Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 4539: Жажда Сяо Роуджина!

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 4539: Жажда Сяо Роуджина! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 4539: Жажда Сяо Роуджина! 05-02 Глава 4539: Жажда Сяо Роуджина!

Хотя Ли Хунчжуан — алхимик и эликсир для нее гораздо проще, ценность эликсира в том, что он не может принять его без награды.

«Старший брат, учитывая наши отношения, почему ты должен быть таким вежливым?»

«Младшая сестра, этот эликсир драгоценный. Я не смог тебе с этим помочь?» что-нибудь, как я могу просить об этом у тебя?»

Слушая эти слова, Хунчжуан беспомощно сказал: «Если ты так говоришь, то это ты спас мне жизнь. Неужели эти таблетки стоят больше, чем моя жизнь? «

1 Пока она говорила, Ли Хунчжуан прямо сунула белую фарфоровую бутылку в руку Ван Яньханя.

«Эти таблетки для меня вообще ничто. У меня есть столько, сколько мне нужно.

Поскольку мы братья и сестры, мы, естественно, должны помогать друг другу. Если вы такие вежливые для меня ты относишься ко мне как к постороннему «

В это время Ди Бэйчэнь также сказал: «Старший брат Ваньян, просто прими это, Хунчжуан приготовил для тебя один, когда он усовершенствовал эликсир».

И он, и Ли Хунчжуан знали, что ресурсов секты Лиянь просто недостаточно для поддержки развития Ван Яньхана, и прорыв этого эликсира был неизбежен.

Хотя они знают Ван Яньхана и других недолго, дружба никогда не измеряется временем.

Увидев это, Ваньянхан посмотрел на белую фарфоровую бутылку в своей руке, затем на Ли Хунчжуана и Ди Бэйчэня и сказал: «Тогда я приму это.

Он не сказал». спасибо, потому что он знает, что это невозможно выразить одним словом благодарности.

Пока он понадобится Хунчжуану и им двоим в будущем, он никогда не откажется!

Ли Хунчжуан удовлетворенно улыбнулся, тут же достал две одинаковые белые фарфоровые бутылки и передал их Е Хаомяо и Ваньян Лину.

«Это то, что я приготовил для тебя раньше. Я планировал отдать это тебе, когда встречусь с тобой вечером, но не ожидал, что встречу тебя так рано.

» Сяо Роуцзинь смотрела, как Ли Хунчжуан и остальные уходят. Вид сзади чувствовал только волну гнева в ее теле, поднявшуюся к макушке. Она никогда в жизни не была так унижена и не могла сказать ни слова.

Просто у нее действительно нет никаких способностей опровергать.

Даже она чувствовала себя чрезвычайно жадной до эликсира, который достал Ли Хунчжуан. Обычно семья не могла предоставить ей много ресурсов. Даже с ресурсами секты бушующего пламени она все еще не была богата.

Однако она не ожидала, что этим культиваторам из низших миров будет даже лучше, чем ей.

Какое богатство — столько эликсиров!

Сяо Роуджин не могла не подумать, что, если бы она смогла захватить эти таблетки, она была бы уверена, что сможет прорваться в Царство Звездного Света за короткий период времени!

Она считает, что ее квалификация неплохая, но ее учебных ресурсов недостаточно.

Жадность и жадность продолжали расти в сердце Сяо Роуцзинь. Она должна забрать эти таблетки обратно! Мы не должны использовать Ван Яньхана и его банду в своих интересах.

Подумав об этом, Сяо Роуджин немедленно принял меры!

Ли Хунчжуан, группа из пяти человек, гуляла по улице. Ваньянхан изначально планировал купить эликсиры, но теперь, когда эликсиры у него были, все было в порядке.

Что касается Ли Хунчжуана и остальных, то они изначально планировали пойти в павильон Даньбао, чтобы продавать эликсиры, но после такого инцидента у них осталось не очень хорошее впечатление о павильоне Даньбао.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Если этот павильон Даньбао действительно очень принципиальный магазин, то тот, кто купит его первым, будет первым, кто придет и обслужит первым. Но они, очевидно, не узнали, поэтому решили продать его на аукционе.

В городе Ронган было несколько аукционных домов, больших и маленьких, и они выбрали один из них, который оказался весьма влиятельным. <стр.30>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 4539: Жажда Сяо Роуджина! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *