Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 9905: Как ты это сказал?

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 9905: Как ты это сказал? Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 9905: Как ты это сказал? 05-02 Глава 9905: Как ты это сказал?

«Как они могли такое говорить?»

Сонграо был совершенно шокирован сценой, развернувшейся перед ним. Очевидно, сейчас основное внимание уделяется согласию Фу Хаоцяна с вопросом о пари.

Однако теперь они прямо проигнорировали этот вопрос и переключили свое внимание на рецепт Исюаня.

Разве это не означает, что Исюань должен передать рецепт таблетки после победы в конкурсе?

Как такое может существовать в мире?

Это так неразумно!

Фу Сюаньмин тоже был сбит с толку сценой, развернувшейся перед ним в этот момент. Он действительно знал кое-что о ситуации после столь долгого пребывания в доме своего хозяина.

Просто я никогда раньше не сталкивался с подобной ситуацией.

Великий Старейшина имеет высокий статус в сознании каждого из них, но сегодня кажется, что он находится на одном уровне с Фу Синхэ.

Я сказал в сердце, что невозможно, чтобы не было разрыва. Я просто почувствовал, что все, во что я верил раньше, внезапно рухнуло.

«Разве не очевидно, что это издевательство над Исюанем?»

Сонграо был почти разозлен. Они действительно происходили из отдельной семьи и не имели никакой поддержки или происхождения в основной семье.

Но даже если они члены одной семьи, они не могут зайти слишком далеко.

Фу Сунян тоже засмеялся в этот момент. Ему действительно не следует возлагать никаких надежд на эту семью.

Так было много лет назад, но какие изменения могут быть после стольких лет?

Первоначально он просто думал, что борьба за место в Исюане улучшит его силу, но он никогда не думал, что, когда он придет сюда, он подвергнется такому унижению и преследованию.

Если бы он знал это, он бы никогда не позволил Исюаню прийти сюда.

«Великий старейшина, вам следует сначала закончить это дело, а затем заняться другим», — сказал Фу Сунъян.

В этот момент его отношение уже не было таким уважительным, как раньше, и даже казалось немного ленивым.

Каждый мог заметить изменение, просто послушав его голос. Но все также вошли в Хань Чана, и все дураки знают, о чем сейчас думает Фу Сунъян.

Для них было бы абсолютно невозможно договориться.

Великий Старейшина был недоволен происходящим перед ним. Он также видел все, что Фу Сунян делал за эти годы.

Если бы он не был слишком настойчивым, всё могло бы не развиться до такой степени.

После стольких событий позже он подумал, что Фу Сунъян стал достаточно зрелым, но теперь кажется, что прогресса по сравнению с началом все еще нет.

«Фу Сунян, как старейшина семьи, ты должен учитывать интересы семьи», — холодно напомнил ему старший старейшина.

«Я учитываю интересы семьи и хочу сохранить таланты, которые будут полезны для семьи, поэтому я хочу бороться за справедливость».

Фу Сунъян усмехнулся с пустым выражением лица. Он в страхе посмотрел на Великого Старейшину: «Что? Великий Старейшина считает, что я сказал неправильно?»

Оба стороны молчали и просто смотрели друг на друга, показывая нежелание делать это? отступление.

«Мастер, эти ребята такие бесстыдные!»

Узнайте больше о последних популярных романах в 6.9* Book Bar!

Сяо Хэй недоверчиво смотрел на сцену перед собой. Он просто не знал, какие слова использовать, чтобы описать свое нынешнее настроение.

Я никогда раньше не видел никого настолько бесстыдного, не говоря уже о молодых и старых людях, которые были бы настолько бесстыдными.

Это действительно обновило его понимание.

Такой человек может быть первым старейшиной семьи Фу. Семья Фу действительно должна была быть уничтожена уже давно.

Настроение Ли Хунчжуана в данный момент тоже очень сложное. Было бы хорошо, если бы он остался один. <стр.36>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 9905: Как ты это сказал? Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *