Moon-led Journey Across Another World Глава 120: Мини-буря перед бурей Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ
Глава 120: Мини-буря перед бурей
Мы выделяемся.
Томоэ и Мио в кимоно, а также красивый юноша Рут в белоснежном костюме. Нет, ну, на публике он, кажется, называет себя Фальцем. Ну ладно, без проблем, если я буду называть его просто Мастером Гильдии.
В любом случае, находясь в компании трёх таких людей, даже я выделяюсь больше, чем необходимо.
Я знаю, что люди не думают о двойном свидании, глядя на эту позицию двух мужчин и двух женщин. Во-первых, Рут идеально находится рядом со мной, поэтому позиция немного странная. И из-за этого Мио, идущая немного дальше, очень злится.
Кажется, в последнее время она не только кричит или пытается напасть, но и научилась еще и молча злиться и смотреть холодными глазами. Хотя на самом деле мне не нужен рост вариаций гнева.
Мы вчетвером направляемся на событие, которое привлекает всеобщее внимание, — розыгрыш турнира по боевым искусствам.
Сейчас это не основная часть сегодняшнего мероприятия, и тем не менее, количество людей невероятное. Путь, который я обычно считал широким, прямо сейчас требует от меня всех сил, чтобы просто идти.
Турнир действительно начинается завтра.Размышляя таким образом, могу сказать, что количество людей увеличится еще больше по сравнению с сегодняшним днем, то есть только с дебютом студентов, участвующих в турнире.
Вполне умение привлекать клиентов. Я понимаю, почему размещение продающей тележки здесь стоит намного дороже, чем на других дорогах.
Глядя на такое количество людей, я, честно говоря, подумал, что это здорово, что компания Кузуноха не поставила еще и тележку для продажи. Похоже, мне как торговцу все еще нужна эта решимость, хах.
«Это очень мило. Идти рядом с человеком, который тебе нравится, вот так»
«Пожалуйста, оставьте извращенные высказывания, Мастер-доно» (Макото)
«Как холодно~. Хотя я искренне признавался в своих чувствах» (Root)
«Кроме того, у окружающих болят глаза, так что не могли бы вы держаться подальше?» (Макото)
«Это должная привилегия. У меня нет никаких намерений отдавать или отзывать его.Сегодня у меня все утро свободно, так что я могу осмотреться с кем захочу» (Root)
Yareyare. Возможно, у Рута накопился стресс из-за того, что ему каждый день звонили туда и сюда гости.
Вчера вечером, когда я вернулся, все трое были изрядно пьяны. В то время в Готецу я задавался этим вопросом, но почему каждый из них на школьном фестивале напивается? Крут тоже должен быть невосприимчив к алкоголю, но у него было слегка красное лицо, и он смеялся.Они практически до утра пили и, кажется, спорили, кто будет рядом со мной.
Было бы серьезной проблемой, если бы они сражались заранее, поэтому даже если я говорю «сразиться», они решили мирным путем. Сначала я думал о том, чтобы решить это с помощью *камень, ножницы, бумага – ударить и надеть -*, но часть об ударе меня беспокоила, поэтому я изменил ее на «выглядеть вот так». Какой отличный выбор с моей стороны. И так, победителем стал Root.Конечно, это правда, что его привилегия оправдана. Те двое, что потеряли, идут позади нас, рядом друг с другом.
0aQ4xfX.gif
Камень, бумага, ножницы – ударить и надеть –
И все же, по какой-то причине, когда я очищаю уши, чтобы прислушаться к окружающему, Я слышу, как люди говорят, что Рут приводит с собой двух девушек, чтобы посмотреть на участников, и что он был вынужден попросить меня сопровождать его. Какие ложные обвинения. Совершенно ложные обвинения.Вы хотите сказать, что разница во внешности настолько велика, что они игнорируют тот факт, что он идет рядом со мной? Фух~, я не могу справиться с извращенным чувством ценности человека. Им следует более честно взглянуть на ситуацию.
«Значит, Лорел действительно выучила кандзи? В таком случае, возможно, они в определенной степени знают японский язык» (Root)
«Они называют это «письмом мудрецов».Кажется, какая-то часть японского языка у них унаследована, но она сильно изменилась и уже может называться как-то по-другому» (Макото)
«Изменение на уровне диалекта?» (Root)
«Не на этом уровне. Эм, да, есть хороший пример. Как латинский язык, который есть на Земле» (Макото)
«… Что это?» (Root)
«Это означает, что он работает для определенной части людей, но обычно считается языком ученых.Когда пишешь это в документе, есть шанс, что часть людей это поймет» (Макото)
«… Это слово я совершенно не знаю. Ты, с какими японцами ты контактировал? (Root)
«Ну, мне всегда говорят, что я нормальный, включая тебя» (Макото)
Хотя я действительно должен принадлежать к нормальной категории. Что касается латинского языка, то я знаю только название. Это должно быть нормально.
«И в заключение, есть ли шанс, что они поймут японский язык, если с ними на нем говорят?» (Макото)
«Значит, ты решил снова перестать об этом думать, да. Тебе лучше исправить эту свою привычку. Подумайте над вопросами как следует и найдите свои собственные ответы. Не говоря уже о том, что это правда, сожалений мало. Что касается японцев, о которых вы беспокоитесь, то здесь нет проблем. Пока герои не научат этому, у этого мира не будет шанса выучить японский язык.Лорел ведь использует особую передачу мыслей, чтобы разговаривать с гостями из другого мира. Кроме того, в большинстве случаев и за короткий промежуток времени они способны использовать язык мон с благословения духа» (Root)
«Особая передача мысли, хах» (Макото)
Они жили с японцами до такой степени, что разработали эту технику? Если вас бросят в неизвестный мир, вы не будете знать лево и право.Иметь место, которое вас радует, это, конечно, хорошо, но…
«Кстати, знания о магии Лорель используются как основа для высокоэффективной передачи мыслей расы демонов. Поскольку вы вступили в контакт с генералом демонов, как и ожидалось, вы заинтересованы» (Root)
«Д-да» (Макото)
Так ли это? Хотя я думал совсем о другом.
Но, похоже, он действительно знает немало вещей.И он не рассказал об этом хьюманам. Вероятно, он сливает немного информации, но, как всегда, он один человек, и я не понимаю его цели.
Он сказал, что ценит этот мир, поэтому создал гильдию искателей приключений. Но он сказал, что «ценил это» в прошедшем времени. Хотя, возможно, именно так он это и сформулировал, однако, как ни странно, это до сих пор осталось в моей памяти. Вопрос в том, чем сейчас дорожит Рут?Если бы я спросил его, мне кажется, что он ответил бы: «Это ты», так что у меня нет особых ожиданий.
«Говорю о чём-то в своей голове…» (Макото)
«Вака-сама! Это я только что взяла, но это вкусно. Если тебя это устраивает, пожалуйста, попробуй»
Мио. Она ходила и ела так, как будто у нее было 8 рук, чтобы все держать, но если бы она из всех выбрала какую-то конкретную, мне интересно.Что ж, ей пришлось приложить все усилия, чтобы принести это мне, так что давайте примем это.
«Спасибо, Мио. Ваши замечания — это всегда джекпоты, поэтому я рад» (Макото)
«Да!» (Мио)
Она с радостью дает мне обертку в форме палочки. В контейнере перевернутого треугольника было много вещей оранжевого цвета размером с большой палец. Присутствует ароматный запах масла. Во фритюре, да. Я подношу ко рту тот, у которого зубочистка.
В хрустящей внешней оболочке внутри находится мясо. Легкая мясистость близка к белому мясу. Приятный вкус мясного сока и характерное мясное ощущение. Может быть, они вместе измельчили несколько видов мяса? От покрытия я чувствую запах нескольких специй, и это дополняет вкус мяса. И затем изысканный баланс в са нарушился.
Это очень вкусно.
Лично я подумал, что было бы лучше, если бы они добавили лимонный сок или какой-нибудь сок, чтобы подчеркнуть вкус. Вкус хорош сам по себе, но достаточно хорош, чтобы назвать его одним из моих любимых.
«Хех~, выглядит вкусно. Мио-тян, где моя доля? (Root)
«Ни за что, извращенец. Я не помню, чтобы давал тебе разрешение звонить мне с –тян. АААаа?! (Мио)
«Ах, Райдо-доно, я одолжил твою зубочистку. Фуму, хехе~, это…мясо пон, но такой способ приготовления пробую впервые. Да, это вкусно» (Root)
«… Ты хочешь умереть прямо сейчас? Или ты хочешь умереть прямо сейчас? (Мио)
Мио, ты говоришь то же самое. Зубочистку, которая у меня была, Крут схватил на одном дыхании и украл одно из мяса, находившегося в контейнере. Какая быстрая работа.
«У него такой приятный запах, так что прости его, что взял только один, Мио.Благодаря тебе я все-таки смог найти еще одну еду, которая мне так нравится» (Макото)
«Тебе нравится! Тогда, в следующий раз, я тоже выстрою его на обеденном столе. Я покажу тебе, что я могу-десу ва!» (Мио)
«Я буду с нетерпением этого ждать. Ах, тогда…» (Макото)
«Я попробую использовать лимонный сок или сок, чтобы придать ему аромат. Тебе ведь это нравится, верно?» (Мио)
«… Да» (Макото)
Откуда она узнала? Отразилось ли это на моем выражении лица?Я немного смущен.
«…»
«Мастер-доно, чего ты молчишь?» (Томоэ)
Томоэ, который все это время жевал, выдает голос. Это потому, что Root необычно молчалив? Томоэ на 20% ест и на 80% пьет. Сегодня она снова уже пьяна. Она здесь пила по утрам и, в конце концов, заканчивала день еще большим количеством выпивки.
Приятно видеть, что ей это нравится.
Положение двоих спереди и двоих сзади теперь изменилось: Мио, я, Рут и Томоэ.
«Я просто кое-что вспомнил. Давным-давно мой возлюбленный сказал мне, что хочет съесть жареное белое мясо. Было время, когда я тщательно готовил это мясо. Он похвалил меня, сказав, что вкус действительно похож… Мне было больно» (Root)
«Он похвалил тебя, верно? Тогда разве ты не был счастлив? (Томоэ)
«Я стремился к тому же вкусу.Я не смог выполнить его желание. Мне было больно. Вы также не хотели бы, чтобы вас называли «самураем» или «самураем», а «самураем», верно? (Root)
«… Понятно» (Томоэ)
«Ах, Вака-сама. Эта тележка, хочу ее проверить…» (Мио)
«Хорошо, это все, что вам нужно. Проигравшие не должны отнимать преимущество у победителя, Мио-тян. Томоэ тоже, отойди назад. Сегодня я рядом с ним.Даже на месте вы двое должны понимать свое положение» (Root)
«Ку»
«Тц»
Мы уже прибыли на место, ха. Шики уже должен быть здесь. Когда я вместе с этой троицей, время летит быстро.
Я также смог увидеть забавную игру Томоэ и Мио. Вчера вечером и сегодня Рут еще не напал на меня. Я молюсь, чтобы он этого не делал, потому что он думает об этом месте и участниках Томоэ и Мио.
На месте проведения могут быть люди, которые знают Рута как мастера гильдии. Сегодня он здесь не из-за своего положения, а по личным делам. Даже если они спросят, он может просто представить меня как друга или что-то в этом роде.
Меня интересует, как поживают мои милые ученики. Я не думаю, что они слишком раскручиваются только на розыгрыше турнира.
Ну а если наоборот они были не раскручены, я могу с ними встретиться ради раскрутки.
И вот мы входим на площадку.
Читать «Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру» Глава 120: Мини-буря перед бурей Moon-led Journey Across Another World
Автор: あずみ圭, Azumi Kei
Перевод: Artificial_Intelligence