Дракон, управляющий Временем Глава 653. Могут ли пули поцарапать кожу Бога?

Dragon Who Controls Time Глава 653. Могут ли пули поцарапать кожу Бога? Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Координаты не были постоянными.

Прошли десятки тысяч лет с тех пор, как стальной Король Драконов первого поколения сбежал в физический мир.

И, по словам матери-дракона, первый Король Стального Дракона время от времени менял локацию.

Поэтому сбор образцов был непростой задачей, и Гарену все равно нужно было отследить конкретное место.

Он мог только подтвердить, что стальной Король Драконов первого поколения находился в радиусе нескольких тысяч километров, скрываясь в морских глубинах. Однако, что касается того, где он спрятался, Гарен так и не смог определить это в краткосрочной перспективе.

В небе над синим океаном огромный Серебряный Дракон взмахивал крыльями и снова и снова летел по небу. снова. Время от времени он заходил в океан и плавал в огромном океане.Через некоторое время он прорывался сквозь поверхность моря и смотрел в морские глубины, как орел.

Гарен истощил магическую силу своего тела и использовал все виды заклинаний обнаружения. В то же время он расширил свою физическую умственную силу, обыскивая океан, как радар.

Однако океан был глубоким и огромным, и Король Драконов Стилярда хорошо спрятался.

За короткий период времени Гарен особо не прибавил.

как же хлопотно без элементарной энергии.

Подумал про себя Гарен, слегка покачав головой после того, как только что вышел из моря после завершения своих поисков в другой глубокой траншеи.

В этом мире не было элементарной энергии. Хотя в его теле была сильная магическая сила, в воздухе не было элементарной энергии, которая могла бы ее дополнить. Эффект многих заклинаний был значительно уменьшен.Самое главное, он не смог найти возможное укрытие Железного Короля Драконов первого поколения из-за аномалии энергии стихий.

Стальной Король Драконов первого поколения, возможно, имел это в виду, когда решил это сделать. сбежать в этот мир.

«Где ты?»

«Цель Королевы Драконов не в том, чтобы убить тебя, так почему же ты прячешься?»

Гарен пробормотал тихим голосом. Его тело поднялось к облакам высоко в небе, глядя вниз на синий океан.

Волны были бурными, и мерцающее море отражало облака в небе, словно голубое полотно с открытыми полосами. Волны, птицы и рыбы, время от времени выпрыгивающие из моря, были украшены вместе, что делало его красивым.

Взгляд Гарена мог видеть сквозь воду.

Вот почему он мог обнаружить следы глубокого моря с неба.Только когда он видел какие-то извилистые глубокие ущелья и трещины, когда его зрение было ограничено, Гарен нырял в глубокое море, чтобы посмотреть.

Со временем.

В сознании Гарена возник трехмерная карта моря постепенно расширялась и постепенно становилась яркой и четкой.

Тем временем он также видел несколько грузовых и торговых судов, бродящих по морю, а потому Гарен использовал невидимость, никто не заметил его существования.

Однако…

Невидимость не была всесильной.

Звуковые волны, вибрации, ультрафиолетовые инфракрасные лучи, магнитные поля… Всевозможные методы обнаружения появлялись один за другим, и следы, невидимые невооруженным глазом был виден глаз.

Гарен не хотел тратить слишком много энергии на то, чтобы спрятаться. Чтобы подготовиться к битве со стальным Королем Драконов первого поколения, ему нужно было поддерживать свою максимальную форму.Он использовал только технику невидимости, поэтому его огромное тело и необычайно мощную энергию было относительно легко обнаружить.

Он использовал технику невидимости, потому что не хотел вызывать движение в этом мире и избегать обнаружили прохожие.

Что касается нации Маяк. которая его обнаружила…Гарен чувствовал, что если бы лидер этой страны был немного умнее, он был бы достаточно тактичен, чтобы держаться от него на расстоянии вместо того, чтобы пытаться добиться от него каких-то целей.

Ведь с точки зрения Гарена, когда он внезапно столкнулся с легендарным существом, не понимая собеседника, определенно лучше не действовать опрометчиво, иначе он может навлечь на себя катастрофу. Нов(эль)Бьнн

Но это было очевидно.

Гарен недооценил храбрость своего противника и переоценил его рациональность.

После исследования моря в течение еще нескольких минут Гарен собирался снова выйти после того, как закончил исследовать четверть моря. область.

Однако серебряный Дракон в воздухе остановился и нахмурился.

«Что эти парни пытаются сделать? делать?»

Гарен слегка покачал головой.

Гигантский дракон повернул голову, и в его поле зрения появилось более 60 маленьких черных пятен.Со вспышкой слабого жужжания эти маленькие черные пятна быстро расширились.

Очень быстро.

В поле зрения Гарена появилось крыло ВВС с более чем шестьюдесятью истребителями, летящими на сверхзвуковой скорости.

Его взгляд пронзил пространство, и Гарен увидел на этих истребителях крупнокалиберные пулеметы и крыльевые ракетные пушки. как ракеты, ожидающие вооружения.

Длина этих истребителей колебалась от 16 до 20 метров, а размах крыльев обычно был намного короче длины корпуса. Корпус истребителя был сделан из стали и на солнце имел слегка холодный металлический блеск.

«Боже мой, это действительно Дракон!»

Некоторые из пилоты смотрели на огромный контур на радаре, и их сердца трепетали.

Когда они впервые получили приказ, они не совсем в него поверили.Но теперь, просто глядя на контур существа, отображаемый на радаре, они так нервничали, что их руки слегка дрожали.

цель вошла в зону атаки. Пожалуйста, посоветуйте.

Пилот сглотнул слюну и посмотрел на спокойного и равнодушного гигантского дракона. Он говорил через рацию.

Сначала используйте пулеметы. Затем используйте ракеты. Попытайтесь поймать его живым.

«Если вы не можете поймать их живыми, то попытайтесь вернуть их тела в целости и сохранности.»

На другом конце провода прозвучал голос генерала ВВС.

Из-за нехватки знаний, в глазах многих людей в армии, хотя тело Гарена было огромным и устрашающим, пока это было тело из плоти и крови, оно не могло противостоять атаке оружия.

Что такое шестьдесят метров, если ракета могла поразить хотя бы прямо? стальной авианосец длиной в сотни метров может быть потоплен.

«Получено.»

В следующую секунду, под удивленным взглядом Гарена, стволы истребителей озарились яркой стрельбой. Среди грохота вырвались острые металлические пули и мгновенно собрались в Металлический Шторм, который было достаточно, чтобы разорвать сталь на части. Плотно упакованный, он покрывал небо и землю, направляясь к Гарену.

«Это…»

Гарен. изначально думал, что другая сторона попытается с ним связаться.

Он никогда не думал, что эти парни начнут атаку, не сказав ни слова.

Дин-динь-данг-данг…

Раздался резкий звук лязга металла.

Бесчисленные пули попали в тело Гарена.

Затем, под испуганными взглядами пилотов, серебряный Дракон встал все еще. Пули пушки, попавшие в его чешую, казалось, попали в нерушимую стену, не оставив даже белого следа.

Некоторые металлические пули даже попали дракону в глаза.

Время как будто замедлилось.

Это должна была быть самая хрупкая часть, но когда пуля попала в нее, пуля начала деформироваться от кончика, скрутиться, а затем отскочить.

Как простые пули могли ранить полубога?

Гарену даже не нужно было моргать.

Если бы это было ядерное оружие, Гарен мог бы быть более серьезным и заинтересованным.

Под пронзительный свист бесчисленные пули, которые трудно было пробить, упали в океан, словно это был металлический дождь.

На другой стороне.

Поняв, что пушки, способные разломить человека пополам, неэффективны против Дракона, пилоты все нажали на кнопки запуска ракет и ракеты. пушки.

Сотни и тысячи ракет и мощных ракет полетели в сторону Дракона с бушующим пламенем.

Такой огневой мощью можно было бы уничтожить даже гору.

«Ты действительно не знаешь, что для тебя хорошо»,

Серебряный Дракон купался в буре пули, а глаза были холодны.

Достоинство Дракона нельзя было оспаривать, а славу Божию нельзя было попрать.

Он должен был уже дал этим смертным шанс проявить свою доброжелательность как полубога, но было ясно, что они этого не уловили.

В следующую секунду послышался глубокий рев.

Мощь Дракона была подобна набегающему приливу.

Баззззз!

Огромная Жар-Птица пронеслась сквозь дождь пуль, и бесчисленные пули были разбиты в пыль. Ракеты и ракеты взрывались одна за другой, превращаясь в ослепительные огненные шары в воздухе.

Взрыв еще не затронул истребитель, но мощь Дракона уже прошла.

В воздухе казалось, замереть на мгновение.

Пилот истребителя был раздавлен невидимой рукой и превратился в массу крови и плоти, смешанную с его одеждой и раздавленным истребителем.

Бум! Бум! Бум!

Прогремела серия взрывов.

Гарен использовал свою Жар-птицу только для того, чтобы обстрелять крыло ВВС, и оно было уничтожено так же легко, как сломанные сухие ветки.

Это было так же легко, как убить комара.

сила чистой технологии…«Если он не развит до такой степени, что тело пользователя может быть усилено или у него нет энергетического щита или чего-то подобного для защиты, он не сможет выдержать ни одного удара».

Гарен посмотрел на обломки истребителя, который падал в море и думал про себя.

Даже обычный дракон Аду, нет, даже молодой Дракон Дракона мог бы легко убить этих людей.Их защита, возможно, не сможет выдержать плотный обстрел ракетами и ракетами, но если бы они были полны решимости убивать людей, они могли бы достичь весьма устрашающей эффективности.

Не говоря уже о Гарене.

Пока он был готов, он мог пойти в центр столицы другой страны и изо всех сил пронестись своей Драконьей Аурой. Территория в радиусе тысячи километров станет землей смерти.

Тело и дух обычных людей были слишком хрупкими.

Похоже, мне придется преподать этим людям урок после того, как я расправлюсь со стальным Королем Драконов первого поколения.

«Им лучше быть в состоянии позволить себе цену оскорбления Бога».

Выражение лица Гарена было безразличным, когда он отказался от своего взгляд.

У Гарена сложилось не очень хорошее впечатление о нации-маяке, но он был великодушен и не собирался запугивать их своим телом полубога.Однако он не ожидал, что они бросят вызов его достоинству и нападут на настоящего дракона и Бога.

Через символы на этих истребителях и лица пилотов Гарен подтвердил личность противника.

Гарен мог представить, насколько нервным и напуганным должен быть человек, отдавший приказ атаковать его.

Серебряный Дракон взмахнул крыльями и снова начал исследовать бескрайнее море.

Наконец, через день Гарен нашел бездонную траншею глубиной десять тысяч метров.

Такие места еще обычно называли океанской пропастью, то есть бездной в море.

«Кажется, это место очень подходит для укрытия».

Глаза серебряного дракона замерцали, и он тут же убрал крылья. С плюхом он вошел в холодное море и нырнул в темную бездну.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 653. Могут ли пули поцарапать кожу Бога? Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *