Глава 25 Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства РАНОБЭ
Ядро трупа! Ци Куиваторы и мастера боевых искусств!
«С вами все в порядке. Я просто случайно проходил мимо.
Су Цзе покачал головой. Целью его пребывания здесь было разобраться с виновником убийства. Однако, вопреки его ожиданиям, виновником оказался не зверь и не человек, а демон!
«Этот молодой человек из секты боевых искусств?Я никогда не слышал о какой-либо известной секте боевых искусств в радиусе нескольких сотен километров отсюда…»
Чжан Сюэ и Чжан Вэнь тайно пытались выяснить личность Су Цзе. Они полагали, что Су Цзе, скорее всего, был мастером боевых искусств из секты боевых искусств. В противном случае для него было бы невозможно иметь такую силу в таком юном возрасте!
«Хм?»
Су Цзе не знал, о чем они думают. Внезапно он увидел что-то блестящее в разбитой голове гигантского трупа.
Су Цзе протянул руку и выкопал его. Под дождем он показал свой истинный облик.
Это был серовато-белый кристалл неправильной формы. Он был размером всего с кончик большого пальца и был холодным на ощупь.
«Может ли это быть внутреннее ядро или что-то в этом роде?» Су Цзе подумал про себя.
Было сказано, что некоторые демоны и призраки с высоким уровнем развития конденсируют внутренние ядра в своих телах. Эти внутренние ядра были сокровищами, которые могли способствовать развитию.
Голос молодого человека в белом прозвучал сбоку. «Это должно быть ядро трупа этого зомби. Оно конденсируется из энергии трупа. Будь то культиваторы Ци или демоны, те, кто может конденсировать внутреннее ядро, — редкие существа. Это не то, с чем мы можем справиться».
«Ядро трупа?»
Су Цзе был слегка разочарован. По названию он мог сказать, что эта вещь ценна, но ненамного.
«До смерти этот труп должен был быть могущественным мастером боевых искусств. Вот почему после превращения в него он стал намного сильнее других трупов». Юноша в белой одежде посмотрел на труп на земле и почувствовал себя немного странно.
Обычные трупы были медлительными и хрупкими. Они были ненамного сильнее обычных людей. Однако этот труп был настолько сильным, что мог легко победить братьев Чжан.Весьма вероятно, что он был очень силен, когда был жив, и поэтому после превращения в него был сильнее обычных трупов.
«Захороните его».
Су Цзе обыскал гигантский труп и не нашел ничего полезного, прежде чем закопать его в пустоши. Братья Чжан также пришли на помощь.
Таким образом, вопрос был решен благополучно.
«Здесь идет сильный дождь, брат. Давайте возьмем чистоту в храме.
Затем молодой мастер Бай предположил, что хочет подружиться с Су Цзе, который был таким могущественным в таком юном возрасте.
«Хорошо. Давай укроемся от дождя».
Су Цзе тоже очень заинтересовался культиваторами Ци, поэтому он не отказался и вернулся в храм с тремя из них.
В храме Су Цзе и трое других сидели вокруг костра. Молодой мастер Бай сказал: «Меня зовут Бай Хуа. Я из семьи Бай из города Дафэн. Их двое — Чжан Вэнь и Чжан Сюэ.Они несут ответственность за то, чтобы сопровождать меня на гору Чжоулин для изучения боевых искусств».
Город Дафэн был процветающим городом на территории Великой династии Ся. Хотя Су Цзе никогда не слышал о семье Бай, скорее всего, это были местные дворяне.
«Меня зовут Су Цзе». Из вежливости Су Цзе кратко представился. В то же время он с любопытством спросил: «Техника, которую я только что видел, которую ты использовал, похоже, не принадлежит мастеру боевых искусств?
Когда Чжан Вэнь и Чжан Сюэ услышали это, они насторожились.
Бай Хуа щедро ответил: «Правильно. Я не мастер боевых искусств. Несколько лет назад меня проверили на наличие духовного корня. С помощью моей семьи я также освоил метод развития Ци. Однако в мире смертных духовной энергии мало. Нам, культиваторам Ци, сложно восстановить использованную нами магическую силу, не говоря уже о том, чтобы достичь определенного уровня.Поэтому моя семья решила отпустить меня на гору Чжоулин, чтобы учиться у мастера».
«Понятно!»
Су Цзе слегка кивнул.
Киваторы Ци были крайне редки и очень немногие кививаторы проявили себя в мире смертных. Основная причина заключалась в том, что духовной энергии в этом мире было слишком мало!
В местах, где духовной энергии было мало, куиваторам было крайне сложно восстановить использованную ими магическую силу.Даже если они были талантливы, их развитие было чрезвычайно медленным.
С другой стороны, некоторые практикующие Ци занимали места с богатой духовной энергией, красивыми горами и реками, и практиковали в уединении. Со временем были сформированы некоторые скрытые секты культиваторов Ци.
Эта гора Чжоулин должна быть местом с обильной духовной энергией, населенным культиваторами Ци. Бай Хуа собирался туда стать учеником.
«Судя по всему… куиваторы Ци похожи на мастеров боевых искусств. Им тоже непросто культивировать. Причем сложно сказать, кто из них сильнее, а кто слабее! Сегодня в мире… доминируют мастера боевых искусств! Когда кто-то совершенствует Боевое Дао до предела, он не будет уступать культиваторам Ци!»
Подумал про себя Су Цзе.
Раньше, столкнувшись с гигантским трупом, Чжан Вэню и Чжан Сюэ, двум квази-первоклассным мастерам боевых искусств, было трудно нанести эффективный урон гигантскому трупу.
Вместо этого именно удар Бай Хуа почти пронзил голову гигантского трупа.
Надо было знать, что Чжан Вэнь и Чжан Сюэ практиковали боевые искусства более 30 лет, а Бай Хуа выглядел примерно того же возраста, что и Су Цзе.Однако после нескольких лет развития в светском мире, где духовной энергии было мало, он уже обладал такой силой летучей мыши.
Казалось, что куиваторы Ци были сильнее мастеров боевых искусств.
Мастер боевых искусств, усердно тренировавшийся на протяжении десятилетий, возможно, не сможет победить культиватора Ци, который тренировался несколько лет.
Су Цзе и Бай Хуа были одного возраста. Су Цзе узнал много нового от Бай Хуа.
Например, уровнями культиваторов Ци были «Уточнение Ци», «Создание фундамента», «Золотое ядро» и «Зарождение души».
По словам Бай Хуа, практикующие Ци, которые только что вошли в сферу усовершенствования Ци, могли легко сравнить себя с первоклассными мастерами боевых искусств. Что касается тех, кто достиг сферы создания Фонда, в мире смертных было очень мало мастеров боевых искусств, которые могли бы сравниться с ними.Летающими мечами они могли снести головы врагам за сто шагов, и защититься от них было невозможно. Их называли бессмертными мастерами!
После перехода в царство Золотого Ядра можно было летать в небе и скрываться под землей. В секте бессмертных их считали мастерами и называли Совершенными!
Что касается сферы зарождающейся души, то их продолжительность жизни превышает тысячу лет.Каждый из них был суперэкспертом на пике карьеры. Они могли легко разрушить город, и их называли предками!
Глаза Бай Хуа были полны предвкушения. «Говорят, что на горе Чжоулин есть даос Золотого Ядра. Надеюсь, мне удастся добиться его благосклонности в этой поездке…»
Бай Хуа, несомненно, был счастливчиком. У него было не только выдающееся прошлое, но и духовные корни, о которых бесчисленное количество людей могло только мечтать.Ему выпал шанс встать на путь бессмертия.
Су Цзе также был поражен методами практики Ци, но он не принижал себя из-за этого. Боевые искусства не уступали бы развитию Ци!
Куиваторы Ци были настолько могущественны, однако сегодня в мире доминировали мастера боевых искусств. Судя по всему, мастера боевых искусств, стоящие на вершине, определенно не уступали высококлассным куиваторам Ци!
Не говоря уже о том, что Су Цзе также обладал талантом [Отпечаток души]. Это придало ему уверенности в том, что он сможет подняться до такой степени, что сможет стоять плечом к плечу с гигантами Бессмертного Дао.
Ночь прошла быстро. Небо посветлело, взошло солнце и наступил новый день.
«Брат Су, мы отправляемся на гору Чжоулин. Это долгое путешествие, поэтому сейчас мы пойдем».
Утром Бай Хуа сказала Су Цзе и приготовилась уйти.
«Ну, будь осторожен в пути. Пусть у тебя все будет хорошо». Су Цзе кивнул и пожелал ему всего наилучшего.
Затем обе стороны разошлись. Для Су Цзе то, что произошло прошлой ночью, позволило ему лучше понять мир в целом и расширить свои знания.
«Этот молодой человек… станет великим в будущем! Имея такую силу в таком юном возрасте, он вполне может стать знаменитым в будущем!
Они втроем ушли, а Чжан Вэнь воскликнул от удивления от силы Су Цзе.
Напротив, Чжан Сюэ сказал: «Существует много мастеров боевых искусств. Поэтому обязательно найдутся несравненные гении. Однако слишком сложно питаться мощными куиваторами Ци!»
Чжан Вэнь согласно кивнул. Продолжительность жизни мастеров боевых искусств составляла менее ста лет. Слишком сложно было добиться чего-либо за сто лет!
Что касается куиваторов Ци, у них было много методов. Они впитали духовную энергию неба и земли и имели долгую продолжительность жизни. Подобные преимущества были несопоставимы с преимуществами мастеров боевых искусств!
Читать «Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства» Глава 25 My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts
Автор: I’m Really Not Xu Xian
Перевод: Artificial_Intelligence