Глобальные Башни: Начиная с Таланта SSS-ранга Глава 153: Белая редька, которую нельзя заменить женьшенем

Global Towers: Starting With The SSS-Rank Talent, God-Tier Extraction Глава 153: Белая редька, которую нельзя заменить женьшенем Глобальные Башни: Начиная с Таланта SSS-ранга РАНОБЭ

Глава 153: Белая редька, которую нельзя заменить женьшенем

Глава 153, Белая редька, которую нельзя заменить женьшенем

Лю Янь был удивлен магией этого пространства и богатством его стихий. полномочия.

К Лю Яню подошел мужчина средних лет, одетый в зеленое.

Мужчина средних лет оглядел Лю Яня и равнодушно сказал: «Вы пришли работать неполный рабочий день фермером-медиком, верно? Я ваш менеджер, Цао Донг.Я отвечаю за всю вашу деятельность в медицинском саду в этот период. Вы должны знать общие требования, изложенные в контракте. Вы можете начать собирать сегодня. Работайте в парах. Комната в конце дороги — твое общежитие. Выбирайте вместе со своим соседом по комнате. В остальном твой сосед по комнате поможет тебе.

Сказав это, менеджер Цао Дун немедленно ушел. Он не обращал особого внимания на Лю Яня, и его отношение было чрезвычайно холодным.

Увидев это, Лю Янь не стал долго раздумывать и пошел в направлении, указанном менеджером.

По пути Лю Янь также обнаружил, что пространство огромно, и он не мог видеть его конца.

Лю Янь увидел дом, когда дошел до конца.

Это действительно был дом. Чрезвычайно простая и грубая деревянная конструкция.

Лю Янь вошел в дом. Там была только одна комната с простой печью, обеденным столом и простой кроватью рядом с ней.

Кроме этой, другой мебели в доме не было. Это было чрезвычайно просто и грубо.

Лю Янь даже чувствовал, что ему было бы лучше спать на дикой природе, если бы он жил в таком доме.

Дом был настолько простым и грубым, что казался пустым.

В доме больше никого не было. Лю Янь не увидел своего соседа по комнате, поэтому вышел из дома на поиски.

Лю Янь все еще очень мало знала обо всем, что касается лекарственного сада.Менеджер Цао Дун полностью игнорировал Лю Яня. Он мог найти своего соседа по комнате только для того, чтобы прояснить свои сомнения.

Выйдя из дома, Лю Янь увидела старика. Он выглядел очень старым, у него были седые волосы, ему было около семидесяти или восьмидесяти лет. Он нес плетеную корзину, полную редиса.

Старик поставил плетеную корзину у двери и встретил Лю Яня.

Видя, что старик настолько стар, Лю Янь подумал, что он занимается работой в целительском саду.Он быстро спросил: «Старик, ты знаешь, где мой сосед по комнате?»

«Что? Что вы сказали? Говори!» — спросил старик с озадаченным лицом.

Лю Янь увидел, что старик казался немного глухим, поэтому он снова громко спросил: «Старик, я спрашиваю тебя, где мой сосед по комнате!»

Старик наконец услышал это и кивнул с холодным лицом. Он указал на себя и сказал: «Я твой сосед по комнате. Почему ты все еще стоишь здесь? Иди и ложись пораньше.Завтра мы встанем рано, чтобы поработать на ферме!»

Пока старик говорил, он пошел в дом отдохнуть и не обратил особого внимания на Лю Яня.

Лю Янь потерял дар речи, когда увидел это. Его соседом по комнате на самом деле был старик семидесяти-восьмидесяти лет. Похоже, у него даже был плохой слух. Что происходит?

Почему медицинский сад не нанял больше людей, когда им не хватало рабочей силы? Что мог сделать старик семидесяти-восьмидесяти лет?

Лю Янь ясно это видел. Старику было лет семьдесят или восемьдесят. Хотя он по-прежнему выглядел довольно энергичным, было очевидно, что у него не было особой силы, просто взглянув на его худощавое телосложение. Какую сельскохозяйственную работу он мог выполнять?

Лю Янь немного потерял дар речи, но старик не обратил на Лю Янь особого внимания. Он не хотел много общаться с Лю Яном.

Войдя в медицинский сад, он больше не мог уйти.Он мог оставаться только в медицинском саду.

Лю Янь выдержала и ночевала в доме. Он спал на маленькой кровати рядом со стариком и терпел его храп по ночам.

Хотя ему было немного не по себе, видя, что старик уже стар, Лю Янь не мог его винить и мог только продолжать терпеть.

На следующее утро Лю ​​Янь проснулся рано.

Хотя ему были предоставлены еда и жилье, условия его жизни были чрезвычайно простыми.Его еда была еще проще. На завтрак он съел всего несколько булочек и больше ничего.

Но Лю Янь уже несколько дней ел хорошую еду, поэтому его это не волновало.

После еды он последовал за стариком на работу на ферму.

Вскоре после этого старик привел Лю Яня на большое лекарственное поле.

На первый взгляд оно было невероятно огромным.

Старик указал на окрестности и равнодушно сказал: «Эти десятки квадратных километров земли — вся наша ответственность. Нам придется много работать. Если мы не соберем их все вовремя, это будет пустая трата урожая!»

Когда Лю Янь услышал это, он оглянулся. Только они вдвоем отвечали за уборку десятков квадратных километров земли?

Рабочая нагрузка была слишком велика. Более того, эти двое пришли только с плетеными корзинами для урожая.Неужели у них не было других инструментов?

Лю Янь поспешно спросил: «Старик, как мы можем столько закончить? Почему мы не набрали больше людей на работу? А у нас нет никаких инструментов?»

«Что ты сказал?» Старик выглядел озадаченным.

Лю Янь снова громко спросил: «Я сказал, почему мы не набрали больше людей? И нам придется собирать урожай с пустыми руками?»

«Двух человек более чем достаточно. Какие инструменты нам нужны?Я в своем возрасте могу, а ты, молодой человек, не можешь?»

С этими словами старик начал собирать урожай с упрямым выражением лица.

Лю Янь мог только стиснуть зубы и больше не задавать вопросов, так как старик не думал, что это имеет большое значение.

Если бы сила Лю Яня не была запечатана, десятки километров прошли бы легко.

Однако нынешнему Лю Яну было чрезвычайно трудно даже нормально двигаться.

Он едва успел приспособиться к весу браслета и леггинсов за один день.

Для Лю Яня, чья сила была запечатана, такой большой объем работы практически убивал его.

Однако, поскольку он решил сделать это, Лю Янь не мог отступить. Ему оставалось только стиснуть зубы и продолжать работать.

Только так он сможет остаться в Саду Восточной Медицины и подумать о том, как в будущем получить женьшень десятитысячелетней давности.

Тем более, что Лю Янь только что вошел в Сад Восточной Медицины, ему было еще яснее, что, кроме как заниматься фермерством, у него, похоже, не было другого способа войти в Сад Восточной Медицины.

Этот привратник был таким высокомерным. Другого пути не было.

А что касается массива телепортации входа, Лю Янь не мог открыть его без идентификационного жетона.

Подумав об этом, Лю Янь мог только стиснуть зубы и продолжать заниматься фермерством, чтобы остаться в Саду Восточной Медицины.

Подумав об этом, Лю Янь повернул голову и увидел, что старик уже начал работать и собирал редис на земле.

Лю Ян оглянулся и понял, что большая территория на самом деле была заполнена редисом.

«Разве это не медицинская область?Это место следует заполнить женьшенем. Почему они все редиски?» Лю Янь поспешно спросил громко.

Старик сказал несчастно: «Что ты знаешь? Разве редис не является родным женьшенем?»

Когда Лю Янь услышал это, он немного потерял дар речи. Родной женьшень, моя задница. Какая польза от употребления редиса?

Старик продолжил: «Вы, молодые люди, вообще ничего не понимаете. Позвольте мне сказать вам, что эта редиска — хорошая вещь.Когда редис окажется на улицах, у аптек не будет бизнеса! Эта белая редька имеет массу преимуществ. Человек будет свободен от всех болезней, и это укрепит тело. Видите ли, каждый раз, когда в городе продается наша белая редька, аптеки на улице закрываются. Другие люди будут пытаться купить эту белую редьку. Белая редька – лучшее лекарство. Его даже нельзя заменить женьшенем. Позвольте мне сказать вам, тогда…

Лю Янь потерял дар речи, слушая различные хвастовства старика по поводу белой редьки.

Это была всего лишь ложь, которую аду сказал ребенку. Употребление белой редьки действительно было полезно для организма, но это было именно так. Как его можно сравнить с лекарственными травами или даже с женьшенем?

Чем больше Лю Янь слушал, тем больше он чувствовал, что старик его обманывает. Весь медицинский сад, казалось, обманывал людей.

Однако после того, как Лю Янь попытался немного возразить, старик стал более свирепым. Он был чрезвычайно упрям.

Увидев это, Лю Янь мог только тактично не говорить больше ничего. Он знал, что старик чрезвычайно упрям. Если бы они продолжали спорить, результата бы не было.

Читать «Глобальные Башни: Начиная с Таланта SSS-ранга» Глава 153: Белая редька, которую нельзя заменить женьшенем Global Towers: Starting With The SSS-Rank Talent, God-Tier Extraction

Автор: Light Tower Ascension
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *