My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences Глава 229–229. Рождение Короля Драконов? Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта РАНОБЭ
229 Рождение Короля Драконов?
Бац!
Фарфоровая бутылка разбилась. После этого в дверь постучали.
«Зять, ты сейчас почувствовал что-нибудь странное?» Циншуй толкнул дверь и упал на землю.
«Что случилось?» Цинь Хуай сдержал свою ауру, глядя на бледного Циншуя со слегка удивленным выражением лица.
«Я думаю, кто-то отравил наш двор!Губы Циншуй были бесцветными, и все ее тело вспотело.
Цинь Хуай немедленно встал с кровати и направился к Циншуй.
Однако, когда он сделал шаг вперед, лицо Циншуя, изначально бледное, стало еще бледнее. Ее конечности дрожали, а глаза начали терять фокус.
«Зять, не уходи…» — слабо крикнул Циншуй.
Цинь Хуай остановился как вкопанный и задумчиво посмотрел на реакцию Циншуя.Он быстро вернулся в кровать, и ее реакция стала немного лучше.
«Может ли быть проблема в этом молодом драконе?» Сердце Цинь Хуая пропустило удар.
Он почувствовал это своим разумом и обнаружил, что его тело, казалось, излучало какую-то слабую силу.
Цинь Хуай облегченно вздохнул и сдержал и без того неразличимую ауру на своем теле.
«Ха!» Циншуй начал тяжело дышать. Как утопающий, она жадно дышала.
«Теперь ты чувствуешь себя лучше?» Цинь Хуай снова подошел к Циншуй.
«Да, намного лучше… Зять, какой яд я получил?» Глаза Циншуя были полны растерянности.
С тех пор, как несколько месяцев назад Ли Буи отравил ее, она, горничные и охранники в резиденции были очень осторожны. Она не ожидала, что ее все равно отравят.
«Я тоже не могу объяснить это ясно…» Цинь Хуай горько рассмеялся, не сумев найти хорошего оправдания.Он же не мог сказать, что его задушило собственное давление, верно?
«Техника отравления молодого мастера действительно глубока. Даже если я не знаю, что это за яд, он все равно сможет нейтрализовать яд Циншуя на расстоянии. Лицо Циншуя было полно восхищения.
Ее зять действительно был, как и предсказывала юная мисс, всемогущим, словно божественное оружие, спустившееся с небес.
В следующий момент Циншуй в панике вскрикнул: «Молодой господин, пожалуйста, идите и вылечите яд в телах других людей. Их состояние хуже моего!»
Цинь Хуай поспешно встал и вошел во двор.
Глядя на лежащих на земле горничных и охранников без сознания, он быстро шагнул вперед, чтобы измерить их пульс.
Все было в порядке. Они только потеряли сознание.
Цинь Хуай несколько раз притворился, что постучал по телам каждого, а затем отнес их обратно в комнаты.
«Я уже удалил для них яд. Они просыпаются после некоторого сна. Цинь Хуай проинструктировал: «Не забудьте дождаться, пока они проснутся. Никому не говорите, что их сегодня отравили».
«Зять, ты должен наказать вдохновителя!» Выражение лица Циншуй было серьезным. «Раньше Ли Буи только накачивал нас наркотиками.Теперь человек, который нас отравил, на самом деле пытается отравить нас всех до смерти! Такой порочный ум. Если мы позволим этому идти просто так, обязательно произойдет катастрофа».
Цинь Хуай сухо кивнул и ничего не ответил. Он быстро вышел из своего двора.
К счастью, на улице в этот момент никого не было. Все они занимались боевыми искусствами на тренировочных площадках и на территории школы.
На земле было всего несколько воробьев и куча летающих насекомых. Они уже были мертвы, но были безвредны. На всякий случай Цинь Хуай выкопал яму и закопал все эти вещи под землей.
Закончив все это, Цинь Хуай вернулся в свою комнату и тихо сел на кровать.
Его сердце было подобно буре, долго не в силах успокоиться. Он знал, что молодой дракон в драконьей жемчужине был необыкновенным.
Однако, когда он действительно «родился в мир», сердце Цинь Хуая все еще переполнялось эмоциями после того, как он высвободил свою мощь. Просто выпущенной им силы было достаточно, чтобы заставить все живые существа в радиусе тридцати-сорока метров почувствовать ужасающее давление.
Даже мастер боевых искусств потерял бы сознание от шока. Даже такой мастер боевых искусств шестого уровня, как Циншуй, падал в обморок и покрывался холодным потом, и она чуть не теряла сознание.
«Это не сила царства узоров костей. Этот молодой дракон слишком устрашающий…»
Цинь Хуай раньше видел ауру Белого Дракона старейшины Эрлуна, и она определенно не имела такого эффекта.
«Давление дракончика направлено не только на воинов, владеющих техникой длинного дыхания, но и на всех живых существ. Это может произвести неотличимый эффект.Этот парень… Это должен быть молодой король драконов…»
Цинь Хуай медленно вышел из шока. Он почувствовал линии на своих костях.
Как и ожидалось, он нашел предмет с выгравированным на нем узором молодого дракона. Он активировал обычный узор белого дракона, и узоры костей на его теле начали слабо светиться. Кончики его пальцев также излучали белую ауру.
«Белый дракон почти полностью материализовался, и его сила еще сильнее.
Он снова активировал все десять костей с рисунком дракона, и узоры на костях снова засияли. За спиной Цинь Хуая начали появляться десять драконов. Они больше не были размытыми и появились на теле Цинь Хуая, как будто они были настоящими существами.
Он внезапно нанес удар перед собой, и десять драконов на его теле мгновенно взорвались его кулаком.
Бум!
Дом сильно затрясся.Казалось, будто раздался рев дракона, а столы и стулья сильно затряслись.
«Мой случайный удар сейчас так же силен, как белый дракон прошлого. Более того, такого рода атака может затронуть и душу… Ее силу невозможно измерить невооруженным глазом».
Цинь Хуай почувствовал ужасающую силу своего тела, и его мысли начали блуждать.
«Какой эффект будет, если я выпущу белого дракона сейчас?Если я использую этого маленького короля-дракона, чтобы освободить восходящего дракона, насколько могущественным он будет? Нет, если я высвобожу мощь короля драконов в полную силу, насколько сильно это повлияет на других?»
Цинь Хуай не осмелился попробовать это здесь, боясь вызвать движение, поэтому подавил волнение в своем сердце.
Он встал и пошел к задней части горы.
Читать «Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта» Глава 229–229. Рождение Короля Драконов? My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences
Автор: The Swordman Loves Not Onion
Перевод: Artificial_Intelligence