The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love Глава 432 Непокорная любовь Императора Демонов РАНОБЭ
Глава 432: Перевоплощенная бабочка Инь-Ян
«Правда?» — воскликнула Юн Цзюге, и ее глаза загорелись. У нее было не так много домашних животных. Ее Пипи Маус ранее была одержима сознанием Милой Малышки, поэтому это не в счет.
Помимо мистера и миссис Скорпион, ищущих сокровища, у нее осталось только розовое легендарное ядовитое насекомое-мать, подаренное ей Цзюнь Иченем.
Теперь, когда у нее появилась возможность вылупить Мать Легендарного Ядовитого Насекомого, она, конечно, была готова во что бы то ни стало.
«Конечно», — ответил Цзы Шан, чувствуя себя немного странно, когда увидел Юнь Цзюге таким счастливым. Метод, которому он учил, был немного диким. Он надеялся, что Юн Цзюге не выйдет из себя.
«Итак, что нам нужно делать?» — спросил Юн Цзюге. Ей не терпелось уничтожить Мать Легендарного Ядовитого Насекомого.Нежный свет исходил из розового кокона в ее прекрасных руках.
Цзы Шан взял кокон и под выжидающим взглядом Юн Цзюге бросил его туда, где была самая интенсивная Дьявольская Ци.
Розовый кокон пронесся, словно метеор, перед Юн Цзюге и исчез в бесконечной тьме. Ходячие трупы и злые духи роились вокруг, как акулы, почувствовав кровь, и в одно мгновение сокрушили насекомое.
«Ааа! Что ты делаешь!Юн Цзюге закричал и обернулся, желая спасти Мать Легендарного Ядовитого Насекомого.
Цзы Шан схватил Юнь Цзюге за плечи и позёрно сказал: «Не волнуйся. Ваше легендарное ядовитое насекомое, которое должно было вылупиться давным-давно, просто поленилось выйти наружу. Если не дать ему немного толчка, он действительно превратится в ископаемое».
«Но не надо так подстрекать! Что, если что-то случится?» ответил Юн Цзюге.
«Если что-то пойдет не так, я сохраню это», — ответил Цзы Шан. Он не допустит, чтобы что-нибудь случилось с Матерью Легендарного Ядовитого Насекомого.
«Тебе лучше сдержать свое слово», — сердито ответил Юн Цзюге. Ее глаза с тревогой смотрели на центральную часть, кишащую ходячими трупами.
Первоначальный темно-черный туман внезапно заволновался. Небольшой вихрь появился из воздуха и непрерывно расширялся. Все пространство яростно пульсировало, как разгневанные морские волны.
Ходячие трупы были унесены в вихрь и мгновенно разорваны на куски, прежде чем превратиться в черный туман.
Место, где исчез кокон, внезапно извергло искрящиеся черно-белые лучи, которые в одно мгновение осветили все пространство.
Дальше черно-белая бабочка взмахнула крыльями и медленно взлетела вверх, кружа над головами всех головокружительной дымкой света.
Эта бабочка была размером примерно с ладонь, а ее левая сторона была чисто черной с прекрасным декоративным узором, образующим голову злобного мужского дьявола. Правая сторона его была чисто-белой, но напоминала лицо доброй женщины.
Прямо посередине находилось тело черного цвета. На его голове было лицо нежной, милой девушки. Оно надуло губы, как будто злилось.
«Воплощенная бабочка Инь-Ян?» Цзы Шан подумал про себя.Он поднял брови и передал сообщение Юн Цзюге, в котором говорилось: «Ааа, тебе повезло. После того, как это легендарное ядовитое насекомое поглотило демоническую Ци милого маленького ребенка, оно фактически превратилось в такую редкую породу».
«Что такого особенного в этой реинкарнированной бабочке Инь-Ян?» — спросила Юн Цзюге, пристально глядя на черно-белую бабочку.
«Как следует из названия, перевоплощенная бабочка Инь-Ян может менять местами Ци Инь и Ян.Он может даже создать жизненную силу в мертвых зонах. Это редкое сокровище. Но ваш еще довольно молод, поэтому он может иметь дело только с этими ходячими трупами, — категорически ответил Цзы Шан.
Полностью развитая реинкарнированная бабочка Инь-Ян сама по себе может создать маленький мир. Это был лучший дух-оружие для усовершенствования миниатюрного мира, но он также был любимым сокровищем могущественного присутствия.
Глаза Юн Цзюге загорелись, и она поспешно помахала черно-белой бабочке, сказав: «Моя дорогая, скорее иди к старшей сестре».
Черно-белая бабочка бросила взгляд на Юн Цзюге, когда услышала ее зов. Он продолжал дуться и игнорировать ее, все еще выглядя злым из-за того, что его выбросили.
«Дорогая моя, не сердись. У Старшей Сестры есть для тебя конфеты, — уговаривала Юн Цзюге, высыпая себе на руку две вишневые таблетки.
При этом черно-белая бабочка благополучно приземлилась на руку Юн Цзюге. Съев вишневые таблетки, он послушно лег ей на плечо. В конце концов, его легко уговорить.
«Дорогая, с этого момента тебя будут звать Фейфей!» Сказала Юн Цзюге, нежно коснувшись маленькой головки Фейфей.
Фейфей взмахнул черно-белыми крыльями. Имя очень порадовало.
«Мисс Юн, могу я узнать, какой породы ваша бабочка? Где я могу его найти?— спросил Лен Хуэй, с волнением глядя на Фейфей.
Он только что видел своими глазами, как маленькая бабочка взмахнула крыльями, и Дьявольская Ци превратилась в вихрь. Эти Ходячие трупы и злые духи оказались в ловушке внутри вихря и не могли выбраться наружу.
Если бы у него тоже была такая бабочка, ему бы не пришлось беспокоиться о том, что Королевство Хуэй снова будет разъедено Дьявольской Ци.
«Это легендарное ядовитое насекомое, подаренное мне другом.Вряд ли в мире есть еще один, — ответила Юн Цзюге, покачивая головой.
Цзюнь Ичэнь вырастил так много легендарных ядовитых насекомых, а произвел на свет только Фейфэй, Мать легендарного ядовитого насекомого.
Более того, в процессе плетения кокона он был разъеден Демонической Ци Пипи Маус. Именно благодаря этой случайности она превратилась в перевоплощенную бабочку Инь-Ян. Было бы сложно воссоздать другой.
«Понятно», — произнес Лен Хуэй в крайнем разочаровании.
Он хотел купить эту бабочку у Юн Цзюге. Но когда он увидел, как Юн Цзюге любит эту бабочку, возможно, она не расстанется с этим заветным питомцем. Но он не хотел сдаваться без спроса.
Ленг Хуэй думал о том, как поднять эту тему, когда Ленг Бай остановил его и указал на открытое пространство, которое появилось после исчезновения Дьявольской Ци, сказав: «Появилась улица.
Перед всеми появилась черная лестница.
«Поехали!» — взволнованно сказала Юн Цзюге, помахав рукой.
И женщина-Скорпион, и Фейфей получили преимущества. Возможно, на следующем этаже наступит очередь Скорпиона, ищущего сокровища. Она очень этого ждала!
Цзы Шан обвел ледяным взглядом Лэн Хуэя и его братьев, прежде чем схватить руку Юн Цзюге, чтобы подняться на черную лестницу.
Лен Хуэй на мгновение поперхнулся слюной.Взгляд Цзы Шана ясно предупреждал их, чтобы они не придумывали никаких идей.
«Большой Брат, сейчас дела уже идут хорошо», — заметил Ленг Бай. Он понимал намерения своего старшего брата и тоже очень хотел заполучить эту удивительную бабочку.
Но он прекрасно понимал, что все их Королевство Хуэй не стоит упоминания этим двум иностранным Куиваторам. Разгневание их приведет только к катастрофе.
«Хорошо», — ответил Лен Хуэй, беспомощно подавляя свою идею и следуя его примеру, поднимаясь по черной лестнице.
Седьмой этаж представлял собой Зеркальный Лабиринт. Панно из несравненно гладких хрустальных зеркал заполнили все пространство, как будто на них смотрели бесчисленные фигуры. Это вызвало у них головокружение.
«Как нам пройти через это?» — спросил Юн Цзюге. Она посмотрела на свои многочисленные отражения в зеркалах и почувствовала мурашки по коже.
«Дай мне посмотреть», — ответил Цзы Шан, оглядываясь по сторонам, чтобы оценить ситуацию.
«Шестой и седьмой этажи — это лабиринты. Эти зеркала созданы Ци Фантазии, поэтому сломать их не получится. Единственный способ пройти через это — найти правильный проход», — сказал Ленг Хуэй.
Лабиринт Зеркал мог показаться простым, поскольку зеркала выглядели так, будто их можно легко разбить. Но то, что он появился на шестом этаже, показало, насколько это сложное место.
Если бы кто-то неопытный разнес зеркала на куски, его немедленно отвезли бы обратно на первый этаж. Тогда Лабиринт также начнет распространяться с первого этажа. Если бы не найти выхода, человек оказался бы в ловушке внутри навсегда. Это было одно из самых сложных препятствий в башне.
«Я ненавижу ходить по Лабиринту», — заметил Юн Цзюге. Больше всего ее беспокоили эти дороги, которые выглядели одинаково, и она не знала, повернуть ли налево или направо.
«Убери свою Траву Паники», — приказал Цзы Шан. Он уже придумал способ.
Читать «Непокорная любовь Императора Демонов» Глава 432 The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love
Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence