Дракон, управляющий Временем Глава 945. Скипетру 7-го класса суждена судьба Драконьего двора (2)

Dragon Who Controls Time Глава 945. Скипетру 7-го класса суждена судьба Драконьего двора (2) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Чарльз… Он имел в виду маленького серебряного дракона, в которого превратился Гарен. Он использовал имя своего брата.

да. Годар кивнул. Я не знаю, будут ли они в опасности после того, как покинут нас. Если они в опасности, смогут ли они изменить ситуацию…

Вздыхая, молодой Герцог Ветра показал явное беспокойство. Он посмотрел из долины в ту сторону, куда ушли Юна и Гарен.

Молодой герцог ветра, который только что вступил в контакт с внешним миром после года приключений на планете Фрэнсис, не мог забыть этот опыт. Он также не мог игнорировать молодого Чернокнижника и маленького серебряного Дракона. Однако долина собиралась отплыть. Как герцог ветра, они могли только уйти и не могли позволить другим существам войти в долину.

«Не волнуйтесь»,

спокойно сказала Сестера.

Он не был самым могущественным и древним Герцогом Ветра в своей расе, но он также был достаточно стар, чтобы ему было более 10 000 лет. Он накопил достаточно мудрости и проницательности, и мог видеть сквозь внешний вид многих вещей и видеть суть.

«С ними всё будет в порядке.»

хотя я не уверен Боюсь, что причина, по которой мы все это время были в безопасности, — это Найю и Чарльз.

Молодая женщина-колдунья и маленький серебряный дракон не обладали большой силой, были слабыми и беспомощными перед лицом опасности. Однако в глазах Цестеры казалось, что юную женщину-колдунью и маленького серебряного дракона окружает густой туман, из-за чего ему было трудно видеть сквозь них.

Интуиция старейшины подсказала Селесте, что эти два путешественника из другого мира, с которым они столкнулись случайно, были не такими простыми, как казалось.

Однако это было все, что он знал.

«Почему ты так говоришь?»

Годар был немного смущен.

Он не мог в любом случае увидеть что-нибудь.

Сестера серьезно задумался об этом, затем покачал головой и тихо сказал: «Это всего лишь опыт и интуиция некоторых старейшин. Я всегда верил в свою интуицию.»

Услышав слова старшего Герцога Ветра, Годарте, казалось, глубоко задумалась и сказала:» «Может ли быть так, что эксперты в ее семье на самом деле не отстранились и только следуют и охраняет в темноте? Он даже сильнее тебя, так что ты не сможешь его обнаружить. «

«Это возможно», — сказала Селеста через некоторое время. подумал.

однако через год не было обнаружено ни одного следа, из-за чего я не смог обнаружить его напрямую…Если в темноте есть кто-то, сила другой стороны может быть примерно такой же, как у самого старшего старейшины в клане.»

Герцог ветра.

По одному имени можно было сказать что у такого бессмертного существа были способности, связанные с ветром, чувства Герцога ветра были бы гораздо более чувствительными, чем могло себе представить обычное существо. Вот почему Сейстра произнесла эти слова.

Чтобы иметь возможность скрыться от восприятия своего домена ветра, существовала высокая вероятность того, что это было существо более высокого уровня, чем он.

Как он говорил.

Два герцога ветра прибыли в центр долины.

В поле зрения появилась приподнятая лестница, покрытая цветами и травой. Наверху платформы находился трехсекционный золотой скипетр. Слабое свечение исходило от скипетра, наполняя воздух всего АГУ.

По традиции АГУ.

Когда Герцог Ветра возвращался из внешнего мира, он молился трем скипетрам. Он должен был быть окутан светом скипетра, чтобы рассеять любые проклятия или проклятия, которые могли исходить из внешнего мира, и получить защиту трех скипетров.

Фактически, при прохождении через него происходило крещение. барьер долины ИИ.

Большинство проклятий, магических отпечатков и тому подобного будут немедленно удалены.

Однако, если сравнивать с молитвами непосредственно трем скипетрам, эффект был намного хуже.

Кроме того, герцог ветра часто приходил сюда, чтобы помолиться о прекрасном будущем и безопасности свой народ к священной реликвии.

«Священное ядро ​​АГУ, Золотой скипетр ветра».

cestera, godarte, путешественники, вернувшиеся в свои дома молятся Тебе. Пожалуйста, даруй нам свой святой свет и позволь нам искупаться в нем, чтобы очистить наши раны, успокоить наши сердца и рассеять зло…

Два герцога ветра вытянули шеи и закрыли глаза.

Трёхсекционный скипетр, который тихо стоял там, излучал густой свет, похожий на золотой занавес, и окутала герцога ветра.

В свете скипетра два герцога ветра казались очень крепкими. На их лицах было мирное выражение, и они, казалось, забыли ход времени во внешнем мире.

На теле Герцога Ветра два кольцеобразных отпечатка замерцали и исчезли на свету.

При этом.

В небольшом городке на окраине Бескрайний лес, в изысканном гостиничном номере с алым внутренним убранством и слабым ароматом благовоний в воздухе, мужчина с копной серебряных волос и глазами глубокими, как звезды, с отстраненным темпераментом двигал глазами. слегка и издал тихий вздох.

Это был Гарен, которому было трудно сохранять человеческий облик, и в настоящее время он прижимался к Юне, которая превратилась в молодую женщину-колдунью.

«Что случилось?»

Молодая девушка подняла глаза и лениво сказала.

Отметка времени, которую я поставил на Герцога Ветра, была удалено.Nôv(el)Bjnn

Сказал Гарен, глядя в сторону AGU.

Когда отметка времени изменилась, у него появилось предчувствие.Сквозь отметку времени он посмотрел на ситуацию вокруг себя. Затем он увидел, что отметка времени постепенно исчезает под светом трех золотых скипетров.

Вероятно, это оставшийся семисекционный скипетр, который тяжело ранил паука-волка Миску.

хотя отметка времени — это всего лишь отметка, которую я случайно оставил, она имеет очень сильный скрывающий эффект. Обычные боги и святые не могут этого обнаружить.

чтобы уметь обнаружить и стереть отметку времени…Как и ожидалось от священной реликвии Империи Герцога Ветра на пике своего развития, способной нанести серьезный вред творению Принца Демонов.»

Гарен уже зафиксировал позицию AGU.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 945. Скипетру 7-го класса суждена судьба Драконьего двора (2) Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *