Global Evolution: I Have An Attribute Board Глава 366 — Глава 366: Второй Демонический Человек! Глобальная тишина! (2) Глобальная Эволюция: У меня есть доска Атрибутов РАНОБЭ
Глава 366 — Глава 366: Второй Демонический Человек! Глобальная тишина! (2)
Глава 366: Второй демонический человек! Глобальная тишина! (2)
Намерение убийства трех Боевых Богов взлетело в небо. Неистовые колебания энергии были подобны пылающему пламени, вырывающемуся из вулкана и устремляющемуся прямо в небо.
Бум —
Три Боевых Бога сделали свой ход.
Они объединили свои силы и выстрелил ярким светом.В одно мгновение гора, где находился Чу Чжоу и Император Золотого Орла, была разрушена.
Даже окружающие десятки гор в одно мгновение превратились в пепел.
Разрушительный свет пронесся к Чу Чжоу и Император Золотого Орла.
В этот момент Чу Чжоу и Император Золотого Орла больше не использовали никаких уловок и объединили силы для атаки.
Император Золотого Орла расправил крылья со всеми его мощь, и его золотые глаза стали более серьезными и острыми, чем когда-либо.
Он безумно выжимал силу из каждой клетки своего тела.
Быстрая сила происхождения появилась вокруг него, как зеленое море.
Существовали также зеленые торнадо, которые соединялись небо и земля, которые непрерывно опускались вокруг него.
Это была истинная способность летучей мыши Императора Золотого Орла Императорского уровня.
Ужасающие колебания энергии выкатывались из его тела, как цунами, сотрясающее тысячи гор и рек.
Чу Чжоу стоял на спине Императора Золотого Орла, его окровавленные серебряные волосы дико развевались. Он крепко держал Саблю Божественного Крыла в правой руке, и пучки белых молний обвивали его тело. Семь теней демонических сабель, наполненных бесконечным Сопротивлением Разрушению, плыли позади него.
Над его головой находилась 24-этажная Пагода Сокровищ, которая была даже выше небоскреба.
Волны ужасающего Духовного давления распространились из огромной шестигранной Пагоды Сокровищ.
В то же время аура шести доменов текла по его телу.
В этот момент Чу Чжоу был похож на несравненного повелителя демонов. Он ездил на огромном беркуте и пересекал миры с чрезвычайно мощной аурой.
«Убивай!”
Император Золотого Орла нес Чу Чжоу и атаковал Хуанфу Дунцзюня, Хуанфу Цзинмина, Хуанфу Чуншаня и трех других Боевых Богов, словно золотой бо молнии.
Огромный океан силы одновременно вырвался из их тел, столкнувшись с ярким светом, излучаемым Хуанфу Дунцзюнем и остальными.
«Бум—-«
В одно мгновение небо и земля сотряслись.
Пустота в радиусе десятков километров безумно взорвалась.
В этой области мгновенно взорвались все леса и горы.
Несравненно сильная и турбулентная воздушная волна разнеслась во всех направлениях от центра взрыва.
Где бы ни находился Прошла нарастающая воздушная волна, все, пыль, частицы и даже световые лучи были непосредственно уничтожены чистой и жестокой силой. В одно мгновение все на его пути превратилось в состояние вакуума, в котором ничего не существовало.
В этот момент течение времени как будто замедлилось.Яростная и огромная волна чистого белого воздуха была похожа на яростный рев сильной волны, и она устремилась к небу в состоянии, которое разорвало небо на части и окутало Тан Юаньцина и остальных!
Густое море облака в небе также были разделены на две части воздушной волной.
Земля на всей территории безумно дрожала. Грохочущие звуки доносились из глубокого подземелья.Горы, протянувшиеся на несколько километров, разваливались одна за другой, как домино, превращаясь в тысячи тонн почвы и камней, которые катились и вздымались на землю.
Небо и земля сотряслись. Это было поистине потрясающее событие.
Чу Чжоу, Император Золотого Орла, и Хуанфу Дунцзюнь на этот раз сильно столкнулись, вызвав ужасающее бедствие.
Если бы место их битвы находилось в человеческом городе,
Этого столкновения, вероятно, было бы достаточно, чтобы сравнять с землей человеческий город.
Битва между Чу Чжоу, Золотым Император Орла, и Хуанфу Дунцзюнь только начались и быстро достигли своего апогея.
Будь то Чу Чжоу, Император Золотого Орла, или Хуанфу Дунцзюнь, они вообще не сдерживались.
Они все отчаянно выплескивали свою силу и сражались до безумия.
«Умри!
Хуанфу Дунцзюнь был в ярости. Он активировал высокую тень меча, которая прорезала Пустоту и ударила Чу Чжоу.
Ужасающее давление меча прямо срезало гору в 50 километрах от него.
Однако тень его меча была быстро разрезана. семь демонических фантомов сабли позади Чу Чжоу.
Чу Чжоу мгновенно убрал свою саблю. Затем он внезапно наклонился и поклонился. В одно мгновение он использовал свое тело как лук, а кулак как стрелу.Казалось, все его тело натянуло огромный лук до предела, когда он ударил Хуанфу Дунцжуна в воздух!
Бум!
Когда он нанес удар, это было похоже на земную кору. взорвался, и выплеснулось десять тысяч тонн магмы. Это также было похоже на извержение подводного вулкана, взбудораживающее безграничное глубокое море в бурную ярость…
Когда он нанес удар, в Пустоте появились бесчисленные невидимые ряби.Куда бы он ни пошел, казалось, что неизмеримая сила обрушилась на него, и Пустота прогнулась и исказилась…
Эта невообразимая сила, казалось, вышла из категории физической силы, силы происхождения и других индивидуальных сил. Как будто весь мир был скоординирован и мобилизован им, как если бы они были одним существом, когда он наносил удары одновременно!
Огромный отпечаток кулака кровавого цвета, несущий ужасные шрамы, пронзил его прямо насквозь. Тело Хуанфу Дунцзюня.
После того, как кровавый отпечаток кулака пронзил Хуанфу Дунцзюнь, он взлетел высоко в небо, оставив дыру на несколько километров в море облаков.
Такой сильный удар почти ошеломил Хуанфу Дунцзюня.
Он недоверчиво посмотрел на дыру в своей груди.
В следующий момент сила, наполненная бесконечной Яростью и Волей Разрушения, вырвалась из дыры в его груди.
С грохот, он разлетелся на сотни кусков.
Однако, когда Чу Чжоу разбил Хуанфу Дунцзюня ударом, он также получил удар от ладони Хуанфу Цзинмина.
Нижняя половина его тела превратилась в кровавый туман..
Читать «Глобальная Эволюция: У меня есть доска Атрибутов» Глава 366 — Глава 366: Второй Демонический Человек! Глобальная тишина! (2) Global Evolution: I Have An Attribute Board
Автор: Black eyes and white hair
Перевод: Artificial_Intelligence