The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 199 — 199 Тяжелая Работа Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
199 Тяжелая работа
Госпожа Лю сказала: «Наша семья будет помнить доброту Бинлань. Кроме того, Сюэруй будет более оживленным, если мы будем чаще брать его с собой».
Она посмотрела на внука, и у нее защемило сердце. Су Сюэрую было всего два года, но он был слишком послушным.
Раньше он не ел такие вкусные блюда, как шашлык из баранины, но теперь семья могла приготовить Су Сюэруй лучшую еду.
Семья приготовила много шашлыков из баранины, но покупателей пока не видно. Госпожа Лю взяла несколько пирожных и разломила их на мелкие кусочки, чтобы внук мог их съесть.
!!
Су Бинлань дала им эту выпечку. Раньше она отдала их своему третьему дяде и его семье, когда пошла учить Су Фэнчжи готовить шашлык из баранины.
Су Бинлань сделала выпечку более подходящей для еды детей.Они были питательны и могли также улучшить аппетит ребенка.
Су Сюэруй обычно не ел много, но ему нравилось есть выпечку, которую приготовил Су Бинлань, когда он откусывал. Госпожа Лю была в восторге, когда увидела, что ее внук стал есть больше.
Су Вэньчи сказал: «Большой Брат, ты даже не представляешь, насколько добр к нам был Бинлан. Она научила нашего отца готовить острые и неострые приправы».
Су Вэньлинь с улыбкой сказал: «Ты намеренно смеешься надо мной, Вэньчи?Я просто в это время был в отъезде».
Су Вэньчи ухмыльнулась. — Хм, это твоя вина за то, что ты так долго отсутствовал.
Все болтали и смеялись, и вскоре клиенты начали покупать. Покупатели смотрели на шашлык из баранины в руках Су Фэнчжи и думали, что они выглядят очень необычно. Тем не менее, все они чувствовали, насколько ароматными были шашлыки из баранины, приготовленные на гриле.
«Сэр, вы жарите мясо?»
«Да, я готовлю шашлык из баранины.Я сделал их из овец, которых держу сам, поэтому они такие же свежие, как и есть. Ребята, вы хотите попробовать? Су Фэнчжи тепло приветствовал клиентов.
В этот момент мимо подошло еще несколько человек. Они собрались вокруг, чтобы посмотреть, что готовит Су Фэнчжи, и подумали, что его метод приготовления уникален. Они никогда раньше не видели ничего похожего на шашлык из баранины.
Покупатели присмотрелись и обнаружили, что Су Фэнчжи использовал древесный уголь для приготовления шашлыков из баранины.
«Сэр, вы используете уголь? Разве это не дорого?»
Монеры не могли позволить себе древесный уголь, однако Су Фэнчжи и его семья использовали его для приготовления шашлыков из баранины. У всех болела голова, когда они смотрели на уголь. Они думали, что это пустая трата времени.
Погода становилась холоднее, и более богатые семьи жгли древесный уголь, чтобы согреться. Многие смотрели на уникальные шашлыки из баранины и испытывали боль в сердце, когда видели весь обгоревший уголь.
Люди той эпохи были бережливы, поэтому им было неприятно видеть, как другие тратят драгоценные ресурсы, например, древесный уголь.
Су Фэнчжи усмехнулся. «Мы сами изготавливали этот древесный уголь, поэтому он стоил недорого. Мы также продаем эти шашлычки из баранины по одной монете каждый, а те — по две монеты каждый».
Такие цены мог позволить себе каждый, и покупатели всегда были готовы попробовать что-то новое. Более того, шашлык из баранины был ароматным.Поскольку клиенты уже были там, они могли бы попробовать.
«Мне небольшой шашлык из баранины, сэр».
«Дайте мне десять шашлыков из баранины, пожалуйста».
«Я тоже попробую. Я куплю еще, если они мне понравятся».
…
Все заговорили одновременно, и Су Фэнчжи радостно сказал: «Шашлык из баранины скоро будет готов».
Госпожа Лю и ее невестка Линь Тононг хором сказали: «Кто-нибудь, позаботьтесь о Сюэруй. Я пойду и помогу.
Линь Тононг сказал: «Свекровь, Сюэруй хорошо себя ведет и будет сидеть здесь тихо. С ним все будет в порядке, так что я тоже помогу.
Она знала, что ее свекровь хороший человек. Мадам Лю не только помогала заботиться о Су Сюэруй, но и не позволяла Линь Тононгу выполнять какую-либо работу.
Однако Линь Тононг был парнем. Она была прилежной, потому что родители научили ее много работать и жить хорошей жизнью. Поэтому она не могла оставаться без дела, пока остальные работали.
Линь Тононг посмотрела на занятую семью, посмотрела на своего сына и начала беспокоиться.
Госпожа Лю сказала: «Поскольку мы вчетвером можем работать, вам следует посмотреть Сюэруй. Он важнее всего остального. Кроме того, мы находимся в незнакомой среде, так что можете быть уверены, что позаботились о Сюэруй».
Первоначально семья предложила госпоже Линь остаться дома и присмотреть за Су Сюэруй, но она подумала, что сможет помочь, если последует за ней.
Госпожа Лю была в восторге от своей невестки, потому что она была прилежной, уважительной и проницательной. Она сказала Линь Тононгу присматривать за Су Сюэруй и пошла помогать остальным.
Четверо разделяли и побеждали, продавая шашлыки из баранины. Один распоряжался деньгами, а другие принимали клиентов или жарили шашлык из баранины.
«Сэр, вы хотите острую или неострую приправу?
Если бы это было в прошлом, покупатели не поняли бы разницы между двумя приправами, но большинство из них ели еду из магазинов Су Бинлань, поэтому они знали, что такое острая.
«Мне бы поострее, пожалуйста!»
«Хорошо, вот».
«Я-я терпеть не могу острую пищу, сэр. Я возьму, пожалуйста, неострую приправу.
«Хорошо, без проблем».
…
Все были поражены, когда попробовали шашлык из баранины.
«Они очень вкусные!Мясо шипящее и ароматное. У них даже нет игрового вкуса.
«Мм, я согласен. Я никогда не любила есть баранину, но и не думала готовить ее вот так. Это уникально».
«Острота просто идеальная!»
«Дайте мне еще пять больших шашлыков из баранины с острой приправой, пожалуйста!»
«Хорошо, они скоро будут готовы».
«Мне еще десять маленьких шашлычков из баранины, сэр. Мне бы хотелось не острую приправу. Спасибо!
…
К полудню многие другие почувствовали аромат шашлыка из баранины и прибежали. Затем Су Вэньчжэ и остальные также указали своим клиентам на киоск с барбекю.
Су Вэньчжэ даже нанял нескольких нищих, чтобы они рекламировали ларек своего третьего дяди. Это было так же, как Су Бинлань в прошлый раз.
Кроме того, все знали, что семья Су владеет ресторанами «Десерты Бинглан», «Тофу Су» и ларьком, где подают шашлык из баранины, поэтому они верили, что шашлык из баранины будет очень вкусным.Как и любое другое блюдо, которое готовила семья Су.
Сила рекламы была значительной, так как многие путешествовали с востока на запад, чтобы заглянуть в ларек Су Фэнчжи.
…
В мгновение ока многие окружили ларек с шашлыком из баранины. Су Фэнчжи и Су Вэньчи едва успевали выполнять заказы, даже если заранее приготовили еще шашлык из баранины.
Улыбка мадам Лю стала шире, когда она увидела, сколько людей собралось вокруг прилавка ее мужа.
Тем временем Су Вэньлинь помогала доставлять клиентам заказы. Это было испытанием для его памяти: ему нужно было запомнить, какие клиенты заказывали неострые приправы, а какие — острые. Он знал, что не может совершать ошибок.
Линь Тононг тоже была в восторге, когда увидела, что появляется все больше и больше клиентов. Больше клиентов означало, что бизнес процветал, и они могли зарабатывать больше денег.
Она не могла оставаться без дела, но не могла и игнорировать своего сына.Поэтому Линь Тононг придумала, как привязать Су Сюэруй к ее спине, чтобы она могла помочь семье.
Ношение Су Сюэруй на спине не повлияет на рабочий процесс семьи. Поэтому Линь Тононг помогла убрать в ларьке своего сына, надежно привязанного к ее спине. Она также помогала доставлять клиентам их заказы.
В прошлом они страдали, но теперь могут зарабатывать деньги вместе друг с другом. Семья хотела использовать все свои силы и старалась изо всех сил.
Семья также хотела заработать как можно больше денег, поэтому они мотивировали себя работать усерднее.
Первоначально окрестности были пусты и отдалены, но здесь было оживленно из-за ларька Су Фэнчжи. Когда прошел полдень, семья смогла передохнуть, поскольку клиентов стало меньше.
Су Вэньлинь развлекал клиентов, поэтому у него болело горло от постоянных громких разговоров.
Линь Тононг даже не стала пить воду, прежде чем поспешно принести ее мужу. Су Вэньлинь выпила большой глоток воды и задыхалась. «Вы так много работали. С Сюэруй все в порядке?
…
Линь Тононг с улыбкой сказал: «Я не так много работал. Кроме того, раньше я покормила Сюэруя, и он заснул у меня на спине.»
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 199 — 199 Тяжелая Работа The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence