The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 320-320: Тонкокожие Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
Глава 320: Тонкокожие
Су Вэньсю задумчиво сказал: «Консультация и плата за медицинские травы обычно — это разные вещи. Чем опытнее врач, тем выше иногда бывает плата.
«Однако доктор Ву хороший человек. Он взимает обычные ставки с более богатых людей и иногда отказывается платить от менее удачливых».
Су Бинлань не думала об этих вещах.Она сказала: «Жители нашей деревни могут решить, сколько они могут заплатить нам за консультацию. Что касается жителей других деревень, я оставлю это вам».
Су Вэньсю был ошеломлен, когда услышал слова своей сестры. «Вы хотите, чтобы я принял решение о гонораре, сестра?»
Су Бинлань кивнула в ответ: «Правильно, цену вы можете определить сами».
После некоторого размышления Су Вэньсю сказал: «Если вы не хотите брать слишком много, мы можем положить это в виде двух монет в качестве платы.Но если состояние пациента ухудшается, мы не можем взимать слишком низкую плату. Как ты думаешь, сестра, это сработает?»
Он почти импульсивно заявил, что хочет не платить за консультацию, но это было неразумно. Если бы это было так, врачи не смогли бы зарабатывать на жизнь.
Су Бинлань попросила Су Вэньсю установить цену, потому что она хотела, чтобы он лечил своих пациентов в соответствии с этой ценой. Однако Су Вэньсю никогда не думал об этом, и только потому, что его сестра не могла лечить пациентов бесплатно.
Жители других деревень не могли позволить себе консультации, если цена была слишком высокой. Поэтому Су Вэньсю провел некоторые расчеты и остановился на двух монетах на человека.
Жители деревни Су Тэн могли воспользоваться скидкой, поскольку они могли получить бесплатные консультации, но им пришлось платить за лекарственные травы. Затем, после того как Су Бинлань дал им рецепт, они могли пойти в аптеку за лекарством.
Су Бинлань с улыбкой сказала: «Конечно.
Она знала, что ее второй брат будет прекрасным врачом, потому что он обладал доброжелательным сердцем, которое было у всех врачей.
Когда Су Бинлань согласилась, Су Вэньсю была в восторге и блестяще улыбнулась.
Су Бинлан заметила улыбку своего второго брата и подумала, что он похож на современного школьника-подростка. Каждый раз, когда он улыбался, он казался солнечным и красивым.
Присмотревшись, она поняла, что кожа Су Вэньсю стала светлее и выглядела красивее после долгого возвращения в деревню.
Возможно, это произошло из-за того, что он хорошо ел, или из-за духовной родниковой воды, его кожа стала светлее и выглядела намного здоровее.
Это также могло быть потому, что Су Вэньсю изучала и возилась с лекарственными травами. Даже запах трав время от времени ощущался на его теле.
Су Бинлань думала, что ее второй брат будет популярен среди женщин и что, если бы он жил в современную эпоху, он заставил бы девушек сходить по нему с ума.
Су Вэньсю был рад рассказать все старой госпоже Су, но почувствовал, что что-то не так, когда он посмотрел в глаза своей сестре. Он опустил голову, чтобы посмотреть на свою одежду, а затем коснулся своего лица и спросил: «У меня что-то на лице, сестра? Или что-то не так с моей одеждой?
Су Бинлань покачала головой, но загадочно улыбнулась. «Ты встречал в последнее время в городе симпатичных девушек, Второй Брат?»
Ее вопрос ошеломил Су Вэньсю, но он быстро ответил: «О чем ты говоришь, сестра? Обычно я занят ежедневными занятиями и сбором лекарственных трав. У меня нет времени уделять внимание девушкам».
Он никогда не думал в этом направлении. Он хотел только усердно работать, чтобы совершенствоваться, быть полезным и помогать своей семье.
В конце концов, Су Вэньчжэ, Су Вэньу и Су Бинлань усердно работали над улучшением, и он не хотел их тянуть вниз. Более того, они всегда были заняты, и Су Вэньсю не хотела сидеть сложа руки.
Каждый вечер он писал заметки у масляной лампы и запоминал все, что узнавал по утрам. Всякий раз, когда у него было свободное время, он пролистывал все, что написал, и постоянно декламировал их.
Су Бинлань сказал, что ему нужно пересмотреть прошлое, чтобы узнать что-то новое, и Су Вэньсю помнил об этом.
Су Бинлань заметила его задумчивое выражение лица и тихо сказала: «Не нервничай так, Второй Брат. Я просто спросил, вот и все. Тем не менее, вам следует уделять этому больше внимания. Нов(эль)Бьнн
«Ты всегда можешь проявить инициативу, если есть девушка, которая тебе нравится. Нечего стесняться».
Су Вэньсю покраснел, когда его сестра рассказала ему эти вещи.Он опустил голову и сказал: «Я-я пойду поговорить со старой госпожой Ли о консультации». Говоря это, он убежал, а Су Бинлань покачала головой, вздыхая.
‘Люди в эту эпоху такие тонкокожие. Даже Вэньсю, который обычно беззаботен.
У Су Вэньсю было только застенчивое выражение лица без каких-либо негативных эмоций, когда Су Бинлань упомянула ему об этих вещах. Су Бинлань вспомнила, как он выглядел грустным, когда она говорила о таких вещах.
Су Вэньсю думал о прошлом и выглядел обиженным, но он больше не казался таким. Это всего лишь означало, что он преодолел то, что произошло тогда.
Су Вэньсю побежала в главный зал и рассказала старой госпоже Ли, что сказала его сестра.
Старая госпожа Ли была в восторге от услышанного. «Действительно? Твоя сестра сказала:
Су Вэньсю кивнула. «Это правда, старая мадам Ли. Мы не будем взимать с жителей нашей деревни плату за консультации.Вместо этого мы будем взимать с них плату только за лекарственные травы, если они им понадобятся.
«Если у нас дома достаточно трав, жители деревни могут купить их у нас. В конце концов, те, которые я выращиваю, не дорогие. В любом случае каждый может решить сам. Наша главная цель — исцелять людей».
Это были искренние слова Су Вэньсю, поскольку он изучал медицину не для того, чтобы зарабатывать деньги. Он хотел только помогать и спасать людей.Тем не менее, он принял бы деньги, если бы все покупали у него лекарственные травы.
Конечно, его цены будут ниже, чем в городских аптеках, что сделает их более доступными для жителей деревни Су Тэн. Он не стал бы использовать это как предлог для получения прибыли.
На данный момент он жил и ел бесплатно, поэтому он чувствовал бы себя обузой для своей семьи, если бы раздал свои травы бесплатно. Более того, во всем были свои правила, и Су Вэньсю не хотела их нарушать.
Старая госпожа Ли ухмыльнулась от уха до уха. «Вы с сестрой хорошие люди, Вэньсю. Деревни обрадуются, услышав эту новость. Ваша семья принесла всем большую пользу, и жизнь многих семей улучшается.
«Некоторые даже зарабатывают деньги, работая в строительной бригаде Су Чжэндэ и на фабрике тофу. Все также знают, что твоя сестра хочет открыть магазин между нашей деревней и городом. Интересно, что это будет за магазин?
Су Бинлань пока не распространяла новости о своем магазине вышивки. Жители деревни мало что слышали об этом, но не знали никаких подробностей.
Однако жители деревни внимательно следили за Су Бинлань и хотели получить больше информации. Все хотели работать на семью Су.
Су Вэньсю мягко сказала: «Я не знаю, что планирует моя сестра, старая госпожа Су. Тем не менее, она сообщит жителям деревни, если ей понадобится помощь. Моя сестра всегда будет уделять приоритетное внимание нашей деревне.
Он знал, что его сестра построит вышивальную мастерскую, но Су Бинлань пока не хотел рассказывать об этом жителям деревни, поэтому не мог много рассказать об этом..
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 320-320: Тонкокожие The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence