулку, чтобы он не чувствовал себя душно».

 

» Да, мэм».

 

Элеонора еще несколько раз погладила Молсти по гриве, затем нежно обняла его за шею.

 

«Мне очень жаль, из-за меня. Ты, должно быть, хочешь свободно бегать».

 

«…..”

 

Питер, кажется, хочет что-то сказать, наблюдая за Элеонорой, но, похоже, сдерживает это. Эмили тоже выглядит озадаченно.

 

[Это действительно красиво. Как это может быть так красиво и элегантно?]

 

Когда Молстеа впервые пришел в особняк герцога, Элеонора шла мимо Молстеа, снова и снова восхищаясь им. Даже когда Питер сказал, что можно его трогать, она долго колебалась.В конце концов, она осторожно потянулась к своей руке, но быстро вернула ее обратно, заставив Питера улыбнуться, даже не осознавая этого.

 

«Хочешь попробовать прыгнуть?»

Когда он спрашивает, Элеонора выглядит обеспокоенной.

 

«Мне неловко это говорить, но я не умею управлять лошадью».

 

“Все в порядке. Это несложно».

 

«Но если я упаду…»

 

«Он мягкий, так что проблем не будет .Я подготовлю распродажу, так что давай. Я тебя оставлю».

 

Несмотря на ужасы Питера, Элеонора покачала головой.

 

«Я не хочу Если что-то беспокоит, на всякий случай.»

 

Элеонора нежно погладила Молсти по голове. И она тихо пробормотала.

 

“Все в порядке. Достаточно просто посмотреть.»

 

Питер тихонько погладил своего медведя. Элеонора, новая хозяйка дома герцога, с момента своего приезда жила дома.По слухам, она выглядит довольно слабой. Был только один раз, когда она ушла с герцогом, и тогда она упала в обморок.

 

‘Но если она будет оставаться дома каждый день вот так, ее физическая сила будет только уменьшаться.’

 

Поскольку ей так нравится Молстеа, кажется, что ее здоровье значительно улучшится, если она раз в несколько дней будет ходить в поход. Но воля Элеоноры была так сильна, что ее было трудно убедить. Да и Питер не имел права напрямую обращаться к герцогу.

 

Начнем с того, что молодой новый герцог, похоже, мало интересуется своей женой. Похоже, он был занят работой, но в особняке проводил слишком мало времени. Так что казалось, что он скорее пренебрегал своей женой, чем чрезмерно опекал ее.

 

Элеонора слегка вздрогнула. Даже ее нос был раздут, как будто она почувствовала воротник.

 

«Мэм, давайте сейчас войдем».

 

«Хорошо, давайте заходи тогда. Позаботься о Молстеа.”

 

“Да, мэм. Не волнуйтесь».

 

Питер какое-то время следил за спинами Элеоноры и Эмили, затем взял поводья и взял Молстеа в конюшню.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 52 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *