Evolution From the Big Tree Глава 382: Моё перерождение в Древо: Начало Эволюции РАНОБЭ
Даже течение времени кажется замедляется
Однако на мгновение.
‘ Со щелчком пространство разлетелось вдребезги, обнажив трещины, похожие на паутину.
И эта пара копыт действительно приземлилась на спину черепахи.
«бум»,
Земля задрожала яростно, и ужасающая ударная волна яростно распространилась во всех направлениях.
в то же время
«
Крик полный отчаяния, также раздающийся в пустоте
Однако, услышав этот крик отчаяния, Линг’ Лицо Эра резко изменилось.
Просто потому, что в этот момент,
Недалеко вдруг послышался хриплый шепот из него
«Беззубие копыто»
Сюньшэн оглянулся, и Лингер Цзан внезапно увидел, что черный гигантский слон, полный шипов, тоже медленно
поднял передние конечности.
«Как такое может быть?»
«Что ты шутишь?
С восклицанием лица Лингера и белого гигантского слона сильно изменились.
Разве этому не научились, когда на них напали? и оно превратилось в более продвинутую способность?
Но теперь просто посмотрите на это и учитесь?
Как это может быть?
Однако теперь я не могу помочь, но Лингер не верит в это.
Просто потому, что ее фигура внезапно остановилась в воздухе, как будто это пространство было заключено в тюрьму.
Невооруженным глазом видно, что пара черных копыт, полных острых копыт, упала с неба и стоит прямо в небе.
Падайте в сторону места, где находится Лингер. заключен в тюрьму
«Вонючий слон, Мертвый слон, я буду помнить тебя вечно»
Редко ее сплетение радикально изменилась, и это был также первый раз, когда Лингер потеряла осанку.
Стоящий сбоку гигантский слон заметил срочность ситуации и впервые бросился в эту сторону.
Он даже взревел благодаря своей духовной силе:n/o/vel/b //in dot c//om
«Копыта зажаты в пространстве, а затем копыта падают, разбивая все копыта.
Одно движение заблокировано, и выхода почти нет, только жесткое сопротивление.»
«Жесткое сопротивление?«
Уголки ее рта дернулись, глядя на черную тень, закрывавшую небо, зрачки Лин’эр сузились.
размер кончика иглы.
Размеры вы уверены, что это нападение, которому я могу противостоять?? Два?
Глава четыреста шестьдесят семь сверхъестественных сил!Громовое убийство (Второе)
«бум»
Подобно падающему небу, пространство мгновенно разбивается, как зеркало
Внимательно приглядевшись, Линджер с ужасом обнаружил, что две черные тени постоянно были в глубине ее глаз.
увеличить.
«Не могу спрятаться.»
«Я действительно не могу спрятаться»,
Сердце редко сжимается, и глаза Лингера также торжественны
момент,
«звоните ,»
Сделав глубокий вдох, фиолетовые крылья позади Лингера покатились вперед, обхватив его.
превратился в гигантское яйцо.
В то же время был вытащен белый кусок тренировки.
За один лишь вдох Лингер уже обернулся несколько раз.
Это натальное оружие Линг’эр, серебряная многоножка, обладающая удивительной выносливостью.
Однако, даже в этом случае, Лингэр все еще не может чувствовать себя в безопасности, даже находясь на подошвах ее ноги.
Был пронзительный холод.
Страх, исходящий от инстинкта жизни, ярко проявляется при этом момент.
Никто не может спокойно встретить смерть.
Даже в глазах людей «Четыре-три-мая» очень загадочно и духовно, и это не исключение.
Просто это, по сравнению со смертью, больше заботит Линг’эр, ∠
Но в этот момент, как будто она что-то заметила, лицо Лингер слегка изменилось, показав
Сотри взгляд недоверия.
«Владелец
Шёпотом, Очень нервное выражение лица Линджера было расслабленным, обнажая тонкое выражение лица.
Сбросьте бремя.
«Я здесь, со мной все будет в порядке».
Тихо шепча, как будто в ушах звенит
«Хорошо.»
Тяжело кивнув, Линг’эр сняла всю защиту вокруг себя.
он пришел
все будет хорошо
Это соглашение .
Раньше так было, так и было.
Просто потому, что он хозяин
Не нужно много говорить, достаточно двух слов
«Владелец»
Снова в шуме Линг’эр увидела ветку, проходящую перед ней.
Лю Цзинъин похожа на нефрит, зеленый и зеленый
Ветви подобны божественным цепям Бися, медленно поднимающимся из земли
да, медленно
В С точки зрения Линг’эр, это похоже на скорость черепахи
Но на мгновение бесчисленное количество прутьев поднялось одно за другим другой.
Сразу после этого, в ошеломленном свете бесчисленных морских зверей-мутантов и даже гигантских слонов, духа
Детей в центре, находятся тысячи божественных цепей Биксии, тихо цветущие
Так же, как первые распустившиеся цветы, как красивый фейерверк
как разливающийся повсюду направления
За мгновение эти плетения покрыли большую часть неба
Это было в это время.
«лист
«
Пара черных копыт уже упала от древнего ржания.
«Трещина
Вместе с фрагментация пространства, трещины, как паутина, непрерывно распространялись.
И эта пара черных скорпионов наступил на разбитое пространство и упал прямо вниз.
«бум»
громкий шум, звук, похожий на гром
Под испуганными взглядами бесчисленных морских зверей-мутантов небо в одно мгновение раскололось, превратившись в бесчисленное множество
зеркало.
Однако пугающая
Пара черных слоновьи копыта, которые, казалось, могли разбить всё, на самом деле висели в воздухе.
да, в воздухе
И под этой парой черных слоновьих копыт уже мягко покачиваются тысячи прутьев.
В трансе он подпирал этот кусок неба, а также подпирал черного гигантского слона.
«Рёв
Вновь ржали бесчисленные черные духовные силы выше копыта должны собираться вместе.
одновременно.
«щелк, щелкните, click»
Появилась сцена, ошеломившая сов вдалеке.
Я увидел, что разбитое небо снова разбито
И пара черных копыт, казалось, была наделена еще более ужасающей силой, и они медленно двинулись к большому
давление грунта.
Однако в этот момент в пустоте внезапно раздался смешок.
«Дайте вам шанс»
Слабый голос казался случайным, но в тот момент, когда слова прозвучали, он был подобен грому.
Тин внезапно взорвался в сознании черного гигантского слона.
Просто в следующий момент, не дожидаясь реакции черного гиганта, внезапно появился ледяной слабый напиток.
Тяньюй повторяет
«Божественная способность первая — Громовое убийство !»
Когда слова упали, Тяньюй потемнел.
Сразу после этого,
«Бум, бум»
Тяжелые темные тучи тянулись по небу.
На первый взгляд конца не видно
Читать «Моё перерождение в Древо: Начало Эволюции» Глава 382: Evolution From the Big Tree
Автор: Crimson Night
Перевод: Artificial_Intelligence