Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства Глава 311 — 311: 144 трупа, усовершенствованный поместье!

Глава 311 — 311: 144 трупа, усовершенствованный поместье! Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства РАНОБЭ

Глава 311 — 311: 144 трупа, усовершенствованный поместье!

Сам он уже достиг второй смены жизненной силы, но в конце концов на него напал пропавший житель виллы, одетый в обычную одежду, и чуть не погиб от его рук. Легко было представить, что существовал еще более страшный враг!

Когда взошло солнце, вилла загадочным образом исчезла, и ему посчастливилось выжить.Однако все остальные мастера боевых искусств секты восхождения на небеса, последовавшие за ним, исчезли!

Эта странная сцена явно была связана с демонами и призраками!

«Поместье, исчезнувшее днем ?»

Вместо этого это пробудило интерес Су Цзе. Хотя демоны и призраки были опасны, обычно у них были ценные сокровища. Мясо демонов и призрачный кристалл, который он получил от убийства призрака демона, были ценными сокровищами.

Вилла, о которой он упомянул Тьениу, исчезнет в тот день, когда это пробудило интерес Джле. В такой ситуации он хотел пойти и взять 100 тысяч!

Эта ситуация была похожа на город-призрак, где находился призрак демона. Он появлялся только в определенное время и исчезал через определенное время.

«Отвези меня на виллу». — сказал Су Цзе.

— Да, Пи Сю находится в бесплодной горе в двухстах милях к югу от города Черной Луны. Хэ Тиеню, естественно, кивнул головой в знак согласия.

Они втроем немедленно отправились на виллу. Когда они прибыли к бесплодной горе, покрытой сорняками и деревьями, был уже вечер.

Это место находилось примерно в двухстах милях от города Блэкмун. Обычному человеку, чтобы добраться туда, потребуется два-три дня.

На этой бесплодной горе не было ничего, кроме деревьев и сорняков. Никаких признаков виллы не было.

“Неужели поместье действительно появится из воздуха?” Хэ Тиху не мог не заподозрить подозрения.Он был еще молод и слышал о демонах и призраках только из слухов. Он никогда не видел ни одного своими глазами.

Су Цзе терпеливо ждал.

По прошествии времени небо потемнело, и ночь стала темнее. В небе поднялась полная луна, и лунный свет сиял.

потом, там, там, там. Су Цзе внезапно открыл глаза. Он услышал заикающийся голос Хэ Теху.

Под лунным светом вдалеке безмолвно появились очертания поместья.Постепенно это прояснилось, и при освещении лунным светом это казалось чрезвычайно странным.

Выражение лица Хэ Тиеню было серьезным. когда он приехал, усадьба уже появилась. однако, когда рассвело, поместье растворилось в воздухе. эта усадьба, казалось, появлялась только ночью и появлялась только в ночь полнолуния.

В глазах Су Цзе сверкнуло волнение. В этой бесплодной горе действительно прятались демоны и призраки!

«Вы двое подождите меня снаружи, я войду и посмотрю». Су Цзе некоторое время наблюдал за происходящим издалека. Внешне вилла не представляла собой ничего необычного. Он решил пойти и лично оценить ситуацию.

Господин Су, я пойду с тобой. Я не могу просто оставить своих пропавших братьев. Мои раны почти зажили!

Поспешно сказал Хэ Тьениу. Несколько пропавших без вести мастеров боевых искусств Небесных Врат заставили Тиениу почувствовать себя немного парнем.Он чувствовал, что должен взять на себя ответственность за это. Если бы он не смог этого сделать, то просто ждал бы здесь с миром.

«Хорошо, пойдем вместе».

Су Цзе не тратил зря слов. В любом случае он ставил собственную безопасность на первое место. Если бы с Тьениу случились какие-нибудь неприятности, это был бы его собственный выбор. Он не мог никого винить!

«Хуэр, подожди снаружи». Хэ Тиеню, с другой стороны, велел Хэ Тиеху ждать снаружи и не позволять своему сыну подвергаться опасности.

«Отец, Лорд Су, вы должны быть осторожны!» Хэ Тиеху был аду. Он знал, что не вошел в Царство ци и крови и не сможет ему помочь. Он благоразумно кивнул головой и обеспокоенно напомнил ей.

После этого Су Цзе и Хэ Тьеню, один впереди и один позади, направились к вилле вдалеке.

Это поместье очень красивое. тихий. Живых людей вроде нет.

Войдя через вход на виллу, Су Цзе пошел вперед и по пути наблюдал за окружающей обстановкой.

На всей вилле не было ни света свечей, ни звука. Было ужасно тихо.

Под лунным светом это добавляло тишины.

«Ветка!»

Су Цзе толкнул дверь одной из комнат для гостей. на вилле и заглянул в комнату. Там стояли стол, кровать и очень аккуратно сложенное ки.Однако на земле было много пыли, и не было похоже, что здесь кто-то жил раньше.

«Дуань Цзыи и остальные исчезли. Я не знаю, жив ли Чжэньчжэнь». Хэ Тьеню был таким же, как Су Цзе. Он обыскал и исследовал комнату за комнатой на вилле. Он знал, что не было никаких новостей о нескольких мастерах боевых искусств Небесных Врат, пропавших без вести в течение нескольких дней. Скорее всего, они попали в беду!

“Мы сделаем объезд вокруг виллы.

Су Цзе нахмурился. Примерно через час он заговорил глубоким голосом.

По пути Су Цзе оставил следы на стенах. Теперь все следы исчезли. Однако Су Цзе посмотрел на небольшое дерево неподалеку и вспомнил, что бывал здесь раньше.

«И Инлуо не может выбраться». Хэ Тьениу тоже заметил этот момент. Он увидел, что путь, по которому он вошел, исчез. Он попытался запрыгнуть на крышу и посмотреть сверху вниз.Однако, когда он посмотрел сверху, окрестности были покрыты слоем тумана. Он не мог видеть ничего дальше ста футов.

Как и сказал Тьениу, это поместье напоминало лабиринт. Более того, на них воздействовала неизвестная энергия, заставляющая их постоянно двигаться по кругу в пределах фиксированного диапазона. Это было похоже на привидение, огибающее стену.

«Тогда мы уничтожим все на своем пути! Пошли!»

Глаза Су Цзе похолодели.Он ничего не знал о массивах, но знал, что может сломать все массивы своей силой!

“Бах! Хлопнуть! Бам!»

Су Цзе пошел прямо вперед. Он не пошел по дороге к вилле, а вместо этого прямо врезался в стены и обрушил их, двигаясь вперед по прямой..

Читать «Мои Клоны совершенствовали Боевые Искусства» Глава 311 — 311: 144 трупа, усовершенствованный поместье! My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts

Автор: I’m Really Not Xu Xian
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *