Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 347-347: Посещение родственников

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 347-347: Посещение родственников Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

Глава 347: Посещение родственников

«Хорошо, старшая сестра, я пойду разожгу огонь». Вторая сестра Ли Мэй счастливо побежала к плите.

Ее третья сестра и младший брат поспешно сказали: «Старшая сестра, мы тебе поможем».

«Хорошо, давай приготовим обед вместе. Сегодня вечером у нас также будет тушеная курица, — сказала Ли Мэй с улыбкой.

«Старшая сестра, разве ты не говорила, что нам следует продать курицу?» — спросила вторая сестра Ли Мэй.

Хотя Ли Мэй заработала много денег, семья не могла быть такой расточительной. В конце концов, они все еще могли продать свою курицу за деньги, если бы она не несла яиц. Тогда старая госпожа Су и Су Фэнчэнь смогут приготовить курицу-гриль и продать ее за большие деньги.

«Иногда нам нужно съесть что-нибудь вкусненькое. Если мы будем хорошо питаться, у нас будет больше сил для работы», — сказала Ли Мэй.

Она и ее младшие братья и сестры были худыми, но она наконец смогла их кормить.Раньше она не смела думать об этом, потому что боялась, что ее младшие братья и сестры умрут от голода.

Поэтому она сохраняла все, что могла, чтобы продать за деньги, и неохотно готовила курицу или яйца. Дома в семье были только крупнозернистые булочки.

Однако им этого было недостаточно, и им приходилось делить это с каждым приемом пищи.

Ли Мэй обычно ела только два раза в день. Иногда она была так голодна, что не могла спать по ночам.Она могла только вставать и постоянно пить воду.

Теперь она наконец захотела есть хорошую еду.

Слова Ли Мэй порадовали ее младших братьев и сестер. Они хотели, чтобы она ела больше мяса, пока они пили тушеное мясо. Они решили, что достаточно просто выпить тушеную курицу.

Ли Мэй подошла к плите и нарезала тофу, готовясь приготовить рагу из тофу с дикими овощами.

«Старшая сестра, так это тофу. Он так хорошо пахнет».

«Он тоже такой мягкий.

«Должно быть вкусно».

Трое детей посмотрели на тофу и почувствовали его запах, почти пуская слюни. Они слышали о тофу, но никогда его не ели и не видели. Раньше они даже не смели думать, что смогут есть тофу. Следовательно, они никогда не ожидали попробовать тофу сегодня днем.

Ли Мэй посмотрела на любопытные и завистливые взгляды своих младших братьев и сестер. Она улыбнулась, отрезала три маленьких кусочка тофу и протянула каждому по кусочку. «Давайте сначала попробуем.Я приготовлю его с дикими овощами и добавлю са. И вкус будет вкуснее, и суп будет вкуснее.

Ли Мэй слышала это от кого-то, кто вместе с ней работал на фабрике по производству тофу. Некоторые рабочие раньше пробовали тофу и слышали, как его готовить. Они также слышали о том, насколько вкусен тофу.

Ли Мэй все записала. На этот раз она приготовила рагу из тофу с дикими овощами.

Троица посмотрела на тофу, который протянула им старшая сестра, не решаясь его съесть.

«Тебе пора поесть, старшая сестра».

«Д-да, мы не голодны».

Трое молодых людей пускали слюни, приклеив глаза к тофу, но настояли на том, чтобы позволить Ли Мэй съесть его. Дети хуже всего скрывали свои мысли.

Ли Мэй поняла, что они хотят съесть тофу, когда увидела их такими. «Все в порядке.

Съешь это. Здесь есть еще кое-что. В будущем мы сможем есть много тофу.

Услышав слова Ли Мэй, троица осторожно взяла тофу и начала есть. Они не осмеливались есть большими глотками и вместо этого ели тофу небольшими кусочками.

«Старшая сестра, это так вкусно. Он такой мягкий и ароматный».

Ли Мэй еще ничего не добавляла в тофу, но трое юношей уже подумали, что это вкусно. Все трое широко улыбнулись и взволнованно рассказали старшей сестре, что тофу очень вкусный.

Ли Мэй незаметно сглотнула слюну, но не стала есть тофу. Вместо этого она планировала попробовать его только после приготовления. Однако вторая сестра Ли Мэй настояла на том, чтобы отдать оставшийся тофу старшей сестре после небольшого кусочка.

Ли Мэй посмотрела на решительное выражение лица своей второй сестры и открыла рот, чтобы поесть. Ли Мэй слегка жевала и чувствовала аромат изо рта.

На ее лице было выражение удовольствия. «Действительно, это очень вкусно.

Ли Мэй тоже ярко улыбнулась. «Да, ладно, через несколько дней я возьму выходной и привезу вас, ребята, в город, чтобы купить кое-какие вещи».

Ли Мэй не была в городе с тех пор, как умерли ее родители, не говоря уже о рынке.

«Ууу!» Троица была взволнована. Они были бы рады даже просто прогуляться по городу.

«Тем не менее, мы должны разумно обращаться с нашими деньгами. Мы можем взять немного с собой в город, чтобы купить хлопок и ткань для изготовления одеял. Тогда зимой не будет так холодно.

А еще я куплю вам троим одежду и подошвы».

Дети носили только рваные соломенные сандалии. Ли Мэй носила хорошую пару туфель для работы на фабрике тофу, но ее подошвы были изношены, потому что она всегда носила эти туфли.

Она рассказала о том, что купить и о своих планах на зиму. Ее младшие братья и сестры внимательно слушали, и их глаза ярко сияли.

Подростки с нетерпением ждали обеда, но их желание росло еще больше, потому что их старшая сестра готовила на ужин курицу, и они также были рады посетить город через несколько дней. Они тоже с нетерпением ждали зимы и Нового года.

В доме Ли Мэй стало оживленно после того, как она получила зарплату и премию. Атмосфера была намного светлее.

Все были счастливы, получив зарплату и премии.Некоторые также услышали эту новость и поспешно рассказали об этом своим семьям, которые работали в ночную смену.

Когда все услышали эту новость, они не смогли закончить обед. Они просто съели несколько глотков риса и поспешили запросить дополнительную информацию у работников утренней смены.

Услышав эту новость, работники ночной смены захотели немедленно пойти на фабрику на работу. Однако на заводе действовало правило, согласно которому приступать к работе можно было только вовремя и не раньше.

Работникам ночной смены казалось, что время шло слишком медленно. Когда наконец пришло время их смены, они бросились на фабрику по производству тофу.

Хотя они работали, время от времени они поглядывали на дверь, ожидая появления Су Бинлань и Шэнь Цюхуа. Когда придет время, рабочие должны получить свою зарплату. Нов(эль)Бьнн

Как и ожидалось, Су Бинлань прибыл, чтобы передать работникам ночной смены зарплату и премии.Она относилась ко всем одинаково, и, как обычно, Шэнь Цюхуа дала работникам фунт тофу и позволила им уйти с работы пораньше. Все пошли домой счастливые.

Всего за один день все жители деревни Су Тэн услышали эту новость. Об этих вещах слышали даже ближайшие две-три деревни. Все завидовали.

«Я не ожидал, что они заработают столько денег, работая на фабрике тофу. Эта новость фейковая?»

«Это правда. Все в деревне Су Тэн знают об этом.

«Мы можем работать и иметь большие силы, но семья Су нанимает людей только из своей деревни для работы на своей фабрике».

«Деревня Су Тэн только улучшается. Семья Су приносит пользу всем. Даже их медицинские консультации бесплатны.

«Я слышал, что у госпожи Су превосходные медицинские навыки, и она вылечила многих людей

за короткое время».

Все обсуждали это и завидовали жителям деревни Су Тэн.Они также постоянно расспрашивали о деревне Су Тэн. Они также думали, что смогут поехать туда на работу, если в деревне Су Тэн произойдет что-нибудь хорошее.

Те, у кого были родственники в деревне Су Тэн, были взволнованы, когда услышали эту новость, и были готовы навестить своих родственников. Они хотели построить хорошие отношения со своими родственниками в деревне Су Тэн и собрать информацию, которая могла бы принести им пользу в будущем.

Выплатив остальным работникам зарплату и премии, Су Бинлань начала подготовку к открытию своей вышивальной мастерской. Она передала готовые чертежи Су Сюе и оплатила расходы на строительство, чтобы Су Сюе могла без проблем построить магазин. Затем Су Бинлань пошла поговорить с Дин Ванем о магазине вышивки..

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 347-347: Посещение родственников The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *