Doupo: Система Симулятора Жизни Глава 38: Техника полета Доу

Doupo: Life Simulator System Глава 38: Техника полета Доу Doupo: Система Симулятора Жизни РАНОБЭ

Глава 38: Техника Полёта Доу

Клан, владевший секретным царством, должно быть, был очень силен, и судя по тому, что можно увидеть, наблюдая с края космического канала, пространство в этом секретном мире определенно не маленькое, и количество принадлежащих ему зданий также очень велико.

Должно быть, это был большой клан с большим количеством людей, но теперь у него нет преемника и повсюду трупы, что немного грустно.

Тем не менее, трупы вызывают некоторую тревогу.

Однако эти трупы также не повлияли на темп продвижения Сяо Мина, а скорее ускорили его скорость.

Наконец, четверть часа спустя Сяо Мин прибыл в пункт назначения.

После того, как он миновал последнее дерево, длина которого составляла более десяти метров, его обзор расширился, и перед ним появилась небольшая квадратная площадка шириной в несколько десятков метров.

Квадратная площадка была сделана из белых камней, которые были несравненно яркими, и на них были нарисованы несколько рисунков птиц и летающих зверей, а также несколько рун, похожих на те, что были на нефритовой площадке снаружи.

Однако, хотя эти руны были несколько странными, они не проявляли той же силы, что руны нефритовой области снаружи.

Павильон стоял в дальнем конце территории, полностью сделанный из неизвестного красного дерева, общий вид соответствовал деревьям, все очень широкие.

Стоя вокруг белого квадрата, Сяо Мин прищурился и внимательно оглядел окрестности, на мгновение задумался, а затем протянул правую руку.

Дух появился в его руке.

‘Иди, исследуй тропу.’ Сяо Мин использовал свою душу, чтобы дать приказ Духу.

Мгновенно он замерцал в его руке и медленно поднялся вверх, летя к павильону.

‘Это действительно безопасно?’

Увидев, как Дух медленно плывет в эту область и не подвергается ничему нападению, Сяо Мин внутренне почувствовал облегчение.

Однако он все еще не бросился в зону, ведь судьба Грандмастера Доу, вошедшего во внешнюю нефритовую зону, все еще была свежа в его памяти.

‘Провести атаку в зону.’

Духу был дан еще один приказ.

Дух, получивший приказ, не колебался ни малейшего колебания, и после содрогания им был послан столб зеленого света длиной в дюжину сантиметров и выстрелил в сторону земли.

Бам!

Появилась слабая завеса белого света и, казалось, попыталась противостоять атаке Духа, но, к сожалению, она продлилась менее секунды, прежде чем была жестоко разрушена Духом.

Без защиты световой завесы столб зеленого света легко пробил белый камень, оставив черную дыру размером в дюжину сантиметров в области белого квадрата.

‘Похоже, что, за исключением этой нефритовой области во внешнем мире, небольшая каменная область здесь не имеет той функции, которая заставляет людей взрываться кровавым туманом.’

Тщательно ощутив энергию, содержащуюся в белом защитном щите, только что, тайно сказал Сяо Мин.

‘Этот энергетический щит мог бы, в лучшем случае, очистить гнилые листья, он не мог бы представлять опасности для людей, даже если бы захотел’.

Поскольку он уже мог убедиться, что местность не опасна, Сяо Мин приказал духу вернуться внутрь себя.

В одно мгновение дух появился в руке Сяо Мина и, взмахнув рукой, исчез.

Подняв ноги, он пересек белую зону, не встретив никаких препятствий, и плавно достиг двери павильона.

Посмотрев на дверную пластину, Сяо Мин протянул руку и толкнул красную деревянную дверь, которая также была расписана птицами и зверями.

Хруст!

Звук открывающейся деревянной двери, не слишком громкий, раздался в комнате, к которой давно не прикасались, нарушив тишину, существовавшую тысячи лет.

Первый этаж павильона был не совсем темным, лунные камни по обе стороны служили источником света.

Внутреннее пространство павильона действительно было таким огромным, каким Сяо Мин думал, что оно будет снаружи.

Первый этаж выглядел как обычное помещение для собраний, за исключением нескольких деревянных полок с оружием и сидений, в нем не было ничего особенного.

Войдя, Сяо Мин внимательно осмотрел пространство.n/ô/vel/b//in dot c//om

В конце концов он ничего не нашел.

Разочарованный, он решил поджечь деревянную стойку с оружием.

Вытащив ближайший меч зеленого цвета, гладкое тело меча отразило маленькое лицо Сяо Мина. Протянув руку и взмахнув мечом, он слегка задрожал, и внезапно раздался приятный звук меча.

Хороший меч!

Быть тем, кто сам владеет мечами.

Сяо Мин пришел к такому выводу.

Это был хороший меч, сделанный из материала не слабее, чем его меч с магическим ядром пятого класса, за исключением того факта, что у него не было вставок с магическим ядром, он ничем не уступал.

Возраст нисколько не повлиял на это.

‘Только с этим мечом эта поездка не была напрасной.’ Сяо Мин с радостью положил этот меч в свое кольцо для хранения.

Затем он перевел взгляд на другое оружие на стойке.

‘А еще есть два копья, два двуручных меча и ятаган, да, неплохо, если соединить их с длинным мечом, думаю, качество не сильно отличается, хотя ни у одного из них нет магических ядер, но все же они могут стоить несколько сотен тысяч золотых монет, неплохо, неплохо.

Счастливо положив эти вещи в свое кольцо для хранения, Сяо Мин обратил свое внимание на проход на второй этаж.

Прибыв на второй этаж, Сяо Мин обнаружил, что там много комнат.

После того, как он случайно открыл комнату и некоторое время искал, он не нашел ничего ценного.

Сяо Мин не растерялся и продолжил обыскивать следующую комнату.

Обыскивая комнату за комнатой, Сяо Мин вскоре закончил обыск второго этажа и снова появился на лестнице.

Он также нес в руке несколько бутылок и банок и два свитка.

Сначала он положил их на пол, открыл пузырек с лекарством, и в его руке появилась темная таблетка.

Поднеся его к носу и понюхав, Сяо Мин внутренне почувствовал небольшое разочарование.

‘Уровень слишком низкий, сохранность ненадлежащая, лечебные свойства полностью утрачены.’

Сказал Сяо Мин, покачав головой.

Хотя на континенте Доу Ци нельзя сказать, что у всего есть срок годности.

Но это определенно правда, что у вещей низкого уровня есть срок годности.

Хотя что-то вроде таблетки имело довольно длительный срок хранения, но ему также было легко потерять свои лечебные свойства, если его не хранить должным образом.

Чем ниже уровень таблетки, тем больше.

Только пилюли духа высокого уровня не будут подвергаться воздействию времени, но со временем будут становиться все более и более мощными.

Таблетки в руке Сяо Мина определенно не были таблетками высокого уровня, и, если их не хранить должным образом, в данный момент они были израсходованы.

Сяо Мин вздохнул не столько потому, что сожалел о том, что не получил таблетку низкого уровня, эта пилюля могла быть ценна для других, но для него, как алхимика, это было вообще ничем.

Он вздохнул, потому что раньше не видел такой пилюли, это была своего рода древняя пилюля, если бы лечебные свойства все еще были там, он мог бы изучить ее, было бы полезно улучшить его навыки алхимика. .

Но теперь эти таблетки уже были устаревшими, бесполезными для изучения.

Небрежно бросив использованную гранулу на землю, Сяо Мин открыл еще несколько бутылок с похожим содержимым.

С еще одним вздохом он бросил предметы под ноги.

Взяв по два древних свитка в левую и правую руки, Сяо Мин сначала обратил взгляд на свиток огненного нефритового цвета в правой руке.

‘Метод огня высокого Ци, атрибут класса Сюань, Техника Духовного Ада’.

Глядя на несколько крупных слов, написанных на свитке, Сяо Мин потер губы.

С появлением Духов-Близнецов он уже давно потерял интерес к другим методам Ци, возможно, только Мантра Пламени в руке Яо Лао могла заставить его посмотреть еще несколько раз.

Хотя этот метод Ци Атрибута Огня класса Сюань не был бесполезным, по крайней мере, он мог немного увеличить его инвентарь, лучше, чем эти несколько таблеток-отходов.

Положив этот свиток в кольцо для хранения, Сяо Мин посмотрел на еще один зеленый древний свиток.

Он увидел большую строку, написанную на свитке: «Высокоуровневый класс Техники Летания Доу Хуана: Небесно-зеленое крыло сапсана». <стр74>

Читать «Doupo: Система Симулятора Жизни» Глава 38: Техника полета Доу Doupo: Life Simulator System

Автор: Fish in the Sea of Clouds
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *