The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 152-152 Тепло и Гармония Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
152 Тепло и гармония
Су Вэньчжэ стал более открытым, когда услышал слова своей сестры. Он сказал взволнованно: «Вы правы. Почему я об этом не подумал? Хотя наш магазин находится в отдаленном районе, улица перед магазином просторная.
«Мы можем поставить у входа ларек со столами и стульями. Тогда покупатели смогут сидеть и есть всякий раз, когда покупают наш пудинг с тофу, суп хаггис и другие продукты.” n/ô/vel/b//in dot c//om
Он подумал об этой сцене и захотел немедленно установить прилавок у входа в магазин.
Шэнь Цюхуа сказал: «В таком случае нам придется подготовить столы и стулья заранее».
!!
После некоторого размышления Су Фэнмао сказал: «Я пойду утром к своему старшему двоюродному брату и попрошу его помочь сделать столы и стулья».
Су Бинлань кое-что вспомнила, когда услышала слова своего отца.Ее дедушка был средним сыном, и у него было два брата. Они очень хорошо ладили.
Старший брат старого мастера Су, которого Су Бинлань называл первым дедушкой Су, был главой семьи Су и главой деревни Су Тэн. По мнению Су Бинланя, он был дружелюбным и прямолинейным человеком.
Старший сын старого мастера Су, старший брат Су Фэнмао, Су Чжэндэ, был плотником в деревне. Поэтому жители деревни обычно приходили к нему за мебелью, столами и стульями.
Поскольку Су Чжэндэ обладал таким талантом, условия жизни его семьи были относительно приемлемыми.
Раньше родители Су Бинлань обращались к первому дедушке Су, если им нужно было занять денег. Поскольку они были родственниками, ее первый дедушка помогал ей, когда это было возможно. Су Бинлань подумала, что это теплое и гармоничное воспоминание.
Шэнь Цюхуа проинструктировал: «Теперь мы хорошо обеспечены, поэтому можем позволить себе платить Чжэндэ за изготовление для нас столов и стульев.Тем не менее, мы не всегда можем его беспокоить, поскольку в прошлом он нам очень помог».
Су Фэнмао добавил: «Когда я навещал его в последний раз, я принес ему несколько десертов Бинланя. Его внуку они тоже понравились, так что на этот раз нам стоит принести больше».
Шэнь Цюхуа кивнул. «Хорошо, я упакую немного в корзину, чтобы ты мог принести им».
«Хорошо», — ответил Су Фэнмао.
Тем временем Лю Иньинь запомнила слова Су Бинлань, но она была немного обеспокоена и тихо спросила: «Бинлань, нужны ли нам куриные яйца для травяных яиц, которые мы планируем продавать?»
После некоторого размышления Су Бинлань ответила: «Да, нам нужны вареные куриные яйца, но у нас дома их мало. Мы можем купить их у дяди Фэнчена или у жителей деревни.
«Однако лучше готовить яйца с травами ежедневно, потому что мы не можем хранить их так долго, как яйца с саедом или консервированные яйца.Если мы продадим их все, на следующее утро мы всегда сможем заработать больше».
Су Бинлань давно бы рассказала своему дяде о травяных яйцах, если бы они могли хранить их в течение длительного времени. Тем не менее, для ее бабушки и дедушки и Су Фэнчэня было не идеально устанавливать прилавок, поэтому им не было бы полезно знать о травяных яйцах.
С другой стороны, Су Вэньчжэ и Лю Иньинь могли приготовить травяные яйца и продать их в своем магазине утром.Они также могли купить яйца у Су Фэнчена, а если у него не было достаточного количества, пара могла купить их у жителей деревни.
Лю Иньинь задумчиво кивнула и сказала: «Хорошо, я запомню это, Бинлань».
…
Некоторое время спустя все закончили завтрак и продолжили готовить тофу. Именно тогда Су Бинлань подумала о сделанных ею школьных ранцах.
Когда она пришла в дом своих родителей, она несла корзину, поэтому Ло Цзиньань нес школьные ранцы.
Су Бинлань взяла сумки у мужа и сказала: «Это три школьных ранца, которые я сделала для Цзинаня, Сюэсюаня и Сюэхая. Теперь им удобнее носить вещи в школу».
Шэнь Цюхуа взял одну из сумок и изучил ее. Она не могла оторваться от этого. «Я никогда раньше не видел такой сумки.Внутри так много слоев, которые могут вместить несколько вещей».
«Это гораздо удобнее, чем носить корзину в школу».
С этой мыслью Шэнь Цюхуа подозвал Су Сюэсюаня и сказал: «Вот, твоя тетя сделала это для тебя. Почему бы тебе не примерить это?»
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 152-152 Тепло и Гармония The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence