Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 385–385: Он мастер боевых искусств.

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 385–385: Он мастер боевых искусств. Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

Глава 385: Он мастер боевых искусств

Услышав столько всего от окружающих, другим членам очереди стало интересно узнать о деревне Су Тэн.

«Неужели в деревне Су Тэн действительно произошли такие радикальные перемены?» Кто-то спросил.

«Как здорово, что вы там живете».

Шэнь Цюхуа кивнул. «Да, это выглядит довольно хорошо, но мало что изменилось».

‘Тем не менее, я не чувствую, что многое изменилось. Только потому, что здесь есть фабрика по производству тофу?После этого мы открыли несколько магазинов и приготовили вкусную еду». Она многое упустила из виду, а строительная бригада Су Чжэндэ помогла многим людям. В свободное время он мог строить дома и зарабатывать медные монеты.

Старый мастер Су и старая госпожа Су также помогали Су Фэнчену готовить консервированные яйца, утиные яйца с соусом и другие вещи. Они также купили яйца у многих своих соседей, чтобы помочь им.

Кроме того, ресторану с тушеным мясом нужны были ингредиенты.Покупка таких вещей у жителей деревни облегчила им жизнь, поскольку им больше не приходилось беспокоиться о том, что они не смогут продать свои товары.

Су Фэнчэнь также нанял нескольких жителей деревни, чтобы они приготовили курицу-гриль и жареную утку. Каждый мог заработать несколько медных монет, ежедневно помогая. Он казался маленьким, но для фермеров это была отличная вещь.

Накануне вечером Ли Ши отправился в деревню Северная Сун. Когда он навещал своих родителей, он всю ночь слушал их разговоры.Он велел им идти спать, но они не смогли.

Госпожа Ли боялась заснуть, потому что думала, что все может быть сном. В конце концов, Ли Ши уже давно не возвращался к ней, поэтому она крепко держала Ли Ши за руку и отказывалась спать.

Усталость Ли Ши была очевидна, но он не чувствовал сонливости. Его мать много наговорила ему и раскаивалась. Миссис Лайф не следовало вымещать свои эмоции на сыне, потому что он был всего лишь невинным ребенком.

Тем временем Ли Чжэн молчал в стороне.

Однако Ли Ши много слышал от своих родителей и узнал о жизненной ситуации своего старшего и младшего брата. Оказалось, что господин и госпожа Ли помогли этим двоим построить дом и найти жен. Затем невестки выгнали господина и госпожу Ли.

Атмосфера в деревне Северная Сун была несравненна с деревней Су Тэн.Если кто-нибудь в деревне Су Тэн осмеливался плохо обращаться с членами своей семьи, староста деревни выгонял тухлые яйца. Жители деревни также избегали их.

Более того, обычаи деревни Су Тэн были хорошо устоялись, поэтому ничего подобного не произошло. Однако в деревне Северная Сун дело было не так.

Там жило много людей, но было несколько проблемных семей. Их деревенский староста не мог их контролировать, даже если бы захотел.

Хотя Ли Ши и обижался на своих родителей, он был от природы послушным человеком и никогда не думал о том, чтобы бросить своих родителей. Он чувствовал себя ужасно, особенно после того, как увидел своих родителей в таком состоянии.

Г-н и г-жа Ли проговорили всю ночь и продолжали извиняться перед ним. В конце концов, Ли Ши простил своих родителей.

У пожилой пары больше не было еды дома, и они полагались на помощь жителей деревни, чтобы выжить. Если бы не это, они бы замерзли и умерли от голода.

Братья Ли Ши не заботились о своих родителях, особенно о своих эгоистичных и вспыльчивых женах. Более того, они были бесстыдными и их не волновало, что говорят жители деревни. Им было все равно, и они делали то, что хотели, независимо от того, что говорили другие за их спиной.

Господин и госпожа Ли оставили Ли Ши акр земли, но его старший и младший братья присматривались к нему, пытаясь получить его от старшей пары. Вот почему их жены часто ходили к мистеру и миссис.Ли, чтобы вызвать бунт.

Г-н и г-жа Ли были напуганы до безумия, но все же хотели покинуть землю ради Ли Ши, несмотря ни на что. Несмотря на то, что до них доходили слухи о смерти Ли Ши, у них все еще были мысли о том, что он жив.

Хотя господин и госпожа Ли не рассказывали своему второму сыну такие вещи, Ли Ши был достаточно умен, чтобы догадаться об этом. Он был в ярости, узнав, что произошло. «Я собираюсь свести с ними счеты».

Миссис.Ли поспешно вытащила своего второго сына обратно. «Не надо, Ли Ши! Тебя побьют, тем более что у жены твоего младшего брата много братьев. Они неразумны и воюют с кем хотят. Ты не можешь пострадать».

«Твоя мать права, Ли Ши, — сказал г-н Ли, — мы можем быть уверены, пока с тобой все в порядке. Не держите зла на этих людей».

Пожилая пара боялась, что их второй сын окажется в невыгодном положении, преследуя этих людей.

«Думаешь, я не умею драться? Я их не боюсь!» Сказал Ли Ши. В этот момент все его тело было полно уверенности. Он знал, что благодаря своему боссу он научился немного кунг-фу.

Хотя он не знал, чем закончится бой, он был бесстрашен, потому что видел способности своего босса. Он знал, что научился у нее настоящему кунг-фу. Он также подумал, что сейчас самое время потренироваться.

Однако жена Ли Ляна, г-жа.Цзоу пришел, чтобы устроить сцену, прежде чем он сможет пойти и поговорить со своими братьями. Естественно, Ли Ши защищал своих родителей.

Госпожа Цзоу посмотрела на Ли Ши. «Разве не ты умер? Я не ожидал, что ты еще жив. Неудивительно, что твой младший брат сказал, что ты глупый. Эти два старых пердуна избили тебя, когда ты был моложе, но ты все еще хочешь их защитить!

«Неудивительно, что эти двое не восприняли тебя всерьез и издевались над тобой. Ты самый глупый в семье. Ха-ха-ха!Ее слова были резкими и злыми, а голос был полон насмешки.

Это разожгло гнев Ли Ши, когда он сжал кулаки и сказал: «Попробуй сказать это еще раз. Даже не думай причинить вред моим родителям. Я не отпущу тебя, если ты их разозлишь.

«Скажи им, чтобы они отдали мне эту землю, и я оставлю их в покое. А еще отдайте мне все сэкономленное ими серебро!» Госпожа Цзоу устроила сцену, пока Ли Лян прятался сзади, не осмеливаясь показать свое лицо.

Когда Ли Ши увидел госпожу.Выражение лица Цзо было таким разъяренным, что он наступил на камень рядом с собой, раздавив его ногой. Все присутствующие были ошеломлены, когда увидели, что он сделал.

В глазах госпожи Цзоу читался страх. «Неужели Ли Ши настолько силен?! Он занимается боевыми искусствами?!»

Ли Ши использовал кулак, чтобы защитить своих родителей. Хотя он не напал напрямую, госпожа Цзоу испугалась и убежала вместе с Ли Ляном. Ли Ши посмотрел на каменные обломки под своей ногой и был потрясен.Он не ожидал, что окажется настолько могущественным.

Он выучил лишь несколько боевых приемов, но позже его босс научил его кунг-фу. Всякий раз, когда он и Чжоу Шань закрывали кондитерскую и им больше нечего было делать, они практиковали кунг-фу на заднем дворе.

Они тренировались ежедневно только для того, чтобы скоротать время, но он не ожидал, что после столь долгой практики станет намного сильнее, чем раньше.

Ли Ши был взволнован и был очень благодарен своему боссу.Он велел родителям вернуться в свою комнату, пока он готовит. К счастью, на этот раз он взял с собой кое-какую провизию.

Он принес несколько булочек с кунжутом и разогрел их. Затем он приготовил жареное блюдо с яйцами и тушеную свинину. Семья села вместе, но господин и госпожа Ли начали плакать.

«Отец, мама, не плачьте. Есть.»

Прошло много времени с тех пор, как господин и госпожа Ли ели яйца и мясо.Раньше они думали, что второй сын бесполезен, но через некоторое время наконец поняли, кто из них самый послушный.

Они часто игнорировали и ненавидели своего самого послушного и заботливого сына. Они бы относились к нему лучше, если бы знали, что все обернется именно так. И все же они не смогли повернуть время вспять.

Хотя госпожа Ли голодала, она не могла есть. Она сказала: «Ешь больше, Ли Ши.Мы плохо обращались с тобой, когда ты была ребенком, и не кормили тебя хорошей едой».

Ли Ши сказал: «Это все в прошлом, мама».

Теперь, когда Ли Ши успокоился, Ли Ши подумал, что он не был бы там, где он есть сейчас, если бы в прошлом ему не пришлось пережить много боли..

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 385–385: Он мастер боевых искусств. The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *