Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 185-185 Какая оживленная сцена

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 185-185 Какая оживленная сцена Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

185 Какая оживленная сцена

Лю Иньинь сказала это по привычке, но от всего сердца. Семья обычно отправлялась в город с Су Бинлань утром и вместе возвращалась в деревню на закате, так что Лю Иньинь привыкла к этому.

Однако Су Бинлань не было с ними той ночью, и Лю Иньинь обычно обсуждала, как прошли дела в тот день, со своей невесткой, пока они ехали домой.

Если у Лю Иньинь были сомнения, она всегда могла спросить свою невестку, но было тише, чем обычно, поскольку Су Бинлань не было с ними. Лю Иньинь могла только спрашивать своих сыновей об их учебе в академии.

Су Вэньчжэ тоже почувствовала, что что-то не так. Он сказал: «Ты прав. Я тоже не привык к тому, что Бинглань здесь не бывает. Сказав это, он посмотрел на Ло Цзиньана.

!!

Ло Цзиньань смотрел вдаль.Он был так тих, что никто не мог понять, о чем он думает. Он почувствовал, что зять смотрит на него, поэтому повернулся и посмотрел на Су Вэньчжэ.

Хотя Ло Цзиньань ничего не сказал, Су Вэньчжэ знал, что Ло Цзиньань ждал, пока он что-нибудь скажет. Су Вэньчжэ не смогла больше сдерживаться и сказала: «К счастью, моя сестра с тобой, так что мы все еще сможем жить вместе в будущем. В конце концов, мы семья.

«Если бы Бинлан вышла замуж за кого-то, кто жил далеко, я бы еще больше отвык от этого. Одна только мысль об этом вызывает у меня беспокойство, — с благодарностью сказала Су Вэньчжэ.

Выражение лица Ло Цзинаня изменилось, когда он услышал это, и Су Вэньчжэ не знал, было ли то, что он сказал, неправильным. Су Вэньчжэ почувствовал, насколько холодной была аура его зятя, когда выражение лица Ло Цзиньаня стало безразличным.

Было странно, насколько аура Ло Цзиньана отличалась от ауры обычного человека.Су Вэньчжэ спросил: «Я сказал что-то не так, зять?» На этот раз он не называл Ло Цзиньана по имени. Вместо этого он назвал его зятем.

Возможно, это сработало, поскольку Ло Цзиньань выглядел намного лучше. Ло Цзиньань спокойно сказал: «Ты прав, но тебе не о чем беспокоиться».

Су Вэньчжэ усмехнулся и сказал: «Да, нам не о чем беспокоиться. Моя сестра с тобой, и мы должны жить вместе. Все в порядке. Моя сестра не разведется с тобой.

Его рука заболела в тот момент, когда он сказал это, потому что Лю Иньинь ущипнула его.

«Ой!»

Лю Иньинь сказала с улыбкой: «Цзинъань, пожалуйста, извини своего зятя. Он не знает, что говорит, так что не принимайте это близко к сердцу. Мы все знаем о беспокойстве Бинглана о вас. Кроме того, она такая милая и будет только с тобой. Возможно, через несколько лет у вас даже появятся собственные дети.

Она могла сказать, что Ло Цзиньань не был обычным человеком, потому что его аура была шокирующей.Она даже могла чувствовать холодный воздух вокруг него.

Ло Цзиньань сказал, что не помнит своего прошлого, но никто не знал, что он пережил. Он нравился Су Бинланю, поэтому семья Су, естественно, относилась к нему как к своему.

Су Вэньчжэ говорил без ограничений, но, к счастью, его жена оказалась сообразительной. Лю Иньинь внимательно наблюдала за выражением лица своего шурина после того, как она заговорила. Действительно, выражение его лица казалось лучше.

Более того, аура и поведение Ло Цзиньана были мягче, когда Су Бинлань была рядом с ним. Лю Иньинь была еще более уверена, что Ло Цзиньань хочет прожить хорошую жизнь с Су Бинлань.

Ло Цзиньань также была терпелива со своими двумя детьми, что было большим знаком для Лю Иньинь. Следовательно, то, что она сказала о том, что в будущем у них будут собственные дети, не было проблемой.

Тем не менее, Су Бинлань была молода и не могла вынести слишком многого.Для нее и Ло Цзинаня было бы хорошо через несколько лет завести двоих детей.

Лю Иньинь задумалась о будущем пары. Она не хотела, чтобы Су Бинлань уходила, потому что для семьи было бы лучше держаться вместе.

Вскоре после того, как Су Вэньчжэ и остальные вернулись домой, Су Вэньчи пришел позвать их в дом своего отца.

Шэнь Цюхуа уже закончила перемалывать соевые бобы и собирала белье, когда увидела, как Су Вэньчи зовет семью на ужин. Она сказала с улыбкой: «Хорошо, мы приедем через некоторое время. С твоего лица капает пот. Подойди, умойся и вытрись полотенцем».

Су Вэньчи был занят весь день и побежал в дом своих бабушки и дедушки, чтобы пригласить их и своего дядю на ужин. Вот почему он сильно потел.

Он вытер пот рукой. Затем он сказал: «О, я не заметил, насколько я вспотел. Все нормально. Я позволю воздуху высушить меня.

«Подойди и вымой руки». Шэнь Цюхуа прекрасно заботилась о своих племянницах и племянницах. Она даже принесла Су Вэньчи полотенце, чтобы он вытер руки после того, как он их вымыл.

Су Вэньчи поспешил домой, вытер руки, а Шэнь Цюхуа собрала корзину с закусками и понесла ее с собой.Она знала, что собирается поужинать в доме зятя, поэтому не могла позволить себе пойти туда с пустыми руками.

Шэнь Цюхуа и другие вместе пошли в дом Су Фэнчжи и почувствовали восхитительный аромат еще до того, как достигли двери его дома.

Су Вэньчжэ сказал: «Это хорошо пахнет. Должно быть, это запах шашлыка из баранины, доносящийся из дома дяди Фэнчжи.

Су Бинлань уже сказала своей семье, что пойдет в дом Су Фэнчжи, чтобы научить его готовить шашлык из баранины.

Шэнь Цюхуа посмотрела на своего сына и сказала: «Все, о чем ты думаешь, это еда, не так ли?»

Су Вэньчжэ радостно ответил: «Жизнь хороша только в том случае, если я могу есть три раза в день».

Шэнь Цюхуа потеряла дар речи, так как не могла найти способа опровергнуть слова сына.Тем временем Лю Иньинь хихикнула и сказала: «Ты съела так много вкусной еды, что набрала несколько фунтов. Тем не менее, кулинария Бинлана неоспорима».

Она также с нетерпением ждала возможности попробовать шашлык из баранины.

Когда они прибыли во двор Су Фэнчжи, они увидели старую госпожу Су, старого мастера Су и Су Фэнчэня.

Шэнь Цюхуа был первым, кто поприветствовал их: «Тесть, свекровь и Фэнчэнь, как ваши дела?»

Старая госпожа Су с любовью посмотрела на Шэнь Цюхуа.«Цюхуа, ты наконец здесь».

«Здравствуйте, невестка», — вежливо поприветствовал Су Фэнчэнь Шэнь Цюхуа.

Шэнь Цюхуа заметила, что состояние ее зятя стало намного лучше, чем когда-либо, поскольку он был готов улыбнуться. Она была рада видеть его таким.

Она относилась к Су Фэнчену как к своему собственному. У старой госпожи Су и старого мастера Су не было Су Фэнчэня, когда Шэнь Цюхуа впервые женился на этой семье. У них с мужем родился сын за два года до того, как старая госпожа Су родила Су Фэнчэня.

Су Фэнчэнь была для Шэнь Цюхуа как сын, потому что видела, как он рос. Она была очень рада видеть, что у него все так хорошо.

Семья Шэнь Цюхуа в последнее время улучшилась, и она часто отправляла вещи своим родственникам. Она хотела заботиться о своих родственниках, особенно о Су Фэнчэне.

Су Вэньчжэ, его жена, и Ло Цзиньань называли Су Фэнчэня «дядей Фэнчэнем», а Су Сюэсюань и Су Сюэхай называли его «Дедушка Фэнчэнь».

Все заговорили, поприветствовав друг друга, и вскоре после этого заговорили о шашлыках из баранины. Они попробовали шашлык из баранины и сказали, что он очень вкусный. Они понравились даже Су Сюэсюаню и Су Сюэхаю.

Старая госпожа Су посмотрела на оживленную сцену перед собой и на глаза навернулись слезы. Она знала, что именно Су Бинлань свела их вместе. Только после того, как старая госпожа Су прибыла в дом Су Фэнчжи, она узнала, через что ему пришлось пройти.

Неудивительно, что личность Су Фэнчжи изменилась к лучшему. Вся семья обрадовалась, увидев его таким.

Старая госпожа Су сказала: «Здесь нет еще лишь нескольких членов семьи. Скоро мы снова будем целы». n/o/vel/b//in dot c//om

Пожилым людям нравилось видеть, как их дети и внуки живут счастливо. Всегда было весело, когда семья проводила время вместе. Все разговаривали и ели шашлык из баранины, как будто наступил Новый год.

Су Бинлань вспомнила, что следующей ночью ей придется помчаться в столицу и искать своего второго брата, поэтому какое-то время ее не будет рядом.

После некоторого размышления она подошла к Су Фэнчэню и сказала: «Это лекарство для тебя, дядя Фэнчэнь. Примените его к раненой руке, и я вылечу ее, когда вернусь».

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 185-185 Какая оживленная сцена The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *