Дракон, управляющий Временем Глава 140

Dragon Who Controls Time Глава 140 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Глава 140: Давайте отпразднуем

К тому времени, когда большая часть тела Гарена была очищена и источала слабый аромат лаванды, был уже полдень.

Поскольку ему было так тяжело, он сам того не ведая заснул.

Когда он открыл глаза и огляделся вокруг, он увидел, что красивые служанки, вытиравшие его тело, потели и тяжело дышали. Они все были измотаны.

Для них тело Гарена было огромным, как несколько домов, соединенных вместе.Они не смели быть небрежными при его чистке, тщательно заботились даже о самой маленькой щели между чешуйками Дракона.

Были даже заклинатели, которые давали заклинания, помогающие этим обычным служанкам взлететь, чтобы они могли добраться до высокого места и очистить спину Гарена.

После мытья она переоделась в сухое полотенце и вытерла капли воды с тела Гарена. Это был еще один большой проект.

Это заставило их перенапрячь свои физические силы.

Под бледно-золотым солнечным светом чешуя Серебряного Дракона Гарена и высокие драконьи рога сияли, переплетаясь с полуденным солнцем. Казалось, все его тело излучало слой слабого золотого и серебряного блеска, величественного, прекрасного и волнующего душу.

Служанки вокруг него выглядели усталыми, но почти никто не хотел отводить взгляд от Гарена, привлеченный его красивым и мощным драконьим телом.

Несмотря на то, что люди принадлежали к разным видам, они всегда восхищались мощной и красивой формой настоящего дракона и легко подчинялись ей.

Роул украдкой взглянул на Гарена, затем посмотрел на свое собственное тело Красного Дракона. Он не мог не вздохнуть с грустным выражением лица.

Хотя он и не хотел этого, ему пришлось в глубине души признать, что человек, которому он был верен, был гораздо красивее, чем он был на самом деле.

«Ребята, вы можете пойти отдохнуть.

Гарен посмотрел на горничных и сказал тихим голосом.

Эти служанки были заняты большую часть дня и так и не поели.

да. Если у вас есть другие дела, пожалуйста, не жалейте нас и просто отдавайте нам свои приказы.

После того, как Гарен кивнул, они постепенно разошлись.

Через несколько минут подошел Великий Герцог Тернов, который был роскошно одет и носил на голове золотую терновую корону.Он улыбнулся и искренне сказал: «От имени всех жителей герцогства Моксия я выражаю вам свое почтение.

Он махнул рукой, и группа людей медленно ушла с железным ящиком.

это оставшаяся часть платежа. Спасибо за вашу помощь герцогству Мо Ся.

Хотя это была сделка, герцог Торн вообще не говорил, что это была сделка. Он только похвалил хороший характер Гарена.

«Тогда я любезно приму это». Гарен мягко кивнул.

Затем элементы собрались, и несколько полупрозрачных драконьих когтей сгустились в воздухе, перетаскивая коробку с золотыми монетами и драгоценными камнями.

Когда он открыл коробку, маска Гарена сразу же отразила злой Цвет Денег и Weah.

Он достал синий круглый драгоценный камень размером с голубиное яйцо, полюбовался им некоторое время, а затем бросил его в рот.

«О…»

Волны магической силы пронеслись по его телу, давая ему чрезвычайно приятное ощущение.

Теперь у него было довольно много драгоценных камней, и время от времени ему хотелось вспомнить об удовольствии есть драгоценные камни.

В глазах Гарена оно не исчезло, оно просто слилось с ним.

Когда Роэл увидел, как Гарен тратит такое драгоценное сокровище, съев волшебный камень, на его драконьем лице появилось явное выражение зависти.

Эрцгерцог Терна посмотрел на злого красного Дракона, который не сдержал своего слова и воспользовался ситуацией.Он сказал с улыбкой: «Ваше Превосходительство Красный Дракон, я рад видеть, что вы хорошо ладите с великим драконом вечности.

Если в будущем появится шанс, герцогство Мо Ся, возможно, рассмотрит возможность сотрудничества с вами.

Выступление Герцога Торна заставило Гарена бросить на него искоса взгляд.

Роллин беспокойно вилял хвостом и облизывал губы. Он вспомнил хорошие дни, когда ограбил царство Мокси.пока есть подходящее вознаграждение, я рассмотрю возможность принятия вашего запроса.

Гарен потерял дар речи.

Роул, похоже, не осознавал, что слова Великого Герцога Торна были просто из вежливости.

Герцог Терна не осмелился снова обратиться за помощью к Красному Дракону после того, как был так сильно побит им. Даже если бы он пообещал помощь бесплатно, герцог Торн не осмелился бы ее принять.

Герцог Терна был ошеломлен ответом Красного Дракона, но сразу же проигнорировал его. Он посмотрел на Гарена с таким уважением, что не мог понять, правда это или нет.

«Как идет подготовка книги заклинаний, которую я хотел?»

— тихим голосом спросил Гарен.

книг заклинаний слишком много. Вам понадобится несколько дней, чтобы их скопировать. Пожалуйста, подождите терпеливо.

Гарен кивнул и сказал: «Закончи это как можно скорее».

Конечно, герцогство Моксиа сделает все возможное. Эрцгерцог Терна ответил с улыбкой.

Гарен расправил драконьи крылья и встал. Он посмотрел на Тернового Герцога и сказал: «Что ты планируешь делать с этими служанками после того, как я уйду?»

Эрцгерцог Терна на мгновение остановился, а затем серьезно сказал: «Не волнуйтесь, они ваши личные служанки, даже если вы покинете город Инке.

«Это», — кивнул Гарен и сказал тихим голосом.

Роул моргнул и посмотрел на Герцога Терна. старый человек, дай мне группу человеческих девушек. Обещаю, что когда герцогству Моксия понадобится помощь, я буду первым, кто придет к вам на помощь.

Боюсь, ты будешь первым, кто мной воспользуется… Подумал про себя Эрцгерцог Терна.

Он был свидетелем бесстыдства Красного Дракона.

«Прошу прощения, Ваше Превосходительство Красный Дракон».

Герцогство Мория не будет использовать своих людей для заключения сделки.Они уважают славу вечного Дракона и охотно служат ему.

Слова Великого Герцога Терна было приятно услышать, но Гарен все еще был настроен скептически.

«Если у тебя достаточно обаяния, чтобы влюбить в себя человеческих девушек, я не стану тебя останавливать. Вместо этого я подожду и посмотрю».

Выслушав ответ Герцога Терна, драконье лицо Роэлла наполнилось рвением. «Тогда просто подожди и посмотри.Если этот Дракон использует несколько уловок, как сможет человеческая женщина устоять перед обаянием этого Дракона?»

Как только он закончил говорить, тело Красного Дракона осветилось огненно-красным духовным светом.

Духовный свет окутал его и внезапно сжался, наконец, сгустившись в человеческий силуэт.

Роэл использовал заклинание трансформации и мгновенно превратился в человека.

Ему был 1 год.Ростом 9 метров, в огненном плаще, имел длинные рыжие волосы, красные глаза и злую улыбку на жестком лице.

Пока я хочу, я могу гулять по вашему городу. Если ты не сможешь устоять перед моим обаянием, человеческие девушки, желающие признаться мне в любви, выстроятся в очередь в ста метрах от меня!

Человеческая форма Роэла бесстыдно хвасталась.

Сразу после этого, когда он увидел, что Гарен смотрит на него, Роэл обернулся, демонстрируя свое высокое тело, а затем спросил: «Мой Лорд, как я выгляжу?

Если бы кто-то проигнорировал слабую ауру настоящего дракона на его теле, он не смог бы увидеть ни единого следа характеристик настоящего Дракона, даже несмотря на то, что снаружи он был довольно привлекателен.

«Все в порядке».

Гарен небрежно ответил и отвернулся.

Ему не было интересно восхищаться телами представителей своего пола.

Получив пренебрежение, Роэл взглянул на Герцога Шипов, а затем рассеял его трансформацию.

С яркой вспышкой духовного света огромный Красный Дракон снова появился на платформе. Его тело постоянно излучало угрожающий жар, и никто не смел к нему приблизиться.

В то же время глаза Великого Герцога Терна сверкнули, как будто он о чем-то подумал.

Он обдумал свои слова и сказал: «Чтобы отпраздновать получение герцогством Моша защиты вечного Дракона, через три дня в городе Инке состоится банкет.Будут приглашены дворяне со всего мира. Будет много деликатесов, изысканных вин и фруктов.

Я хотел бы пригласить великого дракона вечности на банкет. Надеюсь, вы сможете присутствовать.

«Изначально оно проводилось для вас».

Взгляд Гарена слегка сместился, и он посмотрел на Великого Герцога Шипов со слабой улыбкой.

Я считаю, что просить меня присутствовать на банкете — это ложь. Это больше похоже на то, что вы хотите использовать это как предупреждение другим странам.

Герцог Торна был разоблачен, но он не выглядел смущенным. Он только улыбнулся и сказал: «Я не могу скрыть свои намерения от Дракона вечности.

Однако все жители Мо Ся желают, чтобы вы появились на банкете. Сердца жителей Мо Ся наполнены уважением и благодарностью к Вам.

Гарен задумался на несколько секунд и под выжидающим взглядом герцога Торна медленно кивнул.

«Так уж получилось, что мне хочется попробовать деликатесы человеческих стран. Пойдем, посмотрим».

Я уверен, что с тобой все будет в порядке. Герцог Торна был вне себя от радости. Повара королевства Мо Ся очень опытны. Я верю, что они вас не разочаруют.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 140 Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *