Дракон, управляющий Временем Глава 231

Dragon Who Controls Time Глава 231 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Глава 231: Камень и огонь (1)

Гарен, находившийся в лавовом полуплане, понятия не имел, что только что произошло в костяной пустыне.

Он с любопытством смотрел на небо.

В видении Гарена с неба падали «Роллинг Стоунз».

Чрезвычайно богатая среда земли вызвала небольшой дождь из камней.

Бесчисленные камни разного размера упали из свинцовых облаков.Ускорившись под действием силы тяжести, они сильно ударились о землю, образовав большое количество вмятин и трещин.

Некоторые камни попали в драконью чешую настоящих драконов, летающих в небе.

Когда камень столкнулся с чешуей Дракона, которая была твердой, как железо, он взорвался на еще более мелкие каменные фрагменты, как и ожидалось, когда в этот момент удар отскочил назад, не сумев оставить ни единого следа на чешуе Дракона.

Армия огненного элементаля, которая только что пересекла выжженный пламенем горный хребет и вошла на территорию земляного джинна, также получила крещение каменным дождем.

Камни разных размеров и форм падали и поражали огненных элементалей.

А затем… Он прошел сквозь их тела и приземлился на землю, красный и дымящийся.

Пламя, составляющее их тела, мерцало лишь несколько раз, и других очевидных эффектов не наблюдалось.

Некоторые камни, прошедшие сквозь пламя тела Лорда Стального Города, встретились еще до того, как приземлились на землю.

Из-за существования этого дождя из камней звук столкновения был бесконечным.

Если бы обычные живые существа из плоти и крови не смогли найти здесь никакого укрытия, они бы обязательно были разбиты и страдали, их головы кровоточили.

Эта среда действительно не подходит для выживания кланов из плоти и крови.

Гарен отвел взгляд.

Когда камень приземлился на тело серебряного Дракона, он отскочил от невидимого силового поля на чешуе Дракона, прежде чем он смог даже коснуться чешуи серебряного Дракона, которая постепенно темнела.

Это было простое защитное заклинание третьего круга, поле отклонения.

Учитывая умственную силу и уровень магической силы Гарена, эффект от заклинаний 3-го уровня, которые он произносит, будет намного сильнее, чем от заклинаний 3-го уровня, произнесенных обычными заклинателями.

Красный Дракон и морозный лесной змей-Дракон не боялись камня, который ударил их напрямую, поэтому он, естественно, не повлиял на Гарена.

Однако он не хотел, чтобы его покрыли каменным порошком.

Помимо каменного дождя в небе, воздух здесь был наполнен густой каменной пылью, туманной, словно серый туман, окутывающий всю территорию земного духа-великана.

Сквозь густой туман каменного порошка он мог видеть смутные тени возвышающегося Каменного леса и гигантских каменных стен.

По сравнению с территорией Духа огненного гиганта, территория Духа земного гиганта была заполнена зазубренными камнями, которые простирались настолько далеко, насколько мог видеть глаз.

Со временем волны огня постепенно разлились по серо-коричневой земле.

Гигантский Дух Земли позволяет армии элементалей огня продвигаться вперед без какого-либо сопротивления?

Гарен был озадачен.

Земляным элементалям не следует слишком бояться огненных элементалей.

Силы обеих сторон были одинаковыми, и они оказались в тупике.

Более того, текущая ситуация заключалась в том, что огненные элементали покинули наиболее выгодную для них среду и ступили на территорию гигантского Духа Земли. Географическое преимущество было на стороне элементалей земли.

Гарен мог ясно видеть, что пламя, обтекающее тела многих огненных элементальных форм жизни, очевидно ослабло после пересечения выжженного горного хребта, даже Повелитель пламени Стальной Город не был исключением.Сила элементарной формы жизни во многом была связана с концентрацией соответствующей элементарной энергии.

На территории гигантского Духа Земли все еще существовала огненная стихия Энергия, и она по-прежнему составляла гораздо больше, чем основной материальный мир, а температура воздуха не была низкой.

Так называемая редкость находилась в заготовке.

По сравнению с энергией элементаля земли, энергия элементаля огня здесь составляла лишь около четверти энергии элементаля земли.

Происшествий в пути не было.

Не было ни ловушек, ни атак, и было трудно увидеть даже тень земляного элементаля.

Бушующее пламя распространилось еще на несколько десятков километров.

В этот момент в поле зрения Гарена отразились несравненно высокие, стройные и изысканные каменные стены. Это не означало, что лабиринт каменного города находился прямо перед ним. Гарен увидел это дальним зрением настоящего Дракона.

На самом деле между ними все еще было расстояние.

Однако, пока он мог видеть это, это означало, что это действительно было недалеко.

У обеих сторон были легенды, и такое расстояние не могло загородить видение легенд.

они отвели свои силы в лабиринт каменного города. Хотят ли они полагаться на необъятность и сложность лабиринта, чтобы справиться с ним?

Повелитель пламени Стального Города прищурился.

Лабиринт Каменного города не был похож на пламенный Стальной город. Это был не город, а сложная территория, образованная бесчисленными высокими каменными стенами. Оно занимало большую территорию и было чрезвычайно обширным. По сути, только гигантский Дух Земли мог полностью запомнить различные маршруты входа и выхода из лабиринта каменного города.

Во время войны.

Лабиринт каменного города снаружи был лучшей линией защиты.

Дело не в том, что не было огненных элементалей, которые могли бы летать, но их численность была прискорбно мала по сравнению со всеми огненными элементалями. 99% солдат-элементалей огня могли войти в лабиринт каменного города только с земли.

В то же время небо внезапно стало намного темнее.

Невидимая сила конденсировалась в небе, притягивая окружающую энергию элементалей земли.

Взгляд Гарена блеснул, когда он поднял голову.

Дождь из камней продолжал падать с неба. Они не должны были причинить никакого вреда армии элементалей огня.

Однако в этот момент падение этих камней размером с кулак, казалось, было под контролем. Они начали активно поглощать окружающие камни и стали едины с энергией стихии земли.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 231 Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *