Dragon Who Controls Time Глава 251 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
Глава 251: Муиверс (1)
Однако ни крицины, ни Фред не выказали никаких признаков радости от своего успеха.
Они посмотрели на Гарена, поджали губы и беспомощно сказали: «Милорд, я боюсь, что этот метод литья не удастся популяризировать».
Судя по их игре, Гарен мог сказать, что им было немного сложно произносить заклинания таким образом.
наша магическая сила может образовать клетку, — продолжили они.но эта клетка недостаточно прочна, недостаточно плотна. Он позволяет ветру проникать со всех сторон, и энергия стихий будет напрямую вырываться наружу.
если мы хотим силой сдерживать энергию стихий, нам нужно вложить большое количество духовной силы и магической силы.
После паузы они горько рассмеялись и сказали: «Наложение этого заклинания огненного шара 3-го круга потребляло умственную силу и магическую силу, эквивалентную заклинанию 5-го круга. Потеря превышает прибыль.
Если вы потратите много времени на тренировки, вы сможете максимально соответствовать обычному методу заклинания. О преимуществах и речи быть не может.
Их глаза были острыми, и они уже поняли, что этот метод чтения подходит не всем заклинателям.
Гарен кивнул и попробовал сделать это сам.
Через несколько минут Гарен посмотрел на маленький огненный шар, танцующий между когтями дракона, и слегка покачал головой.
Результат попытки был таким, как и сказали два заклинателя высокого уровня. Насильно заключить в тюрьму элементарную энергию было вполне возможно, но выгоды не компенсировали потери. Для этого требовалась более мощная магическая сила и умственная сила, чтобы с трудом это сделать.
Даже заклинатели высокого уровня не могли нормально произносить заклинания такого типа, не говоря уже о других заклинателях.
После некоторого изучения они обнаружили проблему.
Ключ все еще был у Альфаси.
Их мана отличалась от остальных. Даже ученики, знавшие только заговоры, могли создать чрезвычайно прочную клетку. После заключения в тюрьму элементарной энергии у элементарной энергии не было шанса вырваться наружу. Это был их врожденный талант.
Не такой способ кастинга сделал альфу успешной. Именно из-за своего таланта они выбрали такой способ кастинга…
Гарен поднял голову, его взгляд скользнул по племени альфа.
Башни Волшебников, сделанные из магических металлов элемента огня, стояли посреди города. Они были наполнены стихийным духовным светом и очень привлекали внимание, демонстрируя мощную силу заклинателей здесь.
Благодаря богатым запасам магического металла лавового демиплана, каждый маг среднего уровня имел свою собственную Башню Магов.
Одного количества Башен Волшебников было достаточно, чтобы отпугнуть многих нелегендарных существ.
Даже если бы это была легенда, было бы непросто уничтожить Племя Альфа силой, если бы они не были особым существом, таким как Гарен. Это определенно потребовало бы больших усилий, потому что Башня волшебника была ужасающей крепостью, которую заклинатели тщательно построили.
Лучшие заклинания и самые драгоценные материалы будут использованы без каких-либо колебаний.
На континенте Ноя жил легендарный воин, который ворвался в Башню Волшебников высокого уровня и так и не вышел оттуда.
Бросив несколько взглядов на Башню волшебника, Гарен снова посмотрел на альфанов вокруг него.
их метод создания требует наименьшего сродства к элементам. Однако, даже если это самая низкая стихийная близость, иметь возможность иметь ее пятую часть — это уже выдающийся талант родословной.
— подумал про себя Гарен.
Когда его взгляд скользнул мимо лица Альфаси, он почувствовал, что их было слишком мало.
По словам Ани, это произошло потому, что лавовый полуплан имел ограниченные условия и не подходил для воспитания слишком большого количества детей. Ведь до того, как сюда пришел Гарен, 90% территории контролировали существа-элементали. Вторая причина заключалась в том, что Альфард сознательно не увеличивал численность популяции и не контролировал количество потомства, чтобы искупить свои грехи.
Как такое могло быть?
С такой мощной родословной было просто бесполезно жить в маленьком полуплане, особенно когда другая сторона уже была его племенем.
Помня об этом, Гарен выпрямил выражение лица и высвободил свою Драконью Ауру, заставив окружающих альфу подсознательно выпрямиться.
История погребена в потоке времени. Вы заплатили достаточную цену. Пришло время взглянуть в лицо прошлому и простить себя.
великий Вечный Дракон, — Аня опустила голову и тихо сказала, — теперь ты лидер Племени Альфа. Мы сделаем все возможное, чтобы выполнить ваши заказы.
Они уже присягнули на верность.
Гарен даже не удосужился заставить средний семейный клан принести ему клятву.
Однако к таким людям, как племя альфа, все равно нужно было относиться серьезно.
Гарен кивнул и прищурился.
«Очень хорошо», — сказал он.
Он опустил голову, чтобы посмотреть на я, и продолжил: — Племя альфа обладает выдающимся талантом к произнесению заклинаний. Вы будете самой большой армией магов под моим началом.
После паузы он слегка повысил голос и сказал: «Со временем, с моей помощью, вы сможете восстановить Альфа-Империю. Вернуть былую славу невозможно.
Гарен, который умел давать пустые обещания, был очень точен.
Имея славную историю, Альфамиер был одержим Империей Аладия.
Разрушение Империи Эладия было болью в их сердцах. В то же время они скрывали в своих сердцах проблеск надежды, надеясь, что однажды они смогут восстановить славу Империи Эладия. Однако эта цель была им далеко не достижима.
Бесчисленные магия, знания и наследства были уничтожены ветром разрушения.
Возвращаясь к своему происхождению, эта группа выживших была обычным легендарным заклинателем, не имеющим квалификации, чтобы быть членом Имперского Парламента. Наследство, которое они оставили после себя, было небогатым.
Они полагались на долю заклинателей, составлявшую одну пятую, но вероятность того, что они смогут вернуть себе былую славу, была очень низкой.
Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 251 Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence