Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 202-202 Он скучает по своей подогреваемой кирпичной кровати

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 202-202 Он скучает по своей подогреваемой кирпичной кровати Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

202 Он скучает по своей кирпичной кровати с подогревом

Прошло много времени с тех пор, как Су Вэньсю ушел из дома, и он действительно скучал по своей семье. Внешний мир был суров, и ему казалось, что он ходил по яичной скорлупе.

Когда эти люди похитили Су Вэньсю, он думал, что умрет и никогда больше не увидит свою семью. Он так боялся, что не мог заснуть, так как начал скучать по своей отапливаемой кирпичной кровати, тем более, что зима была не за горами.

Его родители перед зимой топили постель дровами. Су Вэньсю и его братья отвечали за то, чтобы ходить в лес за дровами, и семья складывала их вместе.

Су Вэньсю вспоминал, как он лежал на нагретой кирпичной кровати, чтобы хорошо выспаться. Утром он просыпался под пение петуха и завтракал вместе со своей семьей.

Иногда Су Вэньсю просыпалась зимой и видела на улице толстый слой снега. Ему хотелось только лежать в своей постели, чтобы чувствовать тепло своей постели и qui.

Ночью семья сидела и вместе ела горячую еду. Он бы с удовольствием ел, даже если бы они могли позволить себе есть только грубое зерно.

Су Вэньсю хотел быть хорошим братом для своей сестры и зарабатывать для нее деньги. Он никогда не думал, что чуть не умрет, когда отправится в поездку.Внешний мир оказался не таким, как он думал.

Он хотел вернуться домой, чтобы жить стабильной жизнью со своей семьей, и был бы снова счастлив, если бы мог поесть горячей еды и поспать в своей теплой постели.

Однако Су Вэньсю не хотел слишком много думать об этих вещах, потому что его похитили. Он долгое время находился в лагере и слышал от похитителей, что они находятся в укромном месте.

Су Вэньсю думал, что никто никогда не сможет его найти, поэтому он потерял надежду выжить, не говоря уже о том, чтобы вернуться домой.

Увидев Су Бинлань снова, он был взволнован и не мог описать свое счастье. Су Вэньсю чувствовал себя так, будто пережил катастрофу и не мог сдержать слез.

Су Бинлань проверила пульс своего второго брата и обнаружила, что с ним все в порядке. «Позволь мне помочь тебе, Второй Брат».

Су Вэньсю медленно собрался с мыслями, пока Су Бинлань помогала ему идти.Его глаза расширились, когда он посмотрел на свою младшую сестру. «Здесь опасно, сестренка. Как вы попали? Тебе следует уйти быстро. Не беспокойся обо мне. Я буду спокоен, пока ты в порядке».

Хотя он отчаянно хотел вернуться домой, он знал об опасностях, скрывающихся в лагере. Су Вэньсю не мог позволить своей младшей сестре рисковать ради него своей жизнью.

«Не глупи, Второй Брат. Я пришел, чтобы забрать тебя домой», — сказал Су Бинлань.

Су Вэньсю Фе тронулся и не знал, что сказать. Конечно же, он был благодарен, что у него есть такая младшая сестра, как Су Бинлань.

«Здесь много опытных людей, Маленькая Сестричка. Мы не сможем сбежать так легко».

Уголок губ Линь Чжэна дернулся, когда он услышал слова своего боевого дяди. Он думал, что его дядя-боец слишком долго оставался в лагере и больше не мог здраво мыслить. Линь Чжэн задавался вопросом, думал ли Су Вэньсю когда-нибудь о том, как они сюда попали.

Линь Чжэн видел многие способности своего учителя по пути в столицу, поэтому он знал, что его учитель может зажечь и покинуть любую область, как если бы это был ее собственный задний двор. Поэтому он стал более смелым, последовав за своим хозяином в ее путешествии.

Су Бинлань проявила терпение, когда столкнулась со своим вторым братом. Если бы не она, Су Вэньсю не была бы курьером, и в итоге ее похитили.

Она мягко объяснила: «Все в порядке, Второй Брат.Мне удалось благополучно проникнуть сюда, верно? Нам ничего не угрожает». Нов(эль)Бьнн

Су Вэньсю была ошеломлена. ‘Ах, да! Как она проникла внутрь, никого не предупредив?! Особенно учитывая, насколько уединенно это место. Здесь тоже были тысячи людей. Как Бинлан нашел это место?

Он был очарован, глядя на свою сестру. Су Вэньсю подумала, что Су Бинлань выглядела иначе, чем раньше. Рядом с ней он чувствовал себя в безопасности, и это было странно.

‘Что со мной не так?Я должен защищать свою младшую сестру, так как я ее старший брат».

Лицо Су Вэньсю побледнело, когда он спросил: «Ч-как ты сюда попал? Ваша безопасность имеет первостепенное значение. Не волнуйся обо мне, честно.

«Второй брат, раз уж я здесь, я спасу тебя. Больше ничего не говори. Пойдем.» На этот раз Су Бинлань была сурова, и в ее тоне не было сомнений.

Сердце Су Вэньсю забилось сильнее, и он подумал о том, насколько идеальной была его сестра. Ради него она рисковала своей жизнью.

Когда Су Бинлань поддержала Су Вэньсю, когда они выходили, Су Вэньсю о чем-то подумала и оглянулась. В палатке по-прежнему находились еще три человека, связанные с ртами, заткнутыми тканью.

Трое людей посмотрели на Су Вэньсю. Он поджал губы и сказал: «Маленькая сестра, ты потом пошлешь кого-нибудь, чтобы спасти их?»

Если бы Су Вэньсю хорошо владел боевыми искусствами, он бы подумал, как взять с собой остальных троих.Однако именно его сестра пришла спасти его, и он не мог позволить ей рискнуть спасти троих остальных. Это было бы эгоистично с его стороны.

Су Вэньсю нужно было поставить безопасность своей сестры превыше всего. Поразмыслив, он отправит сообщение в больницу «Сотня трав» и попросит их спасти троих остальных, вместо того, чтобы просить Су Бинлань сделать это.

Су Бинлань услышала просьбу своего брата и посмотрела на троих людей. Там был пожилой джентльмен и двое молодых людей.

Она спросила: «Хочешь их спасти?»

Су Вэньсю объяснила тихим голосом: «Когда я работала официантом в ресторане «Гости Чжу», надо мной издевались и выгнали. Мастер Ву был тем, кто спас меня, потому что знал, что я хочу изучать медицину.

«Он даже попросил меня помочь с делами в больнице. Он учил меня распознавать лекарственные травы, когда у него было время. Эти двое молодых людей — сыновья Мастера Ву и знают, как лечить болезни, поэтому они дали мне несколько советов.

«Они также сделали все возможное, чтобы защитить меня. Я в неоплатном долгу перед Мастером Ву и его сыновьями, поэтому хочу спасти их. И все же я не хочу подвергать тебя опасности. Мы должны попросить кого-нибудь вернуться за ними, как только мы сбежим.

Когда Су Бинлань услышала это, она сказала Линь Чжэну: «Развяжи их, и мы сбежим вместе».

Она предположила, что эти трое были членами семьи Ву и родственниками доктора Ву из больницы «Сто трав».Однако она не знала, были ли они прямыми потомками основной семьи или других ветвей.

Естественно, Линь Чжэн последовал приказу своего хозяина.

Пожилой джентльмен сложил руки в сторону Су Бинлань и сказал: «Мисс, вы предупредите остальных, если возьмете с собой нас троих. Ты не должен рисковать собой ради нас и спасти Вэньсю.

«Я только надеюсь, что вы сможете передать от меня сообщение моей семье.Скажите семье Ву, что им не нужно о нас беспокоиться и они не должны уступать требованиям этих людей».

Су Бинлань равнодушно сказала: «Я не хочу доставлять вам сообщения. Это слишком хлопотно».

«У-мм». Пожилой джентльмен был шокирован.

Су Бинлань продолжила: «Ты должна сказать им сама. Ты должен жить ради семьи Ву. Просто послушай меня, и мы благополучно сбежим».

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 202-202 Он скучает по своей подогреваемой кирпичной кровати The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *