Миниатюрная Жена болезненного отпрыска Милая и Крутая Глава 881-881: Никто из них не хороший человек (1)

The Sickly Scion’s Petite Wife Is Sweet And Cool Глава 881-881: Никто из них не хороший человек (1) Миниатюрная Жена болезненного отпрыска Милая и Крутая РАНОБЭ

Глава 881: Ни один из них не хороший человек (1)

«Молодой генерал Мэн».

Позади него послышался уважительный голос.

Мэн Шаоюань обернулся и увидел молодого человека с красными губами и белыми зубами, стоящего там с большой связкой стрел в руках.

В июне на перевале Наньлин уже было очень жарко, и они только что пережили войну. Лоб юноши был покрыт потом, а некогда светлые щеки покраснели от солнца.

Если бы это был любой другой солдат, он определенно выглядел бы крайне несчастным. Однако человек перед ним был полной противоположностью. Он не только не был уродлив, но и выглядел жалко.

Мэн Шаоюань обвел языком рот и спросил с улыбкой: «Лю

Цзиньбао, верно?»

Лю Цзиньбао почувствовал себя неловко под его взглядом. Он опустил голову и сказал:

«Да».

Может быть, молодой генерал Мэн ненавидел его за то, что он ударил Лю Яна?Но разве это не был приказ генерала Мэн? В лучшем случае он потратил деньги на то, чтобы купить возможность отвечать за наказание.

Говоря о Лю Яне, он выздоравливал с тех пор, как его наказали в последний раз.

Он был подчиненным Мэн Шаоюаня. Вполне возможно, что Мэн Шаоюань хотела заступиться за него.

Лю Цзиньбао почувствовал, что узнал правду, но Мэн Шаоюань больше ничего не сказал. Он кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Лю Цзиньбао был ошеломлен.Он слишком много думал?

Однако, когда он подумал о том, как Мэн Шаоюань посмотрел на него, как на добычу, у него все еще ощущался холодок по спине.

«Цзинбао, помоги мне». Сунь Хао позвал его недалеко. Рядом с ним лежал раненый солдат. Он хотел отнести его обратно в лазарет, но смог поднять его на спину один.

Лю Цзиньбао пришел в себя и быстро ответил: «Хорошо.

Сначала он отложил стрелу в руки и помог раненому солдату лечь на спину Сунь Хао.

«Спасибо». Сунь Хао улыбнулся и поблагодарил его.

Сун Цзинхуань сдалась армии поваров. Неизвестно, забыло ли об этом начальство, но нового капитана в свою команду они не устроили. Поэтому этих людей временно возглавили Сунь Хао и Тан Шунь, два вице-капитана.

Лю Цзиньбао почесал затылок и сказал: «Это мелочь. Кстати, рана на спине у тебя в порядке? Почему бы мне не нести его?»

«Эти палочки напоминали массаж спины. Это несерьезная травма». Сунь Хао встал и приготовился уйти. «Я ухожу.»

«Будь осторожен», — напомнил ему Лю Цзиньбао.

Сунь Хао кивнул и понес солдата прямо в лазарет.

Редко когда лазарет звучал иначе, чем болезненные вопли.

«Такой тяжелый лук натянула жена нашего генерала. Тогда наш генерал небрежно пустил стрелу с женой на руках. Хан Тонг скончался на месте. Его голова взорвалась, и кровь залила землю. Следует знать, что Хань Тун прятался в задней части лагеря, на расстоянии более половины поля боя. Армия Королевства У была до смерти напугана этой стрелой и отступила.

«Маленькая Шесть, я слышал, что ты был ранен стрелой, выпущенной снаружи, прежде чем смог подняться на городскую башню. Ты даже не поднялся на городскую башню. Как вы это увидели? Ты ведь не хвастаешься? Другой раненый солдат, лежащий рядом с ним, поддразнил.

Человек, который говорил, остался в лазарете, чтобы оправиться от травм, и не участвовал в этом бою по обороне города.

Солдат по имени Маленькая Шестерка покраснел. «В любом случае, я только что это увидел. Не сомневайся во мне.

«Это правда. Я тоже это видел». Другой солдат сказал: «В то время я был рядом с генералом и мадам. Хань Тун не только прятался за ними, но его также защищали солдаты в железной броне».

«Я тоже это видел. Я действительно не ожидал, что генеральская жена окажется такой сильной. Она действительно идеальная пара для нашего генерала.

Все говорили один за другим и описывали окружающим стрелу на городской стене.

«Ты слышал это?Это твоя потеря, что ты не смог пойти сегодня». Маленькая Шесть гордо фыркнула. Он этого не видел, но слышал от других.

Военный врач, лечивший его рану, был так взволнован, что напрягся, когда услышал ключевую мысль. Он стиснул зубы от боли. «О боже,

военный доктор Тонг, будьте нежны».

«Хорошо, я буду нежным», — лукаво сказал доктор Тонг.

Раненый солдат рядом с ним призвал: «Маленькая Шестерка, расскажи своему старшему брату больше.

Оправившись от боли, Маленькая Шесть сердито сказала: «Уходи, кто ты такой, чтобы называть себя моим старшим братом?»

«Ты мой старший брат, ясно?» Раненый солдат усмехнулся и сказал:

«Брат Шестой, скажи мне еще раз. Неужели жена нашего генерала настолько влиятельна?»

Маленькую Шестерку можно так назвать. Видя, что у него все еще есть сомнения насчет генеральской жены, он поспешно сказал: «Конечно. Слышали ли вы историю об этом черном железном луке?

У входа в лазарет лицо Мэн Линьян становилось все холоднее и холоднее, когда она слушала, как все восхваляют женщину, которую они никогда не встречали..

Читать «Миниатюрная Жена болезненного отпрыска Милая и Крутая» Глава 881-881: Никто из них не хороший человек (1) The Sickly Scion’s Petite Wife Is Sweet And Cool

Автор: Tiny Little Small Bottle
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *