Moon-led Journey Across Another World Глава 18: Регистрация авантюриста в «последней» деревне Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ
Глава 18: Регистрация авантюристов в «последней» деревне
Макото называет ее «последней деревней», но на самом деле это город. Он называет это деревней, потому что это первое место, куда он приехал. Это похоже на «первую деревню», в которую вы попадаете в играх или историях о героях.
В любом случае, наслаждайтесь! ^^
—-
«Э? Хм, регистрация, говоришь?
Они прямо сказали мне: «Что говорит этот паршивец?»
Как и ожидалось.Нет новичков, которые бы здесь зарегистрировались, хах. Я это понимаю, но.
«Эх. Даже если мы так говорим, это только для справочных целей. Те, кто хочет по-настоящему зарегистрироваться, — это мы, двое-десу» (Мио)
Мио добавляет без малейшего колебания.
«Понятно. Тем не менее, вы, ребята, действительно выглядите подозрительно, но этот человек, кто он?
Женщина смотрит на меня и просит объяснений. Сказать «а?»» а затем посмотрел на меня сомнительными глазами и сказал мне, что я подозрительно прямо перед моим лицом.
Она очень милая. Было бы не странно, если бы ее опубликовали в еженедельном журнале глубокой печати. Но от этого еще больнее!
Ну~ на левой руке у меня бело-розовое кольцо.
На моем теле большая серая мантия, а верхняя половина лица скрыта маской.
Это подозрительно, правда?И более того, человек, о котором идет речь, не разговаривает.
«Этот человек — будущий наследник пании, но с младенчества он страдает тяжелой болезнью и не может нормально говорить. Более того, в середине своего путешествия он попал в происшествие и получил жестокое проклятие» (Мио)
При слове «проклятие» женщина смотрит на меня, как на грязь. Взгляд, который может ранить. Он имеет высокую внутреннюю пробивную способность…
Что это за жестокий сеттинг?Была ли моя жизнь такой ужасной? Я чувствую его половинчатость.
Мио объясняла и смотрит на меня, ее лицо дергается, пытаясь скрыть дискомфорт. Скорее всего, именно вы придумали эту настройку. (TN: Ой, Мио неловко из-за того, что сказала все это :`)
Я слышу грохот рядом со мной, когда я поворачиваюсь, чтобы проверить, что это было, Томоэ дрожала, держа свою катану!
Вау!
Я поспешно хватаю Томоэ за руку и пристально смотрю на нее.С неохотным лицом, действительно неохотным лицом Томоэ кивает и опускает голову.
Ребята, это вы придумали!
«Ради сдерживания проклятия у него нет другого выбора, кроме как носить эту маску и кольцо. Но мой работодатель — человек, который преуспевает в своем мариоку и может с ним общаться» (Мио)
Мио сигнализирует мне взглядом.
Немного сбоку от моего лица я использую мариоку, чтобы написать [Привет] на языке мон.
Женщина, казалось, была удивлена ситуацией и была убеждена. Похоже, мне как-то удается общаться письменно. Это облегчение.
«Как видите, проблем нет, поэтому, пожалуйста, извините нас. Мы оба уверены в своих способностях, но, поскольку изначально мы были мастерами, мы не смогли зарегистрироваться в гильдии. Но мы подумали, что ради будущего нам следует это зарегистрировать» (Мио)
Томоэ также слегка кивает на слова Мио.
«Есть какие-то проблемы?» (Мио)
В нежных словах Мио была примешана сила принуждения. Как и ожидалось, эта девушка злится. Что ж, поскольку в прошлый раз я заставил Томоэ спрашивать дорогу, на этот раз я оставил работу по объяснению Мио, но теперь я не понимаю, кому мне следует оставить работу по объяснению вещей. Я пока просто подожду и посмотрю.
«Ах, нет! Если есть такие обстоятельства, то нет проблем.Как вы уже знаете, в этом месте собирается много сильных людей, поэтому здесь не осталось ни одного, кто мог бы зарегистрироваться. Видите ли, извините за мою невежливость»
Кажется, мы сможем зарегистрироваться. Скорее, сестрёнка, мне очень жаль, что я напугал тебя, правда.
«Ну, тогда для регистрации мне придется сначала определить ваши уровни.В этом отношении нам еще предстоит подготовиться, так что, если вы не против, могу ли я объяснить, что касается гильдии, пока мы ждем?
Очень хорошо. Я говорю Мио, что согласен с этим.
«Пожалуйста, сделайте это» (Мио)
«Да. Как вы понимаете, гильдия — это место, где искатели приключений могут получить различную работу. Рабочие места имеют ранг от E до SSS, и соответствующие искатели приключений, имеющие тот же ранг, могут выполнить эту работу»
Ранг, да.Я понимаю, и именно так они могут дать рабочие места людям с соответствующими способностями. Что ж, если бы они выбрасывали их случайным образом, это была бы проблема с доверием, так что это данность.
«А что касается рангов, гильдия рассчитывает вероятность успеха заданий и уровень для повышения ваших рангов»
«Ара, значит ли это, что даже если у вас высокий уровень, вы все равно придется начинать с самого низкого ранга, десу, нет?» (Мио)
Мио, откуда твоя уверенность?Хорошо просто послушно выслушать объяснение.
Ничего не поделаешь, даже когда у тебя есть власть, если нет доказательств и доверия, то как тебя будут судить?
«П-верно. Даже если ваш уровень 80 или выше, вам все равно придется выполнять задания ранга E.Просто, конечно, в таких случаях с работой будет легко справляться, поэтому их ранги будут расти быстрее, чем у их сверстников»
«Такая хлопот-да-на» (Томоэ)
Томоэ, ты снова говоришь такие вещи!
Мне не нужны неприятности! Просто послушно слушайте! Вы дети?!
Когда я смотрю на них укоряющим взглядом, они оба опускают головы и поправляют позы. Действительно.
«В зависимости от ранга делится на минусовые, безбрендовые и плюсовые в зависимости от сложности. Например, если вам предстоит выполнить 3 работы плюс, вы сможете повысить один ранг. Безбрендовый — это 5, а если минус — то в 10 раз»
К счастью, женщина продолжила объяснение, не обращая на это внимания. Ей приходится иметь дело с грубыми хулиганами, такими как искатели приключений, так что, возможно, она уже к этому привыкла.
Скорее, красота и хулиган, хах.Я чувствую, что хочу это видеть, и в то же время нет.
Хм, понятно, это определенно облегчило подъем по служебной лестнице.
Тогда остается лишь позволить этим двоим выполнять дополнительную работу.
Я отвечаю «Не~» (TN: N=Согласен или понимаю), есть ли у меня вопрос, который может быть полезным?
Одна только мысль о моей битве с Мио и Томоэ заставляет меня чувствовать, что это бессмысленно.
Ах, есть один.
Я спрошу об этом позже.
«Кроме того, что касается миссий особого ранга, это миссии, которые может выполнить любой человек с рангом. Однако в этих случаях разговоров о страховании мы не услышим. Кроме того, если мы решим, что ваш уровень слишком низок, чтобы его принять, нам придется отказать в принятии»
О? Это похоже на опасную работу.
«Это тот случай, когда независимо от ранга работа продолжает проваливаться и в каком-то смысле она бесплатная, и если вас специально просят, она тоже попадает в этот ранг»
«Если вы находитесь в первом случае и можете успешно завершить его с рангом ниже S, тогда вы сможете повысить свой ранг без каких-либо обсуждений.Если это в последнем случае, вы можете получить пенсию, превышающую рыночную цену, но в виде исключения она не будет учитываться в вашем рейтинге »
О~. Я снимаю свое предыдущее замечание. Я попрошу их обоих выполнить специальные миссии, если они будут доступны.
«Кроме того, вступив в гильдию, вы сможете пользоваться заведениями и получать помощь нашей вспомогательной организации. Вы сможете получить вещи по сравнительно более низкой цене»
О~!Это очень приятно!
Это как получать льготы без каких-либо условий! У меня были сомнения, что гильдия искателей приключений на самом деле была злобной организацией, которая переутомляла своих членов, но, возможно, это вполне приличное место.
«Однако тот, что там…»
Хм? Мне?
«В случае с ним, я думаю, он уже зарегистрирован в гильдии торговцев, поэтому услуги там будут иметь приоритет.Правила гласят, что в случае, если у вас есть две или более записи во влиятельных гильдиях, соглашение торговой гильдии будет иметь приоритет, так что имейте это в виду»
Понятно. На самом деле, если подумать, существует торговая гильдия торговцев. Это было слепое пятно. Я думал фэнтези = гильдия искателей приключений. Итак, там довольно много гильдий, хах. С точки зрения жизни так и должно быть. Функционирующий профсоюз, я помню, как учился этому в школе.
Это должно означать, что входить можно, но нехорошо.
«Не делайте что-то вроде использования привилегий искателей приключений, чтобы выкупить все, есть еще проблема общественного внимания, поэтому я надеюсь, что вы поймете»
Что ж, У меня нет мыслей сделать что-то плохое, поэтому проблем быть не должно.
Фуму, вот общее объяснение закончено, хах. За то, что она делать не привыкла, она смогла правильно это объяснить.Это благодарное дело.
Используя руки, чтобы привлечь ее внимание, убедившись, что она действительно смотрит, я начинаю писать слова.
[У меня два вопроса. Где я могу получить информацию об известных искателях приключений? Кроме того, насколько высок рейтинг для подчинения Лиз?] (Макото)
Выглядя так, будто она что-то подтверждает, она повернулась ко мне и начала объяснять.
«Прежде всего, что касается информации об авантюристах высокого ранга, если это просто ранг и уровень, то они публикуются там. Мы регулярно обновляем их, поэтому в них редко возникают ошибки. И затем, насчет подчинения Лиз…»
«Уничтожение гнезда, групповое подчинение, обеспечение безопасности, какой случай запроса вы бы хотели получить?»
Отто, это похоже на плекс. Но это все случаи, которые «существуют», так что… Фуму.
[Я хотел бы, чтобы вы рассказали мне о случаях «зоны обеспечения безопасности» и «группового подчинения»] (Макото)
Я продолжаю и прошу ее.
«Если это «безопасная область», то это будет зависеть от клыков и полученных глаз, но в целом это будет C с плюсом. Если это «групповое подчинение», то это будет четверка»
«Хотя…» — продолжила женщина.
Если он просто охраняет территорию, трудности не соответствуют его рангу, поэтому не так уж много тех, кто их выдержит.А еще в групповом случае Лиз доставляют особенно много хлопот, поэтому они обычно находятся в рядах специальных миссий.
Что я разобрался с одним одним ударом в полете, я не могу ей этого сказать.
В любом случае, судя по тому, как разделены ряды… шансы на то, что уровень этих двоих окажется беспощадным, действительно высоки.
Поблагодарив сестренку: «Я собираюсь проверить список высокого уровня», я говорю это им двоим и покидаю свое место.
Было бы хорошо, если бы повсюду были уровни 300 или 400, но если это не так, я не могу зарегистрировать этих двоих здесь.
Подумав об этом, я направляюсь к тому месту, где находится список.
……
…
Первое место в списке.
Ранг SS, уровень 444, Milz Ace.
Должно быть, Эйс — его фамилия. Я думаю, что Мисуми тоже довольно странная, но Эйс, да.
Более того, какой зловещий уровень. Я вижу флаг смерти.
Тот, кто ниже, имеет ранг S, уровень 280. Нормальное имя.
Хотя они оба, должно быть, невероятно красивы.
Если я подумаю о разнице между уровнями первого и второго места, я могу сделать вывод, что Эйс-сан действительно силен. (ТН: Конечно, да, у него ведь была огненная логия) И если они не смогут достичь 500-го уровня, тогда Томоэ и Мио…
Решено.
Прощай, регистрация. Имея в виду эту причину, давайте немного отдохнем.Это нормально.
Э?
Пока я подтверждал список, почему… моя спина такая шумная?
Когда я забеспокоился и повернул назад, то, что я увидел в своих глазах, было двумя моими последователями с бумагой в руках.
Здравствуйте? Ребята, почему вы не смогли понять, почему я пошел проверить список с высокими рейтингами?
Это похоже на бумагу, в которой можно проверить что-то, знаете ли?
Ва?Обычно в ситуациях, когда вы попадаете в другой мир, проблемы возникают по вине мастера, верно?!
Почему те, кто изначально были жителями этого мира, связывают мне ноги?! Тянем их!
А сейчас мне следует поторопиться. Это не такое уж большое расстояние. Я быстро вернусь на сторону двоих.
Бумага размером с бумагу для оригами. Оба они имели красный цвет.
Кажется, в нем был узор сплетения.
Ах~ я понял. Я получил это. Это документ для разграничения уровней. Нет сомнений.
И исходный цвет не красный. Проблема в том, что он красный.
Взгляды окружающих причиняли боль. Боль, пронизывающая кости.
Взгляды толпы, напоминающие мне о игровых шоу, причиняют мне боль.
Если бы они обратили внимание на то, что мы сказали, они бы сразу поняли, что я имею к ним отношение.
Не издав громкого крика, я смотрю на них обоих изо всех сил.
Наконец-то они, похоже, поняли, что совершили ошибку. Вы, две девушки с птичьими мозгами!
«Эм~ вот так. Кажется, в тот момент, когда я взял бумагу, она полностью покраснела» (Томоэ)
Томоэ говорил «а ва ва», горько улыбаясь.
Мио кивнула в знак согласия.
Кажется, они оба поняли, что я серьезно смотрю на них.Вы должны были узнать это несколько минут назад!
Я прошу объяснений у дежурной сестренки.
Прежде чем я это осознал, число сестренок увеличилось на единицу. Кошачьи уши~ здесь тоже есть настоящие звериные расы. Уму, молодец, Фелиция-сан! Ну, как и ожидалось, она все еще в одежде. (TN: https://en.wikipedia.org/wiki/Felicia_(Darkstalkers))
Синий и розовый, я уже привык к цветам, похожим на парик.
Во-первых, это настоящая раса зверей, изначально я бы сказал пару слов от удивления, когда впервые встретил ее, но я уже видел орков и ящериц, которые еще более шокируют, поэтому я смог спокойно принять это.
«Хм, эта бумага может различать уровни от 400 и выше, но…»
Сестренка, казалось, невероятно нервничала. Ну, я не могу ее винить, перед ней стоят два человека, которые внезапно попали в тройку лучших.
Эти двое, вероятно, являются высокопоставленными игроками, оставляя Эйса-сана в пыли.
Эта узорчатая бумага меняет свой цвет, чтобы различать уровень человека. Это одноразовый предмет, какая трата.
Эти двое, так что уже точно известно, что им больше 400, хах. Скорее, если я скажу, что в этой ситуации мы больше не будем регистрироваться, это, скорее всего, не сработает.
Выбора нет, давайте просто проверим.
Я уже решил этого не делать, и все же…*вздох*
Ах~ мое счастье улетает~
——
«У-хм, тогда… с этой бумагой 625»
Я сигнализирую Фелисии-сан, которая готовила следующую, остановиться.
[Эти двое способны защищать меня в этой пустоши в течение как минимум 1 недели, при этом я не получил ни одной травмы] (Макото)
Я не солгал. Но меня бесит то, что эти двое выглядят так, будто это будет легко осуществить!
[Если мы говорим о способностях, то это класс Арк. Они способны победить мамоно такого класса. Поэтому я хотел бы, чтобы вы приготовили что-то еще более высокое, чем это] (Макото)
Любопытные зрители произвели переполох.
Арке?! Знаете, это монстры-пауки, считающиеся воплощениями тьмы?! Это родственник Паука Бедствия!
Если мы говорим о голодающих, то это 900?! Эй-эй, откуда же взялись эти два эксперта?!
Если речь идет о бумаге 1600 года, то они могли бы даже сравняться с духами!
Невозможно, это, должно быть, неисправность бумаги! Да, в прошлом с Эйсом это тоже было неестественно. Чтобы он так внезапно повысил свой уровень!
Я слышу много голосов. Честно говоря, мне хочется закрыть уши. Разве духи не связаны с этой богиней насекомых? Кажется, я слышал это от Цукуёми-самы.
«От 900 до 1600?! А-ты серьёзно?Мы никогда раньше не использовали его, я пойду проверю инвентарь!»
Фелиция-сан выбегает.
«Вака, всё в порядке?»
«Они собираются поднять шум», — вот что они мне сказали.
Уже слишком поздно!
Я игнорирую их, игнорирую!
О, Фелиция-сан вернулась. Как быстро.
«Хм, вот оно»
О~, как и ожидалось, оно большое. Это тот тип, который нужно держать обеими руками.
Нет, она, кажется, отстегнула что-то вроде креплений на концах.
Я чувствую странную мариоку, носящуюся по всей газете.
Хм~
Уже пора. Давайте изучим эту штуку, которая может различать уровни.
[Томоэ, начнем с тебя]
Я приказываю ей писать.
«Понял» (Томоэ)
Томоэ хватает бумагу, оставшуюся на стойке, обеими руками.
От бумаги к Томоэ, от Томоэ к бумаге. Я мог сказать, что между двумя державами произошел определенный обмен мнениями.
Это не только марёку. Это похоже на то время, когда я создавал [Сакаи], как будто твоя сила начинает окружать твое тело.
Цветная бумага начинает окрашиваться в красный цвет от правой руки Томоэ. Теперь, когда я думаю об этом, Томоэ правша. Это имеет какое-то отношение?
Движение становится больше.Треть его уже покраснела. При этом наверняка больше 100.
Половина.
3/4. Н., движение ослабевает. Окрашивание замедлилось через секунду.
80%, он остановился в таком месте, что не совсем понятно, остановился ли он полностью.
А, марёку, окружавшая бумагу, исчезла.
Можно ли уже другому человеку прикоснуться к нему?
Но Фелиция-джо (TN: jo=miss) достала какую-то специальную перчатку, надела ее и снова робко расставила светильники.
Похоже, она что-то читает с приборов. Хмм~, так это то, что позволяет вам прочитать числовое значение вашего уровня. Наверное, я прав.
Фелисия-джо поднимает голову и вздыхает. Кажется, она что-то записала, затем она подготовила металлическую пластину в форме карты, я мог сказать, что она наносила на нее мариоку.
Она, должно быть, закончила вырезать на нем печати, когда женщина снова возобновила оценку…
Бумага на секунду загорелась и исчезла. У меня такое ощущение, будто я смотрю волшебное шоу.
Сохраняем это в секрете? Защита конфиденциальности?
А может быть, использованная бумага таит в себе какую-то опасность?
Я ясно понял, что эта бумага — одноразовый предмет.
«На этом регистрация завершена.Э-это доказательство регистрации Томоэ-самы в гильдии искателей приключений»
«О~ мифриловая пластина отражает моё лицо. Как дела, вака? (Томоэ)
Я просто кивну ей. Ведь письменно общаться сложно. В любом случае, мифрил выглядел довольно небрежно. Внешний вид этого фэнтези-метала – просто обычный металл, да. Оно не блестит.
Ранг и уровень E… да, она определенно выделится в будущем.
В конце концов,
«Ранг Томоэ-сама, как и ее уровень…»
Звук сглатывания не был метафорой, я ясно его слышал. .
«Ранг E, уровень l… 1320-десу»
Вот почему~
«В настоящее время это самый высокий уровень… во всех гильдиях искателей приключений»
!!!!!!!!
Что она сказала?!
Номер один?!
«Ойя ой, как щедро. Подумать только, я вдруг стану номером один. Могу ли я спросить, насколько высок рейтинг занявшего второе место?(Томоэ)
Кажется, она в хорошем настроении. Насколько сильно ты пытаешься выделиться?!
Но мне это интересно. Сколько же стоил уровень высшего искателя приключений.
«Сейчас это «убийца драконов» София Булл-сама десу. Ранг SSS, уровень 920-десу”
Томоэ, ты идиот.
Даже искатель приключений с таким опасным прозвищем, как «убийца драконов», останавливается на трех цифрах!
«Хохо~ «убийца драконов», говоришь?На какого дракона охотился этот человек?» (Томоэ)
Прищурив глаза, она весело спрашивает.
Верно, эта девушка тоже была драконом.
«Я слышал, что партия Софии-самы, если я не ошибаюсь, подчинила себе превосходящего дракона «Лансера», который преследовал империю» (ТН: блин, Лансер умирает даже в других историях)
«Лансер»? хо~ В конце концов, он даже надменно называл себя «Мицуруги». Этот дурак» (Томоэ)
Ух ты, как сухо.В ее низком голосе даже был намек на веселье.
Я даже хочу похвалить меня, известного своим покерфейсом. Если бы я не был таким, я бы давно лопнул, взглянув на эту тарелку.
Однако это Томоэ. Нет никакой ошибки в том, что он был ее знакомым, разве отношения между драконами наверху не хорошие?
В любом случае, это так круто, дракон по прозвищу «Мицуруги».
Я бы хотел встретиться с ним, пока он был жив.
«Тогда ничего, если я буду следующим, верно?» (Мио)
Ах, это правда. Был еще Мио.
Я могу это как-то представить, но она тоже должна быть больше 4-х цифр.
В середине измерения…
Готово!
Хорошо, 90% полностью красные!!
Руки, протягивавшие металлическую пластину, дрожали.
Ну, конечно, если вы знаете, что человек перед вами способен убить дракона, то у сестренки, очевидно, есть причина дрожать.
Жалкие слова девушки, лицо которой было мокрым от пота.
«Мио-сама, ранг E, уровень… o-1500-desu»
Хорошо~й, ты Ар Нумбах Уан!
Ребята, вы сами играете в Комон-сама.
Ува~ мы выделяемся. Отныне мы будем невероятно выделяться.Новый торговец, у которого есть телохранители четырехзначного уровня. Даже если посмотреть на весь мир, я буду единственным!
«Что ты сказал?! Не может быть, чтобы Мио 1500, а мне 1320! Эй, дежурный. Принесите еще одну бумагу, будем серьезно мерить!» (Томоэ)
Ах~ боже. Я единственный, кто может остановить мою вечеринку?
*Tap*Tap
Я постукиваю Томоэ по плечу.
[Пока вы спали, Мио дрался, так что, в каком-то смысле, это очевидный вывод. Дальше моя очередь] (Макото)
Пока Шен крепко спал в этой горе, Мио голодала и путешествовала по всему миру, вызывая катастрофы. Нет ничего странного в том, что у нее больше опыта.
Если вы спросите меня, подходит ли для этого слово «опыт». Даже если моя уверенность в этом равна нулю, я доверяю своим инстинктам.
«Что за фраза «похоже…»’-десу зо?! Что ты пытаешься сказать?! — это то, что говорил Томоэ, но я оставил это Мио и направился к стойке.
[Я рассчитываю на вас] (Макото)
Я так и говорю в своих письмах.
Фелиция-джо нервно протягивает бумагу на 900.
Я невольно криво улыбаюсь.
«Мне нормально иметь самый маленький» (Макото) (TN: в этой части автор написал, что «он сказал», думаю, это ошибка с его стороны)
Сказав это, я отказываюсь от бумаги размером в две руки.
Потому что, наверное, это ненужно.
Когда я это сделал, из меня вышла ностальгическая бумага, очень похожая на ту, которую Эма-сан однажды достала.
Вот этот, вот этот.
Я держу его в левой руке.
О?Есть изменение. О~ я тоже повысил уровень?
Затем он резко остановился.
Эта бумага не имеет специального шаблона, как она оценивает уровень?
Как это сказать? Взгляды окружающих причиняли мне боль. Они наносят мне удары без пощады.
Было бы намного лучше, если бы вы надо мной посмеялись.
«Хм, Райдо-сама… ранг E, уровень 1-десу»
Она сказала мне явно унылым голосом.
Верно~ Я уже это знал.
Всё в порядке, я всё-таки это уже знал.
Кстати, в этом мире я пользуюсь вымышленным именем.
Это было не из-за Богини и героев, но, по большей части, причина была в том, что мне это нравилось.
Взгляды вокруг меня, кажется, не знают, что делать. Имя, уровень и звание являются общедоступной информацией, поэтому в будущем нет возможности скрыть информацию о них обоих.
Я могу идти простым маршрутом.
Для меня это тоже экономия. Публичная информация, которая показывается другим, обычно отдает приоритет высокоранговым, поэтому, пока мы не поднимаем наши ранги слишком высоко, информация о них обоих не будет распространяться так быстро. Вероятно.
Я категорически отказался от подробного изучения статуса. Я честно хочу отсечь больше информации! Я не знаю, какие странные цифры могли бы выскочить.
Лично я хотел узнать свои цифры, но…эй-эй, давай поищем способ поискать способ расследовать моих родственников.
А теперь пойдем в гостиницу, пока осматриваем прилавки. Дежурная сестренка рассказала мне, что с гильдией сотрудничает несколько гостиниц.
Благодаря авантюристам, которые избегали двух моих рабов, казалось, что место стало шире, и мы могли идти неторопливо.
Мы не смогли определиться с гостиницей на эту ночь.
Читать «Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру» Глава 18: Регистрация авантюриста в «последней» деревне Moon-led Journey Across Another World
Автор: あずみ圭, Azumi Kei
Перевод: Artificial_Intelligence