Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 206-206. Вклад сестры.

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 206-206. Вклад сестры. Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

206 Вклад сестры

Су Фэнчжи был ошеломлен, когда услышал это. Он даже заподозрил, что неправильно расслышал слова Линь Чжэна, когда ошеломленно смотрел на Линь Чжэна.

«Ч-что вы сказали, молодой человек?»

Чжу Лян полагался на свои кулинарные способности, чтобы произвести впечатление на наследного принца, и готовил на императорской кухне. Внезапная потеря вкуса означала, что он больше не мог этого делать.

Линь Чжэн сказал с улыбкой: «Чжу Лян немой и потерял чувство вкуса.Кроме того, от его состояния нет лекарств».

!!

Он знал, что его хозяин был защитником и что Су Бинлань сделала это с Чжу Лян, чтобы отомстить за ее третьего дядю. Он узнал, за кого мстила Су Бинлань, когда Су Бинлань назвал Су Фэнчжи «дядей».

Учитель Линь Чжэн сделал что-то для ее семьи и ничего не сказал, поэтому Линь Чжэн рассказал им за нее. Более того, то, что случилось с Чжу Ляном, было хорошо, и Линь Чжэн хотел, чтобы все чувствовали себя счастливыми.

Су Фэнчжи понял, что расслышал правильно, когда Линь Чжэн повторился. Он даже не перевернул шашлык из баранины и тупо посмотрел на Линь Чжэна. «Чжу Лян немой и потерял чувство вкуса?»

Су Вэньчи взволнованно сказала: «Это означает, что моему отцу не придется мстить. Кто-то, должно быть, заключил для нас сделку с Чжу Ляном, поскольку он совершил бесчисленное количество злых дел. Отец, я рад, что с твоим врагом случилось нечто подобное.

«Если бы он просто умер, это не было бы большим наказанием. Теперь он знает, как ты жил в прошлом, отец. Тем не менее, ты мог бы говорить, а он — нет.

Су Вэньчи был очень счастлив, даже танцуя. Конечно, Су Фэнчжи тоже был взволнован. Он чувствовал боль всякий раз, когда думал о том, что Чжу Лян сделал с ним в прошлом. Нов(эль)Бьнн

Су Фэнчжи сказал: «Я очень рад это слышать. Сегодня такой хороший день. Ребята, вы вернулись и сообщили мне такие хорошие новости.

Су Бинлань видела, как счастлив был ее третий дядя, и знала, что он освобожден от своего бремени. В будущем ее третий дядя сможет зарабатывать деньги и жить хорошей жизнью со своей семьей.

Поговорив некоторое время, Су Бинлань приготовилась вернуться в деревню вместе с Су Вэньсю. Она хотела пойти в Академию Голубой Горы, чтобы увидеть Ло Цзинаня, но после некоторых размышлений поняла, что увидит его позже той же ночью. Вместо этого она пошла домой, чтобы приготовить ужин в честь воссоединения.

Су Бинлань хотела продать двух лошадей, которых она купила, но привязалась к ним за время путешествия, поэтому привезла их домой. Теперь, когда ее семья стала обеспеченной, она могла позволить себе вырастить двух лошадей.

В будущем будет удобно ездить на лошадях по делам. Более того, их новый дом был почти полон, так что было бы место, чтобы их содержать. Корова и осел, которые у них были, тоже могли свободно передвигаться.

Когда Су Бинлань и Су Вэньсю ушли, Су Фэнчжи пришел в себя. «Бинлан отомстил за меня?»

Линь Чжэн не последовал за своим хозяином и Су Вэньсю обратно в деревню и продолжил есть шашлык из баранины. Он услышал слова Су Фэнчжи и сказал: «Третий мастер Су, мой мастер действительно был тем, кто отомстил за тебя».

Су Фэнчжи только что услышал, как Линь Чжэн называл свою племянницу «хозяином», поэтому он знал, о ком говорил Линь Чжэн. Действительно, Су Бинлань помог отомстить за него.

Су Фэнчжи был тронут. «Тогда почему Бинглан ничего не сказал?»

Су Вэньчи сказала: «Я просто знаю, насколько способна кузина Бинлан, особенно то, как она отомстила за тебя таким образом. Отец, теперь ты больше не будешь чувствовать себя таким обремененным».

Действительно, Су Фэнчжи стал легче. «Тяжесть, которая лежала на моих плечах, теперь ушла. Столичные дела больше не имеют к нам никакого отношения, и теперь мы можем жить хорошей жизнью».

«Хорошо, отец.

Было уже поздно, когда Су Бинлань и Су Вэньсю прибыли в деревню. Су Вэньсю также научилась ездить на лошади по дороге домой. Брат и сестра слезли с лошадей и повели их домой.

Су Вэньсю глубоко вздохнула и сказала: «Маленькая сестра, раньше я думала, что наша деревня не в таком хорошем состоянии, но теперь, когда я оглядываюсь вокруг, я чувствую тепло. Я также чувствую себя расслабленным, когда вижу закат.

Он не мог описать, насколько он был счастлив.

Су Бинлань улыбнулась и тоже расслабилась.

«Всегда лучше, когда ты со своей семьей, Второй Брат. Вам не о чем беспокоиться. Ты сможешь изучать медицину рядом со мной и в будущем стать врачом». Су Бинлань знала, что ее второй брат хочет изучать медицину и что у него есть прочная основа.

На обратном пути в деревню Су Вэньсю также стал свидетелем медицинских навыков своей сестры, поскольку она залечила его раны. Методы лечения Су Бинлань оказались эффективными.

Она натерла Су Вэньсю приготовленным лекарством, чтобы быстро его исцелить. Ее лекарство было лучше, чем любое другое.

Су Вэньсю также знала, что Су Бинлань исцелил состояние их третьего дяди. Поэтому он не сомневался в медицинских навыках сестры.Более того, на обратном пути в деревню он встречал людей и много чего встречал.

Он чувствовал, что его сестра была действительно способным человеком и что он мог бы многому научиться, оставаясь рядом с ней.

В этот момент многие жители деревни пошли домой готовить, и лишь немногие спустились с горы, чтобы вернуться домой. Они были взволнованы, когда увидели Су Бинлань и Су Вэньсю.

«Когда ты вернулся, Бинлан?»

«Я только что вернулся домой, тетя Лю.

«Бинлан, ты такой способный человек. Ты даже привел Вэньсю домой. Твои родители будут рады его видеть. Госпожа Лю с улыбкой приветствовала Су Бинлань.

Су Вэньсю почувствовал что-то знакомое, когда посмотрел на жителей деревни. «Здравствуйте, тетя Лю».

«Тебя долго не было, и твои родители сильно волновались. Слава богу, ты и твоя сестра вернулись.

Жителям деревни показалось странным видеть лошадей в деревне, поэтому они не могли не спросить: «Вы только что катались на лошадях?»

Су Бинлань ответила: «Да, теперь нам будет удобнее выполнять поручения».

«Мы вернулись, Вэньсю и Бинлань».

«Здравствуйте, тетя Ли».

«Этот большой дом, который строит ваша семья, выглядит красиво из-за красного кирпича. Это также к северу от деревни, так что вам, ребята, стоит взглянуть.

Братья и сестры встретили двух или трех жителей деревни по дороге домой и обменялись несколькими любезностями. Когда Су Бинлань услышала, как жители деревни упоминают новый дом ее семьи, ей стало интересно, как идет процесс строительства.

Ее дядя научился делать кирпичи, и, судя по выражениям лиц жителей деревни, им всем это очень нравилось, главным образом потому, что Су Чжэндэ использовал красные кирпичи.

По сравнению с серым камнем красный кирпич выглядел лучше и был более удобен при возведении стен.

Су Вэньсю взволнованно сказала: «Большой Брат также сказал, что мы наняли дядю Чжэндэ, чтобы тот построил нам большой дом, но я не знаю, как он выглядит».

Он никогда не ожидал стольких изменений, когда вернулся домой из путешествий, но он многое слышал от других и знал, что все это благодаря его младшей сестре.

Су Бинлань объяснила: «В новом доме будет много места, поэтому у всех нас будут свои комнаты и дворы. Когда вы поженитесь, у вас с женой тоже будет своя комната и двор».

Су Вэньсю смущенно покраснел, когда его сестра упомянула о браке. Даже его уши покраснели.

Су Бинлань знала, что ее второй брат чувствителен к браку, поэтому сменила тему и сказала: «Послушайте. Это должен быть наш новый дом.Пока она говорила, она указала на большой дом неподалеку.

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 206-206. Вклад сестры. The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *