The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 74-74 Она лучшая? Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
74 Она лучшая?
Линь Чжэн знал, что Су Бинлань готова принять их. Чем больше он думал о том, что сказал вчера вечером его босс, тем больше он восхищался ею.
Навыки Су Бинлань в боевых искусствах были потрясающими, и она говорила то, на что другие не осмеливались. Между тем, Линь Чжэн был умен и, немного подумав, почувствовал, что его босс великолепен. Он знал, что получит большую пользу, если последует за ней.
Без ведома Линь Чжэна его решение привело его к тому, чтобы воплотить в жизнь свой истинный смысл и найти свою будущую ценность. В то время никто не осмеливался смотреть на него свысока. Даже его отец гордился им. Конечно, это произошло только в будущем.
Троица поспешно сказала: «Мы будем вами гордиться!»
!!
Пока Линь Чжэн говорил, он бросился вперед, чтобы помочь Су Бинлань убрать тележку. Его действия были разумными.
Ли Ши и Чжоу Шань также помогли.Они даже привели двух лошадей, чтобы Су Бинлань и Лю Иньинь могли на них сесть.
Вскоре после того, как Су Бинлань села, кто-то подошел к ее прилавку.
«Мисс, это тофу? Я чувствовал его аромат издалека».
«Да, мы никогда раньше о нем не слышали, поэтому пришли проверить. Я-я также слышал, что вы раздаете бесплатные образцы?
«Это также шесть монет за фунт, дешевле, чем засахаренные каштаны, которые вы продали вчера вечером!
«Да, это мы купили вчера вечером твои засахаренные каштаны. Моим детям это понравилось, и они посоветовали нам покупать еще».
…
Все в суматохе разговаривали с Су Бинлань.
Су Бинлань была красива, и ее улыбка выражала близость к другим. Все посмотрели на нее и почувствовали, что она приятна глазу. Все они были готовы разговаривать с ней как можно чаще.
Су Бинлань сказала: «О, так вы вчера вечером тоже пришли купить засахаренных каштанов, верно, мисс? Сегодня вечером я продам еще каштанов, но мой тофу еще вкуснее! Я отрежу немного, чтобы каждый мог попробовать».
Су Бинлань нарезала всем немного тофу и сказала: «Вот. Тофу питательен, и вы также можете использовать его в кулинарии. Вы можете добавить его в яичный суп и овощной суп. Независимо от того, как вы его приготовите, оно будет вкусным.
«Из них тоже можно делать булочки. Все, что пожелает ваш желудок. Если у вас дома есть рыба, можно добавить к ней немного тофу и получится изысканное блюдо. Если хотите, вы все можете купить что-нибудь для готовки.
…
Су Бинлань могла убедить кого угодно в чем угодно, когда бы она ни говорила.
Горожане, попробовавшие тофу, не могли перестать его хвалить.
«Оно очень ароматное. Прямо как мясо!»
«Оно мягкое и неприятное во рту».
«Это хорошая вещь.
«Из какой вы семьи, мисс? Ты гений в приготовлении тофу и засахаренных каштанов».
Су Бинлань улыбнулась, услышав похвалы горожан. Пока они говорили, они начали покупать тофу.
«Я возьму фунт, чтобы съесть его, когда приду домой!»
Су Бинлань улыбнулась и ответила: «Хорошо, подожди минутку. Я взвеслю немного.
«Дайте мне два фунта, мисс!»
«Я тоже, мисс! Мне нужно больше, потому что дома у меня много ртов. Я-я возьму пять фунтов!»
… n/o/vel/b//in dot c//om
Многие люди окружили ларек Су Бинлань, потому что она раздавала бесплатные образцы. Некоторые хотели только попробовать, а не купить. Однако они не смогли удержаться от покупки на килограмм, когда попробовали его.
Линь Чжэн и его прислужники были проницательны и молча помогали в сторонке. Они помогают своему боссу упаковывать тофу и раздавать его счастливым клиентам.
Некоторые горожане даже посмотрели на Су Бинлань и спросили: «Интересно, вы Су Биньлань из деревни Су Тэн?»
Девушка-служанка посмотрела на Су Бинлань и показалась ей знакомой. Через мгновение она поняла, что узнала Су Бинлань.
Су Бинлан призналась: «Да, я Су Бинлан из деревни Су Тэн».
Когда горожане услышали слова Су Бинлань, они поняли, что знали ее с самого начала.
«Т-ты та самая первоклассная девушка?! Ленивый?!”
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 74-74 Она лучшая? The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence