Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства Глава 177 — 177 Золотой Кинг-Конг!_3

Глава 177 — 177 Золотой Кинг-Конг!_3 Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства РАНОБЭ

177 Золотой Кинг-Конг!_3

Су Цзе поднял голову и увидел, что мастера боевых искусств божественных Врат осаждают двух других бессмертных куиваторов на расстоянии. Однако это им не удалось. Несколько солдат-скелетов блокировали атаки Хэ Тьениу и остальных, в то время как женщина в черной мантии размахивала флагом. Дул порывы холодного ветра, смешанные с призрачными фигурами, заставившие его Тьениу и остальных отступить. Многие из них с криком упали на землю.

«Уйди с дороги!»

Во время Ваджрной трансформации эмоции Су Цзе стали жестокими и полными агрессии. Он взревел, когда увидел эту сцену.

«Увернись! Быстро уклоняйтесь!»

Хэ Тиеню поспешно позвал. Он и другие куиваторы быстро отступили и окружили территорию, чтобы не дать им двоим сбежать.

«Тан Цяньцянь и Тан Ли мертвы?» Выражения лиц бледного мужчины и женщины в черной мантии слегка изменились.За такой короткий период времени мускулистый мужчина Тан Ли был убит Су Цзе. Это заставило их понять, что дела идут не очень хорошо!

Бледнолицый мужчина стиснул зубы и поспешно произнес заклинание. Он сгустил несколько черных как смоль рун и погрузил их в тела пяти солдат-скелетов.

«Шипение!»

Пять солдат-скелетов одновременно задрожали, и их серебристо-белые костяные доспехи были испачканы слоем крови.Их ауры стали более жестокими, и они обнажили клыки и когти на Су Цзе, резко визжа!

Женщина в черной мантии прикусила кончик языка и сплюнула кровь на знамя в руке.

«Ау!»

Внезапно весь Черный Флаг стал темно-красным, как будто из него вот-вот зальется кровь. Изнутри раздался рев, и злой дух с растрепанными волосами вырвался на свободу из оков флага. Он принес с собой неприятный ветер и набросился на Су Цзе.

Его глаза были налиты кровью и устрашающими!

Однако Су Цзе также имел опыт борьбы со злыми душами и злобными призраками. Он понимал, что такие живые существа очень боялись вещей, которые были чрезвычайно янскими и сильными, таких как кровавая Ци!

«Рев!»

Низкий рев вырвался из горла Су Цзе, и кровь и Ци во всем его теле быстро закипели. Печь крови и Ци взлетела в небо и зависла над его головой.Пламя внутри яростно пылало, а рябь, испускаемая величественной кровью и Ци, распространялась, как волны.

Быстро приближающийся злобный призрак кровавого цвета издал резкое шипение. Его тело, казалось, столкнулось с горящим пламенем, и его рвавшееся вперед тело остановилось.

«Пипа!»

Су Цзе обнажил на поясе черный Громовой Клинок. Ослепительный свет клинка вспыхнул, неся густую силу кровавой Ци, и полоснул горизонтально.

«Взмах!

Тело злобного призрака цвета крови было разорвано на куски!

«Ау!»

Болезненные вопли доносились из флага в руке женщины в черной мантии. Тело женщины в черной мантии задрожало, и она чуть не потеряла сознание. Ее недавно усовершенствованная первичная душа хаоса была так легко убита Су Цзе.

«Нет, не приходи!»

Даже бледный человек дрожал. В его глазах Су Цзе, ростом более двух метров и с бурлящей Ци крови, был больше похож на злого призрака.С резким криком набросились солдаты-скелеты в доспехах цвета крови!

«Умри!»

Однако Су Цзе это не волновало. Его жизненная сила вырвалась наружу, и его крепкое тело рванулось с еще большей скоростью, сбивая солдат-скелетов на своем пути и отправляя их в полет. Он быстро подошел к бледнолицому мужчине, и из-за его толстых рук метровый черный Громовой Клинок выглядел маленьким. Он ударил бледнолицого человека!

«Взмах!

Со звуком разрываемой плоти бледный человек был расколот пополам посередине. Расколотое тело упало в обе стороны. Его внутренние органы и кровь окрасили землю в красный цвет, а запах крови наполнил воздух.

Су Цзе взглянул на красивую женщину в черной мантии, которая была еще жива. Намерение убийства в его глазах заставило женщину в черном ощутить страх в глубине души. Раньше она убила много людей.В ее глазах обычные люди ничем не отличались от свиней и муравьев. Однако молодой человек перед ней был еще более ужасающим, чем свирепые звери и злые духи!

«Пощадите меня, пожалуйста, не убивайте меня! Не убивай меня!»

Тело женщины в черной мантии задрожало. Она отбросила знамя, которое держала в руке, и опустилась на колени. Она неоднократно умоляла и молила о пощаде. У нее больше не было прежнего высокомерия, когда ее не заботили человеческие жизни.

«Можно ли вообще достичь такого уровня, практикуя Касайю? Убивайте куиваторов без колебаний!» У всех мастеров боевых искусств Небесных Врат кровь кипела. Даже великие и могущественные бессмертные куиваторы были казнены и молили о пощаде на глазах у Су Цзе!

Су Фейфей, Господь Су Фейфей, ты стал еще более ужасающим, чем когда ты впервые присоединился к небесным вратам Вознесения!

Даже он Тьениу проглотил полный рот слюны. Дикий! Это было слишком жестоко!

Когда Су Цзе только что присоединился к секте восходящих на небеса, чтобы расследовать исчезновение предыдущего эмиссара, он столкнулся с демоном-тигром. Су Цзе продемонстрировал свою ужасающую силу и убил его.

Прошло чуть больше года, и Су Цзе стал гораздо более устрашающим, чем раньше. Столкнувшись с тремя бессмертными куиваторами, он жестоко убил двоих из них подряд. Оставшаяся женщина в черной мантии была так напугана, что перестала сопротивляться и преклонила колени, умоляя о пощаде.

Су Цзе успокоил свои взволнованные эмоции и медленно вложил саблю в ножны. Основная причина, по которой он не убил женщину в черной мантии, заключалась, конечно же, в том, чтобы запросить информацию о том, почему немногие из них бессмысленно уничтожили воинские секты в округе Ветряных Облаков.

Хе Тьениу, посмотри, есть ли выжившие в банде Черной Голгофы. Спасайте тех, кого можно спасти, и избавляйтесь от трупов мертвых.

Су Цзе проинструктировал Тиеню, который был рядом с ним.

«Да!

Дух Хэ Тьениу воспрянул духом, и он сразу согласился. Вместе с другими учениками секты восхождения на небеса они начали двигаться.

Когда Су Цзе и остальные прибыли, большинство учеников банды Черного рыцаря были убиты.

«Иди сюда!» Затем Су Цзе схватил женщину в черной мантии за шею и понес ее в соседнюю комнату. Он хотел допросить их об их личности и происхождении.

Читать «Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства» Глава 177 — 177 Золотой Кинг-Конг!_3 My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts

Автор: I’m Really Not Xu Xian
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *