The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 189 — 189 Ло Цзиньань знал все это время Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
189 Ло Цзиньань все знал
Ло Цзиньань ничего не сказал, поэтому Су Бинлань была озадачена. Ло Цзиньань просто тихо стоял рядом, когда они добрались до дома. Он слушал ее, не издавая ни звука и не двигаясь, что заставило Су Бинлань предположить, что он думает о чем-то другом.
Су Бинлань посмотрела на мужа и спросила: «Ты слышал, что я сказала?»
Ло Цзиньань начал кашлять: «Кашель, кхм.
Сердце Су Бинлань подпрыгнуло к горлу, когда она увидела, что ее муж слабо кашляет. Она поспешно похлопала его по спине и спросила: «Тебе снова плохо? Вы приняли лекарство вовремя? Почему ты снова кашляешь?»
!!
Су Бинлань приготовил для Ло Цзиньана много лекарств, так что его хватит на несколько дней. Она даже подумывала превратить их в таблетки, чтобы мужу было легче их принимать.Ведь варить травы перед тем, как их пить, было хлопотнее.
Ло Цзиньань откашлялся и сказал: «Я в порядке. Не беспокойся обо мне».
Су Бинлань ответила: «Ты кашляешь, но говоришь мне не волноваться. Мне будет нелегко оставить тебя в таком состоянии».
Ло Цзиньань спокойно посмотрел на свою жену, и казалось, что в его глазах кружился водоворот, желавший поглотить ее целиком. — Ты беспокоишься обо мне? — спросил он.
Су Бинлань не знала, как ответить на его внезапный вопрос, поэтому кивнула.
Ло Цзиньань продолжил: «Если ты поедешь в столицу, я тоже…» Он остановился на середине предложения.
Глаза Су Бинлань загорелись, когда она выжидающе посмотрела на мужа. Ее глаза ярко сияли, и казалось, что они могли говорить.
Ло Цзиньань посмотрел в глаза своей жене и догадался, о чем она думает. Как будто Су Бинлань говорила: «Скажи это, скажи, что ты беспокоишься обо мне.Он просто держал свои тонкие губы закрытыми, не говоря ни слова.
Су Бинлань всегда была более терпеливой, разговаривая со своим мужем. Она посмотрела на него и спросила: «Ты что-то знаешь?»
Ло Цзиньань поднял брови и посмотрел на Су Бинлань. Он спросил низким и хриплым голосом: «Вы действительно хотите знать?»
Су Бинлань выглядела как маленькая девочка и говорила: «Да, я хочу знать».
Ло Цзиньань задумчиво сказал: «Я скажу тебе, когда ты вернешься.
Су Бинлань сказала: «Я вижу, ты научился держать меня в напряжении. Я знаю, что ты беспокоишься обо мне и не признаешь этого. Ты грубый по краям, но мягкий внутри. Хм. n/ô/vel/b//in dot c//om
Что бы она ни говорила, Ло Цзиньань не подтверждала и не опровергала ее догадки. Тем не менее Су Бинлань хотела, чтобы ее муж сказал ей, что он обеспокоен. Подумав, она сказала: «Тогда я вернусь домой как можно скорее».
«Хорошо», — быстро ответил Ло Цзиньань.
Су Бинлань, казалось, что-то поняла. Она вздохнула. «Я знаю, ты хочешь, чтобы я поскорее вернулся домой, как и мои родители. Не волнуйся. Я не буду подвергать себя опасности».
Ло Цзиньань тихо сказал: «Сражаться в столице опасно. Кто-то украл травы из больницы «Сотня трав», а курьер пропал.
Су Бинлань была ошеломлена, глядя на выражение лица мужа. — Т-так ты знал об этом с самого начала?
Ло Цзиньань кивнул.
Су Бинлань продолжила: «Я сказала родителям кое-что еще, потому что не хотела, чтобы они волновались. Раз уж это так, ты должен знать, что я отправляюсь в столицу, чтобы спасти Вэньсю. Я верну его в целости и сохранности и не позволю никому остановить меня! Никто не может причинить вред Вэньсю».
Когда она сказала это, Су Бинлань окружила опасная аура.
Су Бинлань, словно о чем-то подумав, сказала: «Хотя я не знаю, что ты пережил в прошлом и хочет ли кто-нибудь причинить тебе вред, ты должен жить дальше, что бы ни случилось. .
«Я буду защищать тебя, пока ты мой муж, и я найду тебя, куда бы ты ни пошел», — сказала она, чтобы заверить Ло Цзиньана, что ему не нужно бояться.
В конце концов, Ло Цзиньань стал членом семьи Су из-за нее.Поэтому он чувствовал себя более комфортно рядом с семьей, когда Су Бинлань была рядом. Однако без нее ему может быть немного неловко.
Тем не менее, Су Бинлань всегда учитывала чувства своего мужа и говорила что-нибудь, чтобы он чувствовал себя непринужденно.
Ло Цзиньань чувствовал намерения своей жены. «Я запомню это».
Он спокойно посмотрел на Су Бинлань, и его глаза встретились с ее глазами. Казалось, своим взглядом он говорил ей, чтобы она сдержала свои обещания.
Су Бинлань поняла взгляд, который она получила от мужа. Она сказала с улыбкой: «Я всегда держу свои обещания».
…
На следующий день семья Су проснулась рано и отправилась в город на работу. Хотя все придерживались своего распорядка дня, атмосфера была мрачной.
Су Бинлань принялась за дело и приготовила для магазина множество десертов. Затем она отправилась в Пьяное Облако, чтобы доставить больше припасов, чем обычно.
Увидев на этот раз так много товаров, г-н.Ван сказал с улыбкой: «Мисс Су, вы действительно честный человек. В прошлый раз я просил больше товаров, и вы доставили.
Су Бинлань посмотрел на г-на Вана и сказал: «Скоро я отправляюсь в долгое путешествие. У моего старшего брата и его жены там магазин, так что мне придется побеспокоить тебя присмотреть за ними, если что-нибудь случится, пока меня не будет.
Г-н Ван был ошеломлен, но поспешно сказал: «Не волнуйтесь, мисс Су.Вы очень помогли Пьяному Облаку, так что это меньшее, что я могу сделать, чтобы отплатить вам. Тем более, что мой начальник — влиятельный человек, и никто не посмеет его обидеть».
Су Бинлань благодарно кивнула. «Большое спасибо, господин Ван».
Г-н Ван задумчиво ответил: «Вам не обязательно быть такой вежливой, хотя мы всего лишь деловые партнеры, мисс Су».
Он всегда надеялся помочь семье Су, потому что это принесет пользу ему и Пьяному Облаку. Мистер.Ван знал, что Су Бинлан не обычный человек и что «Пьяному Облаку», возможно, придется больше полагаться на нее.
Он подумал о том, что его молодой хозяин поручил ему сделать, и сказал: «Интересно, куда вы идете, мисс Су. Молодой мастер тоже отправляется в долгое путешествие и, возможно, пойдет по тому же пути».
Су Бинлань не знала, что г-н Ван говорил о Сюй Юньчу. Она все еще была связана с воспоминаниями темного духа, но уже забыла о нем.
Су Бинлань махнула рукой и сказала: «Этого не должно быть, так что это не проблема».
Господин Ван был ошеломлен, когда увидел, насколько прямолинейной и решительной была молодая женщина. Лишь позже он услышал, что Су Бинлань некоторое время назад была одержима молодым мастером. Однако ему казалось, что Су Бинлань сейчас избегает молодого мастера.
Тем не менее, это могли быть только слухи, потому что молодая женщина до господина Вана была способной, в отличие от слухов, которые он слышал.Кроме того, Су Бинлань уже была замужем и даже сказала, что очень дорожит своим мужем.
Она даже зарабатывала деньги, чтобы ее муж мог посещать академию. Такая молодая леди была редкостью.
…
Су Бинлань отправилась в больницу «Сотня трав» после того, как покинула «Пьяное облако». Когда доктор Ву увидел ее, он выпрямился и почтительно поприветствовал ее: «М-мисс Су, что привело вас сюда?»
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 189 — 189 Ло Цзиньань знал все это время The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence