Глава 363: Большой сыр

The Steward Demonic Emperor Глава 363: Большой сыр Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ

Глава 363, Большой сыр

«Капитан Пан, я из клана Цзя из Западного города. Я так много слышал о великом клане Ло и хочу выразить свое почтение молодому регенту. Пожалуйста, передайте это сообщение». Юноша в роскошной одежде стоял перед высокими воротами и глубоко поклонился Пан И.

Он только что закончил, когда удар ногой вынес его за пределы поля.Несчастный мужчина презрительно сплюнул: «Хм, еще один третьесортный клан вылез из дерева, чтобы привязаться к клану Ло? Не в мои часы!»

Мужчина тут же принял дружелюбное выражение лица и вручил флакон Пан И: «Хе-хе-хе, я родом из клана Бай из города Колдедж. Я только хочу иметь счастье служить клану Ло. Пожалуйста, передайте мой привет. Это таблетка 5-го класса, Небесная пилюля. Это поможет вам войти на стадию Глубокого Неба.Я уверен, что моя скудная доброжелательность покажется вам смешной…»

Па!

Не раньше, чем его отрубили громкой пощечиной, в результате чего он подлетел на три метра в воздух с опухшим лицом.

На его месте был прямой и ледяной старик: «Хм, клан Бай? Просто какие-то воры из Адской Долины теперь хотят снискать благосклонность Регента Процветания. Это то же самое, что впустить шпиона! Я из клана Ван из Прибрежного города.Я никогда не позволю такому позору засорить мои глаза».

Старик вышел отстраненный и самодовольный, щелкнув рукавом и выказывая только уважение: «Я клянусь своей жизнью защищать клан Ло. Я прослежу, чтобы ни один ублюдок не вошел…»

Пфф!

Действия старика были прерваны стоном. Он оглянулся и увидел, как грубая ладонь ударила его в грудь.

Капитан Панг холодно посмотрел на него со злой улыбкой: «Я тебя впустил?

Он вложил в руку еще больше силы и отбросил старика на десяток метров. Старик вскочил на ноги и начал ругаться: «Как ты можешь так легко прибегнуть к насилию? Атакуйте, когда вам этого хочется. Я-я даже помог тебе избавиться от шпиона!

«Ты имеешь в виду этого парня?»

Капитан Панг усмехнулся: «Какой же он шпион, если мы его еще даже не арестовали?»

Старик уже собирался тявкать, но сзади волнами хлынул поток людей.Лукавые даже пинали его на всякий случай, чтобы уменьшить прошение.

«Чёрт возьми, чувак, не иди со мной по большой дороге ради собственного социального восхождения. Ваш клан Ван, должно быть, действительно хочет завоевать расположение клана Ло, раз так рано!

«Да, так что хватит преграждать путь. Мы, клан Фан, обязуемся быть мальчиками на побегушках клана Ло. Мы называем бабс! О, капитан Панг, вот наследие моего клана, духовное оружие 4-го класса. Пожалуйста, передайте это сообщение Регенту.

«Пей, ты называешь это подарком? Клан Луо, глава Восьми Благородных Домов, использует их как зубочистки! Капитан Панг, я представляю вам настоящее и неоспоримое небесное сокровище 6-го класса. Надеюсь, вы могли бы замолвить за нас несколько слов перед молодым регентом…»

Перед огромным зданием со всей округи толпами толпились люди, превращая вход в блошиный рынок. На мемориальной доске над воротами ярким золотом было написано: «Подворье Регента Процветания».

Это было место, которое император даровал Ло Юньхаю в столице империи. Кстати, это был и его нынешний адрес.

Поскольку клан Ло получил величайшую честь на церемонии, не то чтобы сила, которую он проявлял, сидя на главе семи домов, не имела к этому никакого отношения, они по праву были возведены в ранг Глава «восьми» домов.Поэтому ваши заурядные кланы прибывших ринулись, как мотыльки в пламя, в поисках шанса служить под началом нового молодого регента, желая, чтобы их слава и власть передалась и им, чтобы насладиться второсортной властью. ездить на своем и подталкивать других людей к разнообразию.

Но учитывая, что у их ворот буквально наводнение, а Чжо Фань еще не вернулся, Ло Юньчан сбросил головную боль на капитана Пана, чтобы остановить гидротехнические сооружения.И все же эти парни не знали, когда уйти, оставаясь рядом, несмотря на любые резкие возражения, как будто единственный путь вперед — это быть на стороне клана Луо.

Капитан Панг про себя смеялся.

Он был бы тронут, если бы это произошло, когда клан Ло находился в тяжелом положении. Но теперь, [Хм, они не более чем эгоистичные придурки…]

«Э, это…»

Озадаченный голос объявил о прибытии Чжо Фаня, которого направлял сюда императорский слуга.Но толпа людей заставила его на секунду потерять сознание.

Однако в следующую секунду он понял суть: [Вздох, мир полон лицемеров.]

«Я-это лучший стюард под небесами, стюард Чжо!»

Кто-то заметил Чжо Фаня и закричал, как фанатка, поставив его на глаза толпе.

«Стюард Чжо, примите нас! Мой клан вечно верен твоему!»

«Стюард Чжо, забудьте о нем. Возьмите меня! Мой клан первоклассный, полезный в бою.Мы будем атаковать врага рядом и выполним ваши приказы в точности…»

Так продолжалось и продолжалось, пока человеческое море превзошло само себя в своем первенстве. Они чуть не поглотили Чжо Фаня водоворотом. Их фанатичные и безумные взгляды обжигали его кожу.

Лицо Чжо Фаня дернулось, и он решил, что его правый глаз вспыхнет золотом и исчезнет.

Божественный Глаз Пустоты, 1-й этап, Shift!

Ух~

И снова ожить рядом с капитаном Пэнгом.

«Остановите их!» Сказал Чжо Фань, входя внутрь. Капитан Панг ухмыльнулся: «Не волнуйтесь. Ни один из них не пройдет мимо меня».

Безумные фанаты увидели, что их добыча исчезла из поля зрения, и вытаращили глаза.

[Это сила стюарда Чжо. Это так здорово!]

Некоторые девушки падали в обморок: «Ах, слишком круто! Чжо Фань, я хочу твоих детей!

Это дало начало второй волне на воротах Риджент-паунда. Но старый верный капитан Панг тоже преградил им путь. Искусство Призрака укрепило его более чем достаточно, чтобы не допустить, чтобы ни одна крыса не пробралась внутрь.

Оставив безумную толпу позади, Чжо Фань подошел к воротам, все еще слыша их безумные крики.

Клан Ло теперь был самым большим сыром в городе. От больших до малых, от придворных до независимых чиновников, все смотрели на это с благоговением.Это было его целью с самого начала, и все же он не мог избавиться от беспокойства, гложущего его разум.

Он хорошо знал старую поговорку: «За горем приходит добро», но все равно справедливо и обратное.

Они были в моде по всей стране и были почти национальным образцом для подражания. Но эта слава вполне может очень быстро померкнуть. [Держу пари, что старый император не может дождаться нашего падения.]

Чжо Фань холодно улыбнулся.

[Жаль, что клан Ло назначил меня своим управляющим.Оно никогда не будет соответствовать вашим желаниям. Вы не единственный игрок на национальной шахматной доске. Я тоже!]

Он выпятил грудь и с важным видом направился в гостиную. Помимо братьев и сестер Ло, его ждали несколько старых друзей, трое его союзников.

«Чжо Фань, ты наконец вернулся. Мы ждали целую вечность!» Ло Юньчан пошел вперед, чтобы поприветствовать его милой улыбкой.

Чжо Фань улыбнулся в ответ и поприветствовал всех, сложив руки: «Простите мое опоздание.Этот старый придурок продолжал говорить, заставляя меня заставлять вас всех ждать. Ха-ха-ха…»

Лонг Ифэй и остальные собирались вежливо ответить, но слова застряли у них в горле.

Во всем Тяньюе единственным парнем, у которого хватило смелости назвать императора старым дураком, вероятно, был он один.

Его выдающиеся коллеги, Лун Синюнь и Се Тяньшан, тоже были там, но были достаточно проницательны, чтобы промолчать.

Они все еще были раздосадованы тем, остается ли Чжо Фань их равным. Конечно, возраст подходит, но как насчет их уровня? [Он такой классный, делает то и это, никому не бросаясь в глаза. Так почему же нам приходится все время быть осторожными, оставаясь позади него?]

Думаю, тот факт, что все его нынешние достижения были сделаны его собственными руками, имел к этому какое-то отношение. Пока за ними был дом, ему приходилось нести себя. И все же удалось достичь невозможного.Такой разрыв невозможно было преодолеть.

От этой мысли эти юные герои впали в депрессию: [Боже, все эти паризоны унизительны!]

Ло Юньчан тоже отвел взгляд. Ущипнув его изо всех сил: «Разве ты не можешь быть более внимательным? Ты хочешь умереть, все время понося императора?»

«Не говори мне, что ты боишься Лорда Павильона Лонга и остальных, которые на нас нападают». Чжо Фань хихикнул над ними.

Старики сразу покачали головами: «Как мы могли?Брат Чжо, пожалуйста, не шути».

Чжо Фань посмотрел на них: «Я не из тех, кто обращает внимание на свой тон, понимаешь? Но это не делает меня дураком. По крайней мере, я умею подбирать слова. Я сказал это только о том, что император прекрасно знает, что ты не донесешь. Как я однажды сказал, вы помогали мне все последнее десятилетие, и клан Луо будет вашим самым сильным покровителем.

«Прошло еще десять лет, но клан Ло уже стал единственным домом, способным противостоять Регентскому поместью. Если клан Ло падет, что насчет вас всех? Теперь мы связаны этим вместе. У тебя нет возможности продать меня, поэтому я доверяю тебе больше всего, я прав?»

Чжо Фань засмеялся, медленно перейдя в кудахтанье. Все это время старики качали головами.

Им было очень неловко перед этим новым домом.

Теперь, когда клан Ло был намного выше их, и впереди у них было целое будущее, они чувствовали себя неуверенно, думая, что их выбросят, как мертвый груз.

[Этот парень сделал за десять лет то, что мы не смогли за тысячу! Есть ли что-нибудь, чего он не может сделать?]

Тем более, что эти ветераны, вместо того, чтобы обладать той же смелостью, которую они показали перед Regent Estate, тщательно взвешивали каждое слово и жест, прежде чем высказать это.

Для Чжо Фаня это было вдвойне важно.

До них дошло, что самоуверенная реакция Чжо Фаня, его королевский вид были на совершенно другом уровне, чем даже Хуанпу Тяньюань или Лэн Учан!

Читая их, как книгу, Чжо Фань улыбнулся: «Не нужно так напрягаться, мы все старые друзья, прошедшие через все трудности. Клан Ло никогда этого не забудет. В отличие от Regent Estate, с нами вы можете чувствовать себя в безопасности. Мы не нападем на вас, как только достигнем вершины. О, как я не вижу Строение Лорда Чу?

Чтобы ослабить напряженное настроение, Чжо Фань сменил тему.

Однако этот вопрос заставил Бабушку и остальных замолчать, пытаясь найти правильный ответ…

Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 363: Большой сыр The Steward Demonic Emperor

Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *