If I was Going to Regret It Anyway Глава 110 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
После этого обмен письмами с Уилсоном стал одним из неприятных занятий Элеоноры. Всякий раз, когда Элеонора отправляла письмо, Уилсон неизменно отвечал в течение нескольких дней.
Похоже, что заявление Уилсона о том, что он не фанат Маркса Миллера, не было ложью. Он был знаком почти со всеми произведениями Элеоноры ха-пблише. Уилсон упомянул каждое произведение, спросив, что стояло за его созданием, и были ли с ним связаны какие-либо особые эпизоды.
Элеонора не хочет слышать похвалу от других. Однако встреча с человеком, который так дорожит ее работой, была очень приятным чувством. Она искренне отвечала на вопросы Уилсона.
[Позже, если у меня будет возможность, я хотел бы собрать предысторию работ, которыми вы поделились, мисс Таунсен, публицист их как книгу. Это действительно будет отличным подарком для таких фанатов, как я.]
[Как жаль, но истории слишком тривиальны и незначительны для книги, мне будет неловко. Пожалуйста, держите их при себе, мистер Уилсон.]
[Тогда я буду единственным, кто посвящен во все эти истории. Это слишком большая честь для одного из многочисленных поклонников мисс Таунсен, но я буду с благодарностью дорожить ею, как вы пожелаете.]
Письма Уилсона всегда были вежливыми и наполненными любовью фаната. .Был даже случай, когда вместе с письмом он прислал в подарок кисти и краски. Это были высококачественные произведения искусства, которые можно найти только в столице.
[Я купил эти предметы, возвращаясь из столицы на прошлой неделе. Поскольку найти художников в Уэмбри непросто, пожалуйста, не расстраивайтесь и примите их с радостью. Считайте это небольшим знаком признательности от человека, который получил большое утешение и вдохновение от работ мисс Таунсен.]
Прочитав письмо, на лице Элеоноры появилось тревожное выражение. Это было здорово, но вернуть подарки тоже было бы неприятно. И было очень важно, что ей скоро понадобится пополнить свои художественные запасы, учитывая ее непрерывную живопись.
После некоторых раздумий Элеонора написала ответ.
[Г-н. Уилсон,
Я получил твой подарок и очень благодарен. Как вы уже сказали, эти предметы недоступны в Уэмбри, и я считаю, что они будут очень интересны.Однако с этого момента я предпочитаю получать только ваши драгоценные мысли, а не подарки. Письма, которые вы отправляете, уже приносят мне огромную радость, а получение новых подарков оставит меня в недоумении, как ответить взаимностью.
В качестве самого жеста благодарности, и если вы согласны, я Мне хотелось бы пригласить тебя на встречу. Или повар планирует поймать тележку, а поскольку она довольно большая, нам нужно с ней помочь. Буду признателен, если вы поможете.
Жду вашего ответа.
[Мисс Таунсен,
Спасибо за приглашение. Это очень почетное предложение, но с сожалением сообщаю вам, что на этот раз я смогу присутствовать. Я запланировал поездку, которая начнется завтра. Я намерен медленно путешествовать по всей империи, что, вероятно, займет несколько месяцев. Я напишу тебе кратко из мест моего путешествия.
[Я сожалею, что мне пришлось отклонить приглашение твоих родственников.Стыдно спрашивать, учитывая обстоятельства, но я хотел бы попросить об одной услуге.
Вообще-то, у моего брата Винни только что появились щенки. Некоторые из них есть, и если вы не против, мисс Таунсен, для меня будет честью, если вы встретитесь с ними и, возможно, назовете их? Имя, данное таким уважаемым художником, как вы, имеет особое значение как для меня, так и для щенков.
Я уже проинформировал моего отца Исаака, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь зайти в гости, когда вам будет удобно. .
Жду вашего ответа.
Льюис Уилсон.]
Глаза Элеоноры сверкают в удивлении, когда она закончила читать письмо. Из предыдущей переписки она знала, что у Уилсона есть ОГ. Но слышать, что он родил щенков!
Элеонора никогда не разводила никаких животных, кроме своей лошади Молстеи. Она задавалась вопросом, как выглядят новорожденные щенки, и почувствовала приступ волнения и критичности, которые не давали ей уснуть в ту ночь.
На следующий день Элеонора и ее спутница Эмили посещают поместье Уилсона. Их приветствовал Исаак, сравнительно молодой мужчина лет 30-40, который провел их в сарай.
Как только они входят в сарай, Элеонора и Эмили инстинктивно затаили дыхание. . На куске сена, мягкого, как салфетка, лежали маленькие щенки. Их было трое белых, как и их мать, и один черный.
Мать, похоже, не особенно опасается незнакомцев. Она посмотрела на Элеонору нежными глазами.
«Так ты Винни».
Когда Элеонора погладила ее по шее, Винни расслабься в ее прикосновении. Ее волосы были мягкими и приятными на ощупь.
«У тебя было тяжелое время рожать. Ну, ладно.
Винни, кажется, не понимает, что шепот Элеоноры лучше ответить тихим рычанием. Элеонора нежно улыбнулась.
Она на мгновение колеблется перед плюшками.
“Ты можешь выбрать их и оставить, если хочешь.”
“Правда? А что, если я причиню им вред…»
«Не волнуйтесь. Они более странные, чем кажутся.»
Даже с согласия Исаака Элеонора не хотела трогать щенков. Но, наконец, она медленно потянулась к ближайшему.
Пппи был настолько маленьким, что почти полностью закрывал ладонь Элеоноры.Когда она нежно погладила теплого мальчика, его закрытые глаза наполовину приоткрылись. Пппи шевелит ногами и переворачивается на сиде, пока толчок Элеоноры движется по ее животу. Он даже обхватил ее пальцы лапами.
Элеонора подняла пппи обеими руками. Оно было пухлым, теплым и слишком маленьким. Она боялась слишком сильно нажимать, поэтому гладила его всего двумя пальцами, стараясь быть максимально нежной. Она даже поцеловала его носик.
“Это так мило…”
Эмили восклицает с искренним восхищением.
“Делай ты хочешь подождать, Эмили?»
«Что? Нет!»
Эмили удивленно машет руками.
«Все в порядке. Ты гораздо более заботливый и нежный, чем я. Вот.»
Элеонора поместила пппи на руку Эмили. Глаза Эмили сузились, и она задержала дыхание. Пппи царапал окоченевшую руку Эмили.
“…Тепло…”
“Правда?”
Элеонора Приветствуйте каждого из остальных ппппи одного за другим. Все они выглядели одинаково, но у них были немного разные лица, и это было очаровательно. Как только она с ними справилась, она легко смогла отличить их друг от друга.
Даже после того, как Элеонора долгое время гладила и играла с ними, она не могла заставить себя уйти. С разрешения она оставалась там все время.
[Мисс Таунсен,
Я прибыл в Элькин и пишу это письмо. По слухам, это довольно оживленный город, претендующий на два верхних места на юге. Здесь царит приятная атмосфера, похожая на столицу, но другая. Он отличается щедрой простотой даже в своей яркой атмосфере. Интересно, какая чудесная работа родится, если этот город будет захвачен глазами мисс Таунсен.
Вы встречали ппппи?Мне очень нравятся чудесные имена, которые могла бы дать им мисс Таунсен. Я планирую остаться в Элькине около десяти дней, поэтому буду признателен, если вы пришлете ответ. Я приказал Исааку переслать это мне. Я оставлю место моего следующего пункта назначения в гостинице, так что даже если будет задержка, можно не беспокоиться о том, что письмо потеряется.
По мере того, как приближается лето и растут числа теплее, пожалуйста, будьте осторожны, когда уходите.
Льюис Уилсон.]
[МистеруУилсон,
Это настоящая радость, и я рад получить от тебя письмо, даже когда ты путешествуешь. Ромашки в вашем доме были бесподобным подарком! Конечно, я не умаляю подарка, который вы мне прислали раньше. Я увидел вещь, которую ты подарил мне несколько лет назад, и сразу сказал, что это была драгоценная вещь высшего качества. Еще раз спасибо.
Думаю, я впервые вижу что-то настолько милое.Трепет от ощущения биения сердца в моей ладони, когда я помогаю одному из щенков, и от того, как они тянут ко мне свои лапы, хотя и не могут открыть глаза, были настолько ошеломляющими, что я чуть не прослезился.
Спасибо, мч, что познакомил меня с этими малышами. Фактически, с тех пор я каждый день приходил к вам, чтобы увидеться с ними. К счастью, Айзек, похоже, еще не пришел в себя… но, думаю, мне придется немного сдержаться, не так ли?
Пожалуйста, дайте мне еще немного времени, чтобы назвать ппппи. Я не хочу обсуждать что-то столь спонтанно и легкомысленно. Я дам тебе знать после тщательного обсуждения.
К тому времени, когда это письмо дойдет до тебя, ты все еще будешь в Элькине? Даже если ты уже ушел, я надеюсь, что оно доберется до тебя, где бы ты ни был.
Желаю, чтобы мое настоящее счастье достигло тебя, Э. Л. Таунсен.]
<стр121>
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 110 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence