The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 184 — 184 Приправа жизненно важна Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
184 Приправа очень важна
Су Вэньчи глубоко вздохнула. Все, что он мог чувствовать, это аромат шашлыка из баранины. Он выглядел пьяным, и все не могли удержаться от смеха, глядя на него.
Су Фэнчжи не был уверен, как будут выглядеть и иметь вкус шашлык из баранины, прежде чем его приготовить, но он доверял своей племяннице. И все же он не ожидал, что шашлык из баранины будет так вкусно пахнуть.
Он приготовил много блюд и попробовал несколько деликатесов, но знал, что шашлык из баранины уникален. Су Фэнчжи был энергичным и занимался своими делами. «Давай приготовим еще барбекю, чтобы я мог позвонить родителям и попробовать сегодня вечером».
Его родители, братья и сестры беспокоились о нем последние несколько лет, но теперь он мог пригласить всех к себе домой на хорошую еду.
!!
Госпожа Лю сказала: «Большого Брата и его семьи сейчас нет в городе, поэтому мы не можем пригласить их сегодня вечером».
Су Фэнчжи сказал: «Я позову их на ужин, когда они вернутся, но сначала мы пригласим моих родителей и Фэнчэня». Затем он посмотрел на Су Фэнмао и продолжил: «Мы договорились, что ты и твоя семья поужинаете у меня сегодня вечером, верно?»
Су Фэнмао нанизывал баранину, когда услышал это. Он ответил: «Я не буду с этим спорить.В конце концов, я уже заключил с тобой сделку.
Су Фэнчжи снова посмотрел на шашлык из баранины. «Вэньчи, позже очисти бараньи субпродукты и отдай их своей старшей кузине Вэньчжэ».
«Да, Отец. Я их немедленно почищу. Су Вэньчи положила на тарелку несколько жареных шашлыков из баранины и пошла чистить бараньи субпродукты.
Су Бинлань посмотрел на субпродукты ягненка и сказал: «Это хорошие вещи, дядя Фэнчжи и тетя Лю. Они пригодятся после очистки.
Су Фэнчжи без колебаний сказал: «Хорошо, мы сделаем, как ты говоришь, Бинлань».
Никто не допрашивал Су Бинлань и делал все, что она говорила.
Госпожа Лю сказала: «Я помогу очистить их возле реки, когда у меня будет время. Потом я их высушу и уберу».
Вскоре после этого она не могла не сказать: «Теперь гораздо удобнее стирать вещи на Ист-Ривер, так как засуха закончилась.Мне пришлось пойти к колодцу и принести воды, чтобы постирать одежду, когда река высохла. Это было так хлопотно».
Су Вэньчи принес с собой табуретку и сел. Он начал чистить бараньи субпродукты и сказал: «Засуха меня раздражала. Мне приходилось издалека носить воду, чтобы поливать наши посевы».
Су Фэнмао также выразил свое мнение: «Дождь, который пошел после этого, пришел в идеальное время. В противном случае полив наших посевов занял бы слишком много времени и усилий.
Су Бинлань просто опустила голову и продолжила жарить шашлык из баранины, когда услышала это. Она знала, что они говорили о дожде, который она вызвала.
Дождь порадовал всех, но после этого она долгое время не могла использовать свои силы души. Однако сейчас она могла использовать свои вспомогательные силы только для того, чтобы выяснить точное местонахождение Су Вэньсю и спасти его.
Приготовив на гриле несколько шашлыков из баранины, Су Бинлань достала приготовленный ею порошок приправы и положила его в деревянный контейнер, похожий на шейкер, с сетчатой крышкой, чтобы равномерно распределить приправу.
Она попросила Ло Цзиньана помочь сделать деревянный контейнер. Так будет удобнее приправлять шашлык из баранины.
Су Бинлань посоветовала мужу сделать два деревянных контейнера. Один предназначался для неострой приправы, а другой — для острой приправы.«Дядя Фэнчжи, тетя Лю, вы предпочитаете острую или неострую еду?»
Госпожа Лю что-то вспомнила и ответила: «Мы с твоим дядей не могли есть острую пищу, которую нам прислала твоя мать, но Вэньчи мог».
Су Фэнчжи сказал: «Поначалу Вэньчи было трудно есть острую пищу, но после еще нескольких укусов он сказал, что ему это понравилось».
Су Вэньчи повернулась к остальным и ухмыльнулась. «Это потому, что вы не знаете о пользе острой пищи. Это очень вкусно.
Су Бинлань приняла четкое решение. «Хорошо, я дам острую приправу Вэньчи, а не дяде Фэнчжи и тете Лю. Тогда отец сможет положить на свою меньше приправ, если захочет.
Приправив шашлыки из баранины, она вынесла их на всеобщее обозрение. Су Вэньчи воскликнула: «Ах, они потрясающие на вкус, Бинлан! Шашлык из баранины с острой приправой кардинально отличается от остальных. Они действительно вкусные!»
Пока Су Вэньчи пылесосил шашлык из баранины, он это говорил.Его щеки раздулись.
Мадам Лю тоже нашла шашлык из баранины вкусным. «Я никогда раньше не ел ничего подобного. Если мы продадим эти вещи, они, несомненно, будут пользоваться популярностью. Я-я просто понятия не имею, за сколько нам следует их продать.
После некоторого размышления Су Бинлань сказала: «Мы должны оценивать их индивидуально. Мы можем продать один шампур по две монеты, так что шанс попробовать его есть у каждого. Я уверен, что каждый заглянет сюда, как только попробует шашлык из баранины.
Она считала, что нет необходимости рекламировать шашлык из баранины. Один только их вкус привлек бы больше людей.
Су Фэнчжи внимательно слушал свою племянницу. Раньше он работал в ресторане и умел устанавливать цены на блюда. Он считал, что цена, которую установил Су Бинлань, была разумной.
Покупатели могли позволить себе есть больше, потому что шашлык из баранины был доступен по цене, даже если кто-то беспокоился о том, как он будет на вкус.
Су Фэнчжи съел приправленный шашлык из баранины и был потрясен. «Приправы — вот что делает это блюдо уникальным».
Су Бинлань с улыбкой сказала: «Это приправа, которую я приготовила сама. Я научу вас, как это сделать, и подарю вам эти два деревянных контейнера. Так вы сможете распределить приправу более равномерно».
Су Фэнчжи считал свою племянницу настоящим сокровищем.«Я беспокоился, что другие смогут легко имитировать шашлык из баранины, но мне больше не нужно, поскольку у нас есть эти две приправы».
Су Бинлань сказал: «Каждый может имитировать шашлык из баранины, но приправа очень важна. Это мои секретные рецепты, и никто не сможет их скопировать».
Су Фэнчжи почувствовал себя более непринужденно. «Бинлан, у тебя всегда есть решение для всего, не так ли?»
…
Время пролетело быстро.Солнце садилось на западе и окрасило горизонт в красный цвет, пока жители деревни возвращались с горы. Проходя мимо, они почувствовали восхитительный аромат, доносившийся из дома Су Фэнчжи.
«Интересно, что он готовит. Он так вкусно пахнет!»
«Как аппетитно пахнет!»
«О, отлично. Теперь я голоден».
«Кулинарные навыки Фэнчжи всегда были поразительными. Интересно, что он сделал?
Жителям деревни было любопытно, но Су Фэнчжи часто закрывал двери своего дома, что и на этот раз не было исключением, поэтому никто не знал, что происходит. Жители деревни думали, что Су Фэнчжи ведет себя слишком загадочно. Нов(эль)Бьнн
Су Фэнчжи уже приготовил много шашлыков из баранины и просто ждал, чтобы приготовить их на гриле. Более того, пришло время ужина, поэтому он послал сына позвать семью.
Су Вэньчи с радостью пошел звать остальных, так как ему больше всего хотелось это сделать.
…
Су Вэньчжэ и остальные поехали на повозке обратно в деревню, поскольку Лю Иньинь подумала, что чего-то не хватает. Она сказала: «Я так привыкла к тому, что Бинлан живет с нами дома, что чувствую себя странно, потому что ее сейчас нет с нами».
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 184 — 184 Приправа жизненно важна The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence