The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 123 — 123 Счастливая Звезда Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
123 Счастливая звезда
Су Фэнчэнь думал, что то, что сказал монах, было правдой. Он знал, что однажды его племянница расправит крылья и воспарит, как феникс, восстающий из пепла. Тогда ни жители деревни, ни горожане не смогут угнаться за Су Бинлань.
Монах также сказал, что Су Бинлан был счастливой звездой простых людей. При этой мысли Су Фэнчэнь пришел в замешательство.
Су Бинлань заметила странный взгляд своего дяди и коснулась своего лица.Затем она спросила: «У меня что-то на лице, дядя Фэнчэнь?»
Только тогда Су Фэнчэнь понял, что племянница его отвлекла. Он поспешно покачал головой и сказал: «Н-это ничего. Я просто думаю, что ты рассудительный человек, Бинлан.
!!
Су Бинлань не задумалась об этом. Она только подумала, что дядя делает ей комплименты, поэтому сказала с улыбкой: «Ты слишком добр, дядя Фэнчэнь».
Они разговаривали, когда вернулись старый мастер Су и старая мадам Су.
Двое старших жалели своего младшего сына и обычно помогали кормить цыплят, уток и свиней. Пара только что вернулась со сбора борщевика на горе.
Оба показали любящие улыбки, когда увидели свою внучку.
«Привет, Бинлан. Присаживайтесь. Старая госпожа Су поспешно бросила сумку с борщевиком и бросилась тащить Су Бинлань в их дом.
Су Бинлань посмотрела на седые волосы своих бабушки и дедушки и почувствовала горечь в сердце.Они были уже старыми, но все еще трудолюбивыми. Она не хотела, чтобы они чувствовали усталость, а только ушли на пенсию.
Теперь она могла бы зарабатывать деньги и быть послушной бабушке и дедушке, однако пожилая пара сказала, что будет чувствовать себя некомфортно, если не будет работать.
При этом Су Бинлань могла думать только о том, чтобы дать им легкую работу. Поэтому она подумала о том, чтобы предложить им сплести небольшие корзиночки и сделать какие-нибудь поделки, потому что она тоже хотела открыть сувенирный магазин.
«Я-все в порядке, бабушка.Я уже давно сижу. Вместо этого вам с дедушкой лучше сесть и отдохнуть».
Старая госпожа Су с улыбкой сказала: «Мы с твоим дедушкой не устали. Теперь мы можем быть уверены: мы видим, что вы живете хорошей жизнью. Ты такой разумный ребенок, раз хочешь помочь своему дяде.
Су Бинлань сказала: «Мы семья, поэтому мы должны помогать друг другу».
Старая госпожа Су сказала: «Вы правы». Она знала, что только дружная и гармоничная семья может зарабатывать на жизнь.
Старая госпожа Су, казалось, о чем-то подумала, пока говорила. Она сказала: «О, мы с твоим дедушкой сделали ту маленькую цветочную корзинку, о которой ты говорил. Что вы думаете?»
Старая госпожа Су, пока говорила, пошла в другую комнату, чтобы убрать связанную ею корзину. Цветочная корзина была маленькой, но чистой, изысканной и красивой.
Глаза Су Бинлань загорелись, когда она посмотрела на него. «Вы отлично поработали, бабушка и дедушка.
Старая госпожа Су взяла маленькую корзинку и сказала: «Сплести что-то подобное несложно и не потребует много усилий, но какой от этого толк? Даже фермеры используют корзины большего размера».
Маленькая корзинка понравилась пожилой паре, но они сочли ее непрактичной. Однако пожилая пара просто слушала внучку и заботилась только о ее счастье.
Су Бинлань объяснила: «Я планирую использовать эти маленькие корзинки в качестве упаковки для своих десертов.
«П-упаковка?» Старая госпожа Су Фе была озадачена тем, что корзина была маленькой и не могла вместить много вещей.
Су Бинлань кивнула и сказала: «Бабушка, посмотри. Я могу положить в него три куска десерта, держать его вот так и сделать десерты еще дороже. Вы так не думаете?
Старая госпожа Су наконец поняла, что имела в виду ее внучка, и сказала: «Действительно, так это выглядит более ценно.
«Да, если богатая семья покупает мои десерты, они могут подарить их своим детям в качестве подарков, создавая впечатление, что у них хороший вкус», — продолжил Су Бинлань. Нов(эль)Бьнн
Старая госпожа Су держала внучку за руку и любовно улыбалась. Она похлопала Су Бинлань по тыльной стороне руки и сказала: «Ты удивительна, что думаешь о таких вещах».
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 123 — 123 Счастливая Звезда The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence