MY WHOLE FAMILY ARE VILLAIN Глава 36.2: Я ее отец (II) Вся моя Семья — Злодеи РАНОБЭ
В то же время офис группы Цинь.
Г-н. Цинь созвал самую мощную команду группы Цинь и передал им отчет [vvvv] за вчерашний вечер: «Узнайте об этом человеке как можно быстрее».
«Да». Они ответили.
Г-н. Подчиненные Цинь подумали: судя по поведению господина Циня, этот человек, должно быть, очень опасен. Как и Чэнь Дэ, после того, как другие люди ушли, помощник спросил Цинь Шао с серьезным выражением лица: «Сэр, это шпион?»
Цинь Шао: «Нет, просто маленький паршивец, который искал смерти».
Чэнь Дэ: «……»
Г-н. Цинь, очевидно, не хотел говорить больше, поэтому он также не осмелился спросить больше. что он пойдет на банкет по случаю 80-летия старого мастера Линя.Затем он перезвонил на виллу Цзинъюань и дал несколько распоряжений дяде Фу, позволил ему вызвать на дом какого-нибудь стилиста, а также заказал банкетную одежду для Су Бэя и Су Сяобао.
«Сэр, вы планируете взять Сяобэй и Сяобао на банкет Линь?» — спросил Чэнь Дэ со стороны.
Г-н. Цинь кивнул: «Выведите их, чтобы немного попрактиковаться».
Чэнь Дэ тайно улыбнулся про себя: «Г-н.Цинь сказал, что он водил своих детей, чтобы набраться опыта, но разве на самом деле он не хотел просто показать их?
Чэнь Дэ не ошибся. Однако, когда г-н Цинь решил пригласить Су Бэя и Су Сяобао на банкет, у него была и другая причина: ради Су Бэя. Что касается его подозрений в отношении «ранней любви» дочери, Цинь Шао думал, что главная причина заключалась в том, что девушка была еще слишком молода.У нее все еще было слишком мало знаний, и она мало что знала о мире.
Старый мастер Линь всегда имел хорошую репутацию. Даже если бы семья Линь за последние несколько лет регрессировала, они бы никогда не стали случайно приглашать случайных кошек и собак. Такой банкет был бы идеален для того, чтобы пригласить Су Бэй, чтобы она могла больше общаться с разными людьми и узнать больше о мире.
Девушка с высоким видением никогда не допустит ошибки.По крайней мере, какой-то случайный ребенок с нечестными намерениями не смог бы легко обмануть ее.
Более того, у г-на Циня был еще один скрытый мотив. Молодые маленькие девочки, которые еще не повзрослели, обычно считали, что мальчики любят второго ребенка семьи Се, как красивого и крутого. Однако в глазах г-на Цинь Се Миньсюань был просто безволосым мальчишкой, чья шерсть еще не выросла. Его способность не была настоящей способностью, его сила не была настоящей силой. Все еще незрелый, нестабильный и невежественный.
В этом отношении ребенок из семьи Линь был довольно хорош. Господин Цинь хотел взять Су Бэй и позволить ей увидеть, как должен выглядеть по-настоящему выдающийся, зрелый, ответственный и заслуживающий доверия мужчина, и спасти ее от той же участи, что и других девочек в ее школе, которые слепо боготворили Се Миньсюань.
Су Бэй не знал о «благих намерениях» г-на Циня.Услышав, что он хочет взять ее и Сяобао на прогулку, она была так счастлива, как тогда, когда бабушка Ван собиралась отвезти их в окружной центр, когда они были детьми.
—
Следующий день был суббота, и в тот вечер состоялся банкет Линь.
Вилла Цзинъюань.
Дядя Фу изначально пригласил специального учителя для обучения Су Бэя и Су Базовый этикет Сяобао и меры предосторожности на банкете. В качестве результата, г-н.Цинь стал нетерпеливым из-за этих громоздких вещей и велел дяде Фу отослать учителя этикета.
«Когда дети семьи Цинь выходят на улицу, другие будут только льстить. Никто не осмелится сделать их несчастными или настолько глупыми, чтобы заразиться вместе с ними».
Когда господин Цинь сказал это, дядя Фу был ошеломлен. Однако, когда он подумал об этом, рассуждения действительно не были ошибочными.Более того, поведение детей уже было превосходным, и не было необходимости специально давать им изучать этикет.
Но г-н Цинь только сказал Су Бэю и Су Сяобао: «Когда вы выйдете на улицу, вы научитесь различать хорошее и плохое и уметь судить, прежде чем принимать какие-либо решения».
Су Бэй кивнул.
Днем прибыла команда стилистов. Су Бэй и Су Сяобао пошли переодеваться для вечернего банкета.Когда она увидела Су Сяобао в костюме, глаза Су Бэй загорелись и моргнули. Она посмотрела на Су Сяобао, а затем на Цинь Шао, который читал какие-то документы на диване. Затем она несколько раз переводила взгляд с двух людей.
——Очень похоже.
Су Бэй не смогла сдержать смех.
Г-н. Цинь отвлек звонкий смех девушки. Он положил документы в руки и посмотрел на двоих детей. Когда он увидел Су Сяобао, в глазах г-на Циня появилась улыбка.Увидев маленького мальчика, внешность которого была похожа на его собственную… действительно, его сердце затрепетало тонкой, несколько необъяснимой гордостью.
Затем господин Цинь перевел взгляд на свою дочь. Сегодня вечером волосы Су Бэй были собраны в узел и мило уложены на затылке. Остальные волосы естественно были рассыпаны по плечу, кончики слегка завиты. Эта прическа очень подходила ее возрасту: красивая и живая, но при этом элегантная.
Вечернее платье Су Бэй было белым и напоминало то, которое придумала мать Дун Вэньци для ее «выступления на открытии» в прошлый раз. Однако под строгим контролем г-на Циня это платье оказалось намного «теплее», чем предыдущее. Длина юбки была ниже колена, воротник чуть-чуть доходил до ключиц, а верхняя часть тела была специально прикрыта изысканным коротким пальто.
Мистер.Цинь, очевидно, был очень доволен этим дизайном — — Именно так должна была быть одета девушка.
Читать «Вся моя Семья — Злодеи» Глава 36.2: Я ее отец (II) MY WHOLE FAMILY ARE VILLAIN
Автор: Xián yú lǎorén
Перевод: Artificial_Intelligence