Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании Глава 1065. Молодой господин, служанка.

I Just Want To Slack off In Cultivation Глава 1065. Молодой господин, служанка. Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании РАНОБЭ

Низко висели темные тучи, а небо было тусклым.

Под тяжелыми карнизами не двигались ряды железных коней.

Резные кареты, вышитые перила, скалистые озера и скалы , цветы, деревья и листья, огромный особняк был пуст.

Во всей резиденции царила тишина.

В одной из комнат на заднем дворе Бобовидная лампа освещала смутные очертания окружающей обстановки.

Снежно-зеленые и золотые утки-мандаринки играли с водяной завесой, и занавеска была плотно закрыта. Между пятицветным Дворцом сбора Жемчуга с обеих сторон тихо висела пара крючков для палаток в форме лотоса, вырезанных из белого нефрита, отбрасывая длинные и резкие тени под светом.

Под занавесками Пэй Линфэй внезапно открыла глаза и обнаружила, что лежит на выкрашенной в золото кровати с вышитым буковым деревом, цветком бегонии и шелковым одеялом с вышитыми на нем Алым Фениксом и пионом.

Когда он собирался использовать свое божественное чутье для исследования, он внезапно почувствовал, что его тело пусто. Вся его магическая сила исчезла, и он стал смертным!

После краткого момента шока Пэй Линг тут же пришел в себя и быстро оценил обстановку.

Сквозь снежно-зеленую занавеску он увидел черный столик для благовоний на журавлиных ножках и ноги слона, инкрустированные узором Дракона и Жемчуга, и лампа Нефритового дворца, инкрустированная узорами золотых цветов и птиц.Казалось, что снаружи дворцовых фонарей, чтобы не мешать остальным, специально накрыли толстый чехол из нефритовой марли, рассеивающий большую часть света, оставляя лишь немного света.

В нескольких шагах от дворцовых фонарей.

В нескольких шагах от дворцовых фонарей кровать-подножка, там были столы, стулья, вешалки для одежды, ширмы и другие вещи. У стены стояла шкатулка с резьбой по нефриту, горными камнями, четырьмя сокровищами исследования, бонсай и другой мебелью.В самой большой коробке находился длинный меч, инкрустированный золотом.

Быстрым взглядом он заметил, что там было ошеломляющее множество предметов, но там не было многолюдно и шумно. Видно было, что предметы были тщательно подобраны и дополняли друг друга, делая их весьма элегантными.

Это было похоже на спальню богатого молодого господина в светском мире.

Однако, когда взгляд Пэй Лина обратился к оконной решетке напротив сундука с сокровищами, он сразу понял, что все окна заколочены деревянными досками, и ни один луч света не может проникнуть.

p0>Он слегка нахмурился и посмотрел на свои руки. Вскоре он понял, что это не его тело!

Память все еще была там, но тело изменилось. Было ли это иллюзией?

Ум Пэй Лина лихорадочно работал, когда он быстро вызывал в уме системный интерфейс.

Полупрозрачное диалоговое окно незаметно отобразило его текущую ситуацию:

[ имя: Пей Линг.

[ Раса: Человек ]

Пол: Мужчина

[ личность: Святой секты тяжеловесов.]

[ стадия: пик области божественной трансформации ]

[ статус системы: активирована ]

[ Дао-панионы: Ли Леюэ, Яо Цинъин, Цяо Цигуан, Цзи Шуан ‘эр , Чжункуй Цзинъи, Чжоу Мяоли, Линь Ханьян, Шэнь Иньчэнь, Чжао Цзюаньцзюань, Чэнь Цзинмэн, розовая невеста ]

[ печи: Си Хун Цинцянь, Ян Минчен, Венжэнь Линсе … ]

[ выберите технику кивации ], [ выберите духовное заклинание ], [ выберите божественную силу ], [ выберите продолжительность] и [кувация в один клик].

Интерфейс системы был как обычно.

Пей Линг слегка кивнул. Системой все еще можно было бы пользоваться, но сейчас он ничего не знал. Если бы он позволил системе опрометчиво взять верх, это ничем не отличалось бы от ухаживания за смертью. Сначала ему нужно было собрать улики.

Думая об этом, он был готов встать с кровати, но как только он двинулся с места, его тело внезапно заболело и ослабло.Его зрение было размытым, и чувство слабости нахлынуло, как прилив, как будто все его тело не могло использовать никакой силы.

Это слабое движение, казалось, принесло небольшой ветерок, заставляя свет свечей под толстым муслиновым покрывалом раскачиваться.

Внезапно тени вокруг него яростно задвигались, как будто пробудились бесчисленные подлые существа. Они были молчаливы и свирепы.

После трудной борьбы Пэй Линг наконец сел с кровати.В это время он так устал, что задыхался, а его тело было покрыто слоем пота.

Это тело было болезненным!

В этот момент произошло скрип снаружи экрана. Казалось, кто-то толкнул дверь и вошел.

Пэй Линг нахмурился и тут же лег. Он даже удобно прикрыл только что поднятую занавеску, делая вид, что продолжает спать.

«Тук, тук, тук…»

Послышались тихие шаги, и вскоре стройная фигура обернулась вокруг экрана и вошла в комнату.

Новой была молодая девушка лет 16 или 17. Ее волосы были собраны в два пучка, на ней было полустарое синее платье, расшитое гусино-желтыми цветочными узорами. На тонком запястье у нее был серебряный браслет толщиной с палец. Она была одета. любимая горничная.

Молодая девушка держала в руке чашу с лекарством.Казалось, она боялась пролить его, поэтому шла очень медленно и осторожно. Слабый свет лампы падал на ее лицо, но он открывал маску, гладкую, как зеркало.

Маска казалась сделанной из стали, Черной, холодной и гладкой. На нем не было ни черт лица, ни отверстий, что делало его чрезвычайно странным.

Нов(эль)Бьнн

Тень от свечи мерцала, и девушка подошла к кровати, осторожно приподняла вышитую занавеску. и заглянул внутрь.

Увидев, что глаза Пэй Лина были плотно закрыты, а он лежал под одеялом, по-видимому, все еще в глубоком сне, молодая леди тихо позвала: «Молодой мастер, молодой мастер…»

Она звонила ему несколько раз, но Пэй Линг притворился спящим и не собирался просыпаться.

Увидев это, молодая девушка обернулась и поставила лечебный суп на стол неподалеку. Затем со звуком «Чи» она вынула из рукава кинжал и вернулась к кровати.

Во время этого процесса девушка продолжала тихо звать: «Молодой мастер, молодой мастер…»

В этот момент Пэй Линг внезапно закашлялась. кашель, кашель, кашель, кашель…

Молодая девушка немедленно убрала свой кинжал.

Внутри палатки Пэй Линг ошеломленно открыл глаза и посмотрел на девушку. Он слабо сказал: «. «Сейчас… Который час?«

Молодая девушка скрестила руки на нижней части живота и уважительно ответила: «Молодой господин, сейчас ужасный час. Этот слуга принес лекарство и сейчас подаст его вам».

Пэй Линг слегка покачал головой и сказал: «Меня не нужно обслуживать. Выпей лекарство позже». Если больше ничего нет, я пойду немного поспать. Ты можешь спуститься первым.»

«Да!» Девушка тут же согнула колени и сказала.

та, та, та…теми же мягкими шагами она быстро вышла.

«Бах!»

Дверь закрылась, и Пэй Линг снова остался один в комнате.

Пэй Линг выражение лица сразу стало холодным. Судя по поведению молодой девушки, он должен был быть молодым хозяином в этой семье, а другой стороной была служанка, которая ему служила.

Служанка хотела убить его, молодого господина?

Почему собеседник вдруг не осмелился сделать это после того, как он открыл глаза?

В конце концов, сейчас он был чрезвычайно слаб, и его кивации нигде не было.

Несмотря ни на что, он не мог выпить эту чашу с лекарством!

Был еще один момент. Другая одежда этой служанки была вполне обычной, но маска на ее лице была крайне странной. Более того, дыр вообще не было. Ее аура была всего лишь аурой смертной, так как же она могла так нормально двигаться?

Пока он думал, Пэй Линг использовал всю силу своего тела и изо всех сил пытался сесть на кровати. После этого он сильно перевернулся и, наконец, сел, прислонившись к столбу кровати.

фу… фу… фу… Пэй Линг так устал, что задыхался. Он тайно распространял [технику ковки костей] и [секретные записи солнечной коррозии], но они были бесполезны.

Кажется, это место ограничивало применение техник кивации.

Отдохнув некоторое время, Пей Линг немного восстановила силы. Сначала он взялся за край кровати и сделал два шага. Увидев, что его тело все еще может поддерживать себя, он взялся за край кровати и подошел к вешалке для одежды.

На вешалке было несколько халатов, халат, халат, пакетик, нефрит. кулон и так далее.

Кроме того, она носила маску, точно такую ​​же, как лицо служанки.

Пэй Лин держался за вешалку для одежды и некоторое время отдыхал, прежде чем взять мантию и надеть ее.

Теперь у него было смертное тело, и его тело было настолько слабым, что он не мог простудиться.

После полных 30 минут и нескольких перерывов между ними Пэй Линг наконец надел всю свою одежду.

В это время он несколько раз тяжело вздохнул и посмотрел на маску, похожую на служанку.

Читать «Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании» Глава 1065. Молодой господин, служанка. I Just Want To Slack off In Cultivation

Автор: Explosive Latte
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *