Дракон, управляющий Временем Глава 575: Гигантский Бог Гарен (1)

Dragon Who Controls Time Глава 575: Гигантский Бог Гарен (1) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Слова Орна вдохновили Гарена.

Выслушав, он тщательно вспомнил, что в пространственно-временном вихре его тело не могло сохранять полную драконью форму. В то время он казался не физическим телом, а существом, олицетворяющим силу времени. Вот почему на него повлияла река времени, и он почти интегрировался в нее.

«По словам Орна, возможно, я могу осознать себя как физическое воплощение силы времени.»

если это так, то он действительно принадлежит к типу Арагами.

Гарен глубоко задумался.

В этот момент Орн отвел взгляд и посмотрел на вулкан, который он выбрал. Он сказал: «Я собираюсь начать строительство новой резиденции».

«Это займет некоторое время. За это время вы сможете вернуться к себе. территорий.»

«После того, как я закончу, мы, братья, снова соберемся здесь.»

Пока он говорил, тело Орна расширилось и приняло форму гигантского Бога, окруженного бесчисленным пламенем. Он ступил на вершину вулкана, достал гигантский железный молот, соответствующий его размеру, и начал Хотя его тело было огромным, его движения были полны нежной красоты, а сила, высвобождаемая каждым его движением, была совершенной.

«Гарен, у тебя нет своей территории. пока.»

«Хочешь переехать к старшей сестре и пожить какое-то время?«

Ледяной кристалл Феникс сказал Гарену, источая жгучий холод.

Прежде чем Гарен успел что-либо сказать, Волибелл сказал Айнивье: «Четвертый брат чувствует себя очень хорошо на моей территории. Со мной я буду защищать его безопасность».

Айнвиа слегка улыбнулась и сказала: «Давайте послушаем мысли Гарена. Может быть, он хочет уйти вместе с нами. меня.

В этот момент Валибелл и Энвия одновременно посмотрели на Гарена.

Гарен покачал головой в сторону Айнвиа, глядя на него двумя взглядами: «Я уже привык оставаться со вторым братом. Я продолжу идти на территорию второго брата».

Валлибелл рассмеялась и триумфально посмотрела на Айневию, но Айневия разочарованно вздохнула.

«Хорошо, но пусть тебя не сбивает с толку этот Большой Медведь и пчела такие же жестокие, как и они.»

Он предупредил Гарена.

Валибелл не был счастливым.

Испепеляющая молния сверкнула между его мехом.

«Младшая сестра, прошло много времени с тех пор, как мы спарринговали.»

«Как насчет этого, пусть второй брат посмотрит, улучшились ли вы за эти годы?»

Как и сказал Айнвиа, Волибобелл любил использовать свою силу для решения проблем.

Услышав, что сказал Волибелл, Айнвиа тайно подмигнул Гарену с «Я была права» — выражение ее лица. Она проигнорировала вызов Волибелла и взмахнула крыльями, взлетая на холодном ветру.

«Я не собираюсь ссориться с тобой.»

Пока она говорила, тело Айнвии рисовало в воздухе ледяную синюю траекторию. Когда ее крылья взмахивали, она оставляла после себя кусочки падающих кристаллов льда и снежинок, прежде чем постепенно исчезнуть в небе.

Айнвиа ушел, а Орн сосредоточился на строительстве своей Новой Крепости.

Уорлибелл посмотрел на Гарена и сказал: «Не слушай айнвиа. Нашей целью должна быть неограниченная власть.

Гарен кивнул, не опровергая слов брата.

«Вернемся назад.«

Волибелл поднял свою Медвежью Лапу, и в небе появились темные тучи. Вот-вот должна была сформироваться буря.

«Старший брат, я позволю тебе испытать мои способности».

«Мы можем немедленно вернуться в пещеру».

Гарен остановил Валебеля.

«О?»

«Это место не близко к моему территория. Как мы можем вернуться немедленно?»

Уорлибелл посмотрел на Гарена и с сомнением спросил.

Однако он все еще доверял словам Гарена.Своей мыслью он рассеял темные тучи и грозы в небе, и вновь появилось ярко-синее небо.

Из уст Гарена вырвалось тихое заклинание.

Вскоре заклинание было успешно создано. , и сила магии открыла пространство, образовав космический портал, который был достаточно большим, чтобы вместить тела Гарена и Волибелла.

«Что такое это?»

Спросил Уоллибелл, почувствовав колебание в пространстве.

портал.Пройдите через этот портал, и мы доберемся до места назначения в следующую секунду.

Арагами, такие как Ворлибелл и Орн, обладали сильной и чистой силой, но они не были похожи на Гарена, у которого было больше средств, потому что он был опытен в заклинания многих школ.

«Понятно».

«Это довольно хорошая способность»,

Уорлибелл кивнул и посмотрел на портал. с любопытством.

Следуя инструкциям Гарена, Волибелл сделал шаг вперед, и его огромное тело исчезло в портале.Магическая сила Гарена внезапно значительно исчезла, и его разум стал тяжелым. Было очевидно, что телепортация существа, которое было намного сильнее его самого, такого как Волибелл, потребовала бы много его энергии.

Попрощавшись с Орном еще раз, Гарен также вошел в космический портал.

>В следующий момент серебряный Дракон покинул вулкан в водной пространственной ряби и вернулся к горе штормов в Волибелле.

«Четвертый брат, я недооценил тебя»,

«Кажется, у тебя много интересных способностей».

Сказал Уорлибелл, оценивая Гарена.

Когда вы овладеете трансформацией гигантского Бога и достигнете того же уровня, что и я, мы, братья, должны хорошо сразиться.

Воинственный инстинкт Уоллибелла был сработало.

Гигантский медведь встал и сказал теплым взглядом.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 575: Гигантский Бог Гарен (1) Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *