Господа, Вы собираетесь Запереть мою Сестру в Темнице? Глава 42

Masters Are You Going To Imprison My Sister? Глава 42 Господа, Вы собираетесь Запереть мою Сестру в Темнице? РАНОБЭ

Может быть, был лучший способ.

Может быть, был лучший способ.

‘… Но я не могу думать ни о чем другом, кроме этого.’

Мое сердце колотится от напряжения, а руки дрожат от страха того, что произойдет дальше.

Сейчас она сидит в сыроварне Конта Нигора. Когда она прибывает в особняк, появляется старый мастер шланга с работой, чтобы отвести Ирию в сыроварню и подождать.

Когда я иду по коридору, в особняке, на который я смотрю, было странно тихо. Даже если там должно быть много людей, например сотрудников. Казалось, что все затаили дыхание, чтобы избежать чего-то, чего они боялись.

Пока они помогали друг другу успокоить дрожащие руки, пол открылся, и вошли двое мужчин. У одной был взгляд с пятнами на лице, как будто ее только что лечили, а у другой по сравнению с ней был опрятный вид…

’Она хромает.’

Ирия почувствовала холодок, отведя взгляд от своих вялых ног. Они отвели Ирию в ванную. Одна из горничных протянула руку, словно собираясь снять с Ирии грязную одежду. Ирия, которая сама не знала, почему она это делает, испугалась и отступила на несколько шагов назад.

Взгляд-cla mai схватил ее за подол и спокойно заговорил.

“Я тебя помою.»

«… Парон? Нет, все в порядке. Если мне нужно будет постираться, я позабочусь об этом».

«Я постираю тебя. Это приказ Конта.”

Заметив, что девушки трясутся, Ирия опустила глаза и опустила голову. Она отдала себя в их руки. Ирия налила ванну с теплой водой, и они ей подали. Первые шаги были тщательно смыты.

Ирия опустила голову на лицо девушки, которая была чрезвычайно впечатлительна на водной глади. Обвисшие брови, опущенная моль, слезящиеся глаза… У нее такое лицо, будто она вот-вот заплачет.

Одна из горничных, которая сдерживала моль, тихо прошептала.Это она смотрела таким взглядом.

«Если ты продолжишь так выглядеть, ты не понравишься Конту».

Это был не очень приятный голос, но, возможно, из-за природа места, называемого ванной, голос, отскакивающий от стены, эхо в моих ушах.

“… Да.”

Когда Ирия налила воду в свою руку и распылила ее на нее лицо, вспышка света в ее ясных глазах.

Она права… Нет ничего плохого в том, чтобы причинить вред Конту.’

Она посмотрела на уголки губ, но лицо девушки, отражающееся в воде, все еще выглядело подавленным. Наступает утренняя смеха. Да, она вряд ли сможет как следует улыбнуться.

Я не знаю, через что проходит моя младшая сестра, а кто может улыбаться в ситуации, когда ей предстоит столкнуться с ужасными вещами в жизни?

После купания она вытерлась полотенцем и о пижаму, принесенную обмякшей девушкой.Белая цельная пижама едва прикрывает колени, ткань была настолько тонкой, что почти не проглядывала. Это был наряд, заставивший ее стыдиться.

Увидев свое отражение в зеркале во весь рост, лицо Ирии покраснело еще больше.

«Улыбнись».

Май взглядом снова откройте ее мотылька.

«Конт — страшный человек. Если его противник — простолюдинка и слабая женщина, ему нечего ее бояться.  Никогда не бунтует, только то, что он тебе говорит.Вы красивы, поэтому, если вы хорошо улыбнетесь, следуйте за ним, и будьте самым любезным, он будет относиться к вам с небольшим радушием.»

«… Почему ты даешь мне такую ​​услугу?»

«Да, потому что я не хочу, чтобы тебе было больно».

»»

«Ты должен быть критиком своей сестры, но не проси меня об этом».

Ирия слегка повернулась к девочке, услышав историю своей сестры. Майский взгляд на лицо Ирии, искаженное ее беспокойством и тоской, пятно на платье, похожем на пальто.

“Лейла… Как сейчас моя сестра?”

“Я тоже не знаю. Все, что я знаю, это то, что она заперта в неоне. По происхождению твоя младшая сестра была Контом или его айэ Алексанером…»

Это человек, который отрастил волосы своей сестры. Алексанер, когда появляется имя, Ирия невольно морщит лицо.

«Или никто не узнает, кроме Оберона, слуги, отвечающего за тюрьму».

Оберон, имя, которое Ирия хорошо знал.Он был слугой простолюдина, приехавшего в поместье Нигор, когда занимался делами в столице, и человеком с барморами.

Я слышал от жителей деревни, что он был слаб к сильный-сильный-слабому, типичный мусорщик. Он говорил Конту о всех видах трусости, но там говорилось, что он не относится к другим как к людям и не игнорирует их.

Я знаю, что не буду судить людей по слухам, но в нынешней ситуации я у меня нет выбора, кроме как думать негативно.

“Даже не думай спрашивать Оберона. В конце концов, этот змееподобный человек будет говорить только бесполезные слова вместо ответов…»

В насмешливом голосе был намек на недовольство человеком по имени Оберон. Май покачала головой, как будто она только что пришла в себя и продолжила свою речь.

«Айэ не хочет ввязываться в бескорыстные дела, поэтому единственный, кто может получить правильный ответ, это Прод. Ты сегодня плохо себя чувствуешь, так что лучше спроси на следующий день после ночи.«

«… Спасибо».

«Выражение лица у тебя все еще жесткое».

Она стоит перед зеркалом в полный рост, неуверенно улыбаясь. Она все еще была в смятении, это была скорее улыбка, чем то выражение лица, которое она имела раньше.

Ирия следует за девушкой в ​​комнату Конта. Когда она была на шаг ближе, на шаг ближе к месту назначения, ей казалось, что у нее перехватывает дыхание. У меня болела голова, как будто что-то пронзило мой мозг. Ирии пришлось сжать свое дряблое предплечье и попытаться вздохнуть.

Не дойдя до комнаты, они встретили двух мужчин, идущих из другого конца коридора. Человек с черными, кудрявыми волосами, небрежно завязанными в одну, и несколькими пуговицами на груди, был Оберон, слуга, которого любил Конт, а мужчина с пуговицами, полностью владеющими аккуратной фигурой, был помощником Алексанера.

Как только Алексанер встречался взглядом с Ирией, он избегал ее взгляда и ухмылялся Обероном.

“Правильно! Я думаю, мы встретимся, если будем здесь.”

Он подошел к Ирии и остальным. Девушка, которая хромала на ноги, ее лицо было бледным, как будто он его ужасал.

“Это женщина Ирия Хэнсон? Самая красивая женщина в этом поместье! Инеэ, она намного красивее тех благородных дам, которых я видел в столице. Она понравится Конту».

Мужчина осматривает Ирию с ног до головы.

«Кстати, лежал…»

«Оберон. Хватит нести чушь, поехали».

«Все в порядке. Я знал.”

Когда Алексанер кратко назвал его имя, словно предупреждая его, Оберон раздраженно щелкнул языком. Мужчина легонько постучал по шолеру Ирии и пошел в другую сторону комнаты Конта.

“Пошли”.

Май взяла Ирию, которая намеренно оглядывалась назад, и начала отталкивать ее. в комнату. Сын этих двоих хорошо слышал сзади.

«Да, хочешь поспорить, когда Конт устанет от этой женщины?»

«Я не знаю. делайте такие ставки stpi.”

“Не смешно… Я имею в виду, что все сообразительные вещи вызывают одинаковую реакцию.”

“… Ты человеческое существо, которому нечего делать.”

«Ха-ха».

Смех и мужчины появляются в коридоре.

‘Вы скучаете по несчастьям других людей, делая ставки? Ужасно….»

Сомкнув глаза, Ирия почувствовала, как ее тревожное сердце стало сильнее. Как говорится, женщины не продержались и двух недель, и их выгнали из особняка.

Ине… Смогу ли я когда-нибудь увидеть свою сестру? Нет, а что, моя сестра будет лучше этого?

’Стоп. Не думай больше. Не беспокойтесь о том, что они говорят. Не бойтесь. На вашем лице будет отображаться буква «p». Давайте успокоим своих. Успокойся, Ирия.’

Вспоминая лицо Лейлы, она изо всех сил пытается сдержать свое сердце. Но когда она вспомнила лицо сестры, ее негатив был далеко не спрессованным, и она попыталась подняться на p.

Тогда я слышу стук в пол. Ирия открыла свои яркие глаза.

Перед ней висел пол с искусной гравировкой. Вскоре они подошли к комнате Конта.

«Мы принесли гостей».

Никакой психологической подготовки не было, но как только было получено разрешение владельца комнаты, Майя равнодушно открывает пол. Пол, который выглядел как новый, мягко открылся, нигде не царапаясь, открывая вид комнаты.

Огонь освещал комнату-ковчег.Комната, наполненная всевозможной дорогой и роскошной отделкой, кажется, отражает хвастовство и экстравагантный характер владельца.

Два бокала вина и бутылка вина были поставлены на небольшой круглый столик, а рядом — два бокала вина. Стол был достаточно большим, чтобы на нем могли лечь три человека.

Там сидел Конт Нигор. Май пше Ирия вернулась к полу. Ирия на мгновение пошатнулась, а затем вернула себе фокус.Не зная, что делать, Конт, увидев, что Ирия задержалась на месте, улыбнулась и постучала по сиденью рядом со мной.

“Иди сюда, сядь сама”.

Ирия колебалась и села сама. рядом с Конт. Он налил вино в бокал и подал ей. Ирия, которая хорошо помнила проступок девушки, заставила ее улыбнуться и принять КП. Когда противник заставляет ее выпить вино и проглотить его, она слышит что-то сокрушающее.Бокал для вина, который держал Ирия, упал на пол и разбился, а содержащаяся в нем жидкость увлажнила пол.

Читать «Господа, Вы собираетесь Запереть мою Сестру в Темнице?» Глава 42 Masters Are You Going To Imprison My Sister?

Автор: 별고래파이
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *