Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1832: Привет, младшая сестра Ся Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ
Глава 1832: Привет, младшая сестра Ся 05-02 Глава 1832: Привет, младшая сестра Ся
«Босс недавно ушел вечером. Я думаю, она, должно быть, пошла искать Ди Бэйчен. <стр34>
В противном случае, учитывая трудолюбивый характер босса, он определенно оставался бы в центре медитации день и ночь».
Ся Чжицин усмехнулась, сказав, что у нее есть определенное понимание характера босса после того, как она побывала с ним. так долго учиться.
Похоже, что существование Ди Бейчена все еще оказывает значительное влияние на босса.
Пережив тогда так много всего, она от всего сердца порадовалась за босса, когда увидела, что отношения между ее боссом и Ди Бейченом были такими хорошими.
«Да, так и должно быть».
Бай Цзюнь Юй не мог не думать о том дне, когда они пошли получать учебные материалы, молодой лидер секты пришел специально, чтобы увидеть Ли Хунчжуан.
На самом деле они были разлучены лишь на короткое время, но молодой лидер секты уже приехал специально, чтобы увидеться с Ли Хунчжуаном.
Только с этого момента мы можем видеть, насколько молодой лидер секты заботится о Ли Хунчжуане.
«Отношения между молодым лидером секты и Хунчжуаном действительно достойны зависти».
В этом мире действительно мало любовников, которые имеют такие хорошие отношения и могут противостоять чувствам, как молодой лидер секты. и Ли Хунчжуан многие.
Думая об этом, Бай Цзюньюй не мог не посмотреть на Ся Чжицина. Кто знает, где они?
Заметив взгляд Бай Цзюньюя, Ся Чжицин на мгновение слегка ошеломилась, и в ее голове сразу же возникло подозрение.
Однако Бай Цзюньюй в конце концов ничего не сказала, и она мало что сказала.
В этот момент перед Ся Чжицином появился мужчина с вежливой улыбкой на красивом лице.
«Младшая сестра Ся, интересно, хотела бы младшая сестра Ся подружиться с вами в следующем сезоне?»
Внезапный голос удивил Ся Чжицин, ее глаза поднялись, и она быстро встала. .
После того, как Ся Чжицин ясно увидела внешний вид другой стороны, глаза Ся Чжицин не могли не измениться, и она почувствовала себя немного ошеломленной.
Мужчина перед ней не был для нее незнакомцем. Это был человек, которого они встретили по пути в Зал Ресурсов, чтобы собрать ресурсы для совершенствования несколько дней назад.
В этот момент она взглянула на другого человека, но никогда не ожидала, что тот теперь появится перед ней.
«Старший брат Цзи» Ся Чжицин поклонилась, выражение ее лица было немного испуганным и застенчивым.
Эта застенчивость была вызвана не тем, что ей нравился Цзи Вэньшу, но она не могла не почувствовать себя немного застенчивой, когда вспомнила, что сказала Цзи Вэньшу в тот день.
В конце концов, Цзи Вэньшу беззастенчиво выразил свою привязанность к ней, когда говорил.
Взгляд Бай Цзюньюя также упал на Цзи Вэньшу. Он вспомнил слова Цзи Вэньшу еще в тот день, когда услышал, что сказал Цзи Вэньшу.
Он никогда не видел приближения Цзи Вэньшу и не принял это близко к сердцу.
Неожиданно Цзи Вэньшу взял на себя инициативу поговорить сегодня с Ся Чжицином. Он не мог не чувствовать чувство угрозы в своем сердце.
Внешность Чжицин всегда была выдающейся, и это совершенно нормально, когда она нравится мужчинам.
Внешность Цзи Вэньшу перед ним была такой же хорошей, если не немного лучше, чем у него самого. Его вежливый и вежливый вид просто не раздражал.
Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.
Цзи Вэньшу не упустил из виду, что слегка покрасневшее лицо и глаза Ся Чжицина внезапно немного прояснились.
Еще когда Глава впервые увидел Ся Чжицина, он почувствовал, что Ся Чжицин — его цель.
Просто в эти дни он думал о том, как подойти к Ся Чжицину, не выглядя слишком резким и не вызывая у Ся Чжицина раздражения.
В этот период он медитировал и заметил серьезность Ся Чжицин на практике. Он даже почувствовал, что Ся Чжицин была хорошей девочкой. <стр.34>
Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1832: Привет, младшая сестра Ся Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort
Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence