Dragon Who Controls Time Глава 949. Невыразимая история демонов-пауков и герцога ветра (2) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
Она могла лишь временно избежать острого края в паровом болоте на 14-м этаже бездонной пропасти.
Королева Хаоса стремилась распечатать своего Принца, чтобы она могла сражаться против двух других Демонов. Принцы.
Во время Войны Славы вмешавшийся Демогоргон, предположительно, был тяжело ранен и долгое время не мог прийти в себя. Сейчас было лучшее время, чтобы победить этого принца демонов.Если бы паук-волк Миска был успешно распечатан, а затем убил Демогоргона и Обокса, у него был бы шанс стать легендарным Королем Демонов.
Демоны-пауки, которые превратились в основную категорию демонов Танари, имели бегали вокруг, чтобы снять печать со своих предков по приказу хаоса.
Благодаря своим отношениям с тарантулом Миской, потомком хаоса и создательницей демонов-пауков, она также обладала способностью контролировать демонов-пауков и управлять ими. Желали демоны-пауки или нет, они не могли ослушаться приказов потомка хаоса.
«Демон-паук… Приспешники тарантула Миска и хаоса.»
Когда они увидели армию пауков-демонов, вырывающуюся из-под земли, воспоминания о древних временах хлынули в умы старейшин древнего Герцога Ветра, заставив их проявить следы страха и гнева.
В войне, которая разрушила Империю Герцога Ветра, основной силой Армии демонов во главе с пауком-волком Миской были демоны-пауки.
Он огляделся вокруг.
Бесконечный поток демонов-пауков вышел из подземной бездны, светившейся фиолетовым светом. Они пришли в основной материальный мир и окружили АГУ со всех сторон.
«Старейшины, что нам делать?»
Легендарный герцог ветра выглядел обеспокоенным, наблюдая за демоном-пауком Армейский подход.
Трехсекционный скипетр только что пострадал от атаки. Потребуется как минимум день, чтобы прийти в себя и сломать печать бездонной силы.
Демоны находятся прямо перед нами, приближаясь к нам, а АГУ оказывается в ловушке основного материального мира. У нас нет другого выбора.
Глаза старейшины постепенно наполнились пламенем мести.
«После жизни в уединении в течение десятков тысяч лет этот мир давно забыл наши имена. «
»Но сегодня мир должен снова вспомнить нас, вспомнить силу, которой мы обладаем, вспомнить наше имя — Герцога ветра! Герцога ветра, который однажды победил Принца Демонов!«
Старший полубог оглянулся и сказал глубоким голосом:» «Все Герцоги ветра выше Легендарного ранга, охраняйте АГУ вместе с нами и сражайтесь со злыми демонами! Остальные члены клана прячьтесь возле трех- скипетр секции.»
Распределение сил Герцога Ветра в AGU было особенным, и количество легендарных членов клана было намного больше, чем у обычных членов клана.
Поскольку Великих Герцогов Ветра было всего около 600, а те, кто ниже легендарного уровня, вряд ли могли повлиять на битву, им было приказано держаться подальше от поля битвы.
Ху!
Сильный ветер поднялся из-под земли.
Двенадцать старейшин-полубогов и более четырехсот легенд полетели в урагане, охраняя четыре угла долины. Кислотный дождь падал с неба, но его отталкивал щит, образованный ураганом, не способный коснуться тела Герцога Ветра.
Несколько секунд спустя первый легендарный великий демон-Паук вошел в зону атаки Герцога Ветра, купаясь в кислотном дожде с аурой бездны.
В одно мгновение.
Удар!
Зеленый клинок Ветра длиной в несколько метров прорезал дождь, разрывая камни, деревья и другие препятствия на пути, и упал на стальную демоническую броню демон-паук.
Демоны-пауки были гордыми творениями потомков хаоса.
У них были толстые демонические панцири с удивительной защитной и сокрушительной силой. Они были как тяжелые танки на поле боя. Единственное, чего им не хватало, это ловкости, но их ужасающая защита и сила компенсировали это.
Звяк!
Появились яркие искры, вырвавшиеся наружу, когда лезвие ветра потерлось о руку демонического паука и оболочка, мигающая и исчезающая.
Под острыми лезвиями ветра на доспехах руки демона-паука появилась трещина, обнажив темно-зеленую кровь. Кровь капала на землю с шипящим звуком, ее коррозионная активность даже более ужасающая, чем кислотный дождь.
«Герцог ветра? Такой слабый удар, бессильный!»
Легендарный демон-паук почувствовал легкую боль в руке и яростно улыбнулся, обнажая пилообразные клыки.
Говоря, он высоко поднял ужасающий боевой топор, скользя конечностями по земле, и бросился в долину, желая убить и удовлетворить свое кровожадное желание.
Но раньше паука демон мог сделать несколько шагов вперед…
Баззззз!
Копье Ветра длиной более десяти метров пронзило завесу дождя, словно молния, и оторвал половину головы легендарному демону-Пауку.
Демонический Паук, потерявший половину головы, сошел с ума.Он бросился сзади и раздавил нескольких маленьких демонических пауков, которые были ближе к нему. Затем он безумно побежал в сторону Аи Гу. Под непрерывным обстрелом ветровых копий его тело было полностью разрушено, прежде чем оно умерло.
Жизнеспособность этих демонов-пауков… Это действительно ужасно.»
Старейшина-полубог был мрачным выражение.
Он не мог даже убить легенду с силой полубога… Глядя на плотно сбитую демоническую Армию Пауков, на сердце у него становилось тяжелее.
Время шло тихо.
Герцоги ветра использовали ветер как свое оружие, бомбардируя приближающихся демонов-пауков с расстояния. Ветер был очень холодным, и под контролем Дюкса он мог прорвать сталь. Благодаря старшему полубогу герцоги ветра все еще могли сдерживать демонов.
Однако эта ситуация длилась всего несколько минут, прежде чем она подошла к концу.
Бум! Бум! Бум!
По мере того как бездонные трещины на поверхности расширялись, из-под земли вырывались более сильные демоны-пауки.
Десять генералов-пауков-демонов размером с холм, обладающих силой полубогов, ростом более шестидесяти метров, появился на Первичном Материальном Плане с громким грохотом. Они принесли с собой ужасающее давление, и многие Герцоги Ветра почувствовали, что их сердца упали.
Индивидуальные способности Герцога Ветра не считались выдающимися среди его сверстников.
По крайней мере, они не могли сравниться с демоническими пауками, рожденными для войны.
«Прекратите сопротивление и отдайте три скипетра, и вы все умрете быстрой смертью. .»
Только что появившийся генерал демонов-пауков обнажил клыки и взревел.
«Ты заблуждаешься»,
Ответ был таким: копье ветра, пронзившее небо, как торнадо.
БУМ!
Демонический Паук жестоко взмахнул своим гороподобным молотом и рухнул вниз.
Мощь бездны вырвалась вперед, образуя бесконечную протяженность грома и молний, превратив копье ветра в рассеянный ветерок.
бессмертная раса, которая борется на пороге смерти и прячется здесь и там. Как грустно.
Несколько демонов-пауков размером с холм двинулись вперед, ведя армию демонов-пауков к долине ИИ. Где бы они ни проходили, земля дрожала, как будто вола.
Демон Паук был хорош в ближнем бою благодаря своему тираническому телу.
С другой стороны, Великий Герцог Ветра был в основном искусен в атаках на дальние дистанции.
Если бы их втянули в бой на ближней дистанции, было бы трудно гарантировать, что AGU не смог бы продержаться под сокрушительным давлением демонов-пауков даже часа, не говоря уже о дне.
Ветер Герцогов выложился изо всех сил.
Они вызвали сильные ветры, которые могли рухнуть. горы и остановил демоны-пауки от приближения.
Кислотный дождь, падающий с неба, разбитые камни по всей земле и остатки деревьев… Почти все, что можно было увидеть, было сметено ветром, ударив по биологической броне демонического Паука и перевернув в пыль.
Демон-полубог Паук ростом около шестидесяти метров был не таким массивным, как настоящая гора, но был более прочным.
Он был почти неразрушим.
Они неуклонно продвигались вперед в торнадо, которые могли разрушать металл, ломать железо и разрушать кости и души. Они также сопротивлялись торнадо Армии демонов-пауков позади них, продвигаясь вперед шаг за шагом.
Через некоторое время.
На ужасающем ветру полубог-демон-паук тяжело топал по земле. землю, его конечности глубоко впиваются в землю.
Он издал низкий рев.
В то же время верхняя половина гуманоидного тела высоко подняла правую руку и наклонилась назад. На руке были отчетливо видны стальные мышцы.
Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 949. Невыразимая история демонов-пауков и герцога ветра (2) Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence