I Just Want To Slack off In Cultivation Глава 1187: Беспокойство старейшин. Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании РАНОБЭ
Лодка с черным тентом продолжала двигаться вперед и постепенно приближалась к куче трупов.
Однако, хотя расстояние между двумя сторонами становилось все ближе и ближе, казалось, их навсегда разделяло расстояние. и не мог близко закрыться.
Вид множества трупов был еще более шокирующим, когда они подошли ближе.
Между трупами скопилась грязь и песок, и там даже выросло множество духовных растений типа Инь, свободно карабкающихся между скелетами и костями. Также было много клинков, копий, мечей и алебард, потерявших свою духовность и впавших в нее. Они уже не были такими острыми, как раньше, и превратились в ржавое обычное железо.
Заглядывая в густой лес, он становился еще более пустынным.
И из глубины трупа донеслось крайне неясное колебание.
Колебание не было ни ужасающим, ни злым. Вместо этого он был полон жизненной силы, ясный и неземной, как дрейфующий ритм Дао. По мнению Пэй Линга, он не чувствовал никакой опасности. Его сердце колотилось, как будто он встретил великую возможность или удачу.
Сильное чувство очарования сковало его сердце.
Как будто в трупе была беспрецедентно большая польза. Любое живое существо, лишь бы оно приблизилось к нему и поймало, тут же сделалось бы бессмертным и вознеслось бы на небеса…
Пэй Лин быстро собрался с мыслями и торжественно посмотрел на лодку с черным тентом и труп, проходившие мимо друг друга на расстоянии.
Под шум воды куча трупов постепенно отодвигалась все дальше.
Жуткая аура и сильное колдовское намерение также постепенно исчезли, пока не исчезли.
После этого все стало мирно.
Серое небо начало постепенно темнеть.
Незадолго до того, как окончательно наступила ночь, на поверхности реки вдалеке наконец появился свет.
Они прибыли ко второму станция.
Лодкой с черным тентом не нужно было управлять, и она поплыла к свету.
Мгновение спустя он прислонился к небольшому полуразрушенному причалу.
На причале никого не было, и небо начало быстро темнеть.
Пей Лин взяла снял фонарь с навеса и вместе с Су Сиро вышел из лодки. Они шли к курьерской станции у реки.n/o/vel/b//in dot c//om
Как только он ступил на мост, как будто ночные огни внезапно погасли. . Оставшийся свет на небе бесследно исчез, и наступила густая тьма.
Тёмной ночью речная вода забурлила, и неизвестный предмет прыгнул в неё, взбудоражив рябь и испустив сильный рыбный запах и шум воды.
В темноте появились казалось, это были бесчисленные глаза со всех сторон, полные желания и жажды.
Сильное чувство угрозы нахлынуло, как прилив.
Выражение лица Пэй Лин не изменилось. изменять. Он нес фонарь и с помощью синего света тихонько шел вперед.
Вскоре он и Су Сиро прибыли перед второй гостиницей.
Это была водная ретрансляционная станция, и табличка на ней отвалилась еще больше. Первые два слова уже полностью выветрились, и только вторые два слова, «ретрансляционная станция», можно было едва распознать.
Общая планировка была похожа на первую курьерскую станцию, дверь также была оставлена. приоткрытый. Однако эта курьерская станция была построена недалеко от воды, поэтому на ней было много украшений и узоров, связанных с водой.Воздух также был очень влажным, а водяной пар очень сильным.
Также стоял уникальный рыбный запах водных продуктов.
Пэй Лин и Су Сиро толкнули дверь и вошли. Они обернулись вокруг стены, прошли через двор и вошли в вестибюль курьерской станции.
Зал был очень низким.
Однако, как и предыдущая остановка, это было ярко освещенный, как будто это был день.
Каждый фонарь был помещен в резервуар с водой.
Резервуар с водой был наполнен темной жидкостью, а лампа плавала над ним, слегка дрожа.
Казалось, в жидкости было что-то живое, и время от времени она пульсировала. время.
За стойкой возле двери стоял мужчина в черном халате. Его капюшон был надвинут так низко, что никто не мог видеть его лица.
Увидев, что кто-то вошел, человек в черной мантии заговорил неясным голосом: «Оставайся здесь пять дней, прежде чем сможешь пойти в следующая остановка.«
Услышав это, Пей Линг не удивился. Он прямо спросил: «Каковы правила этого места?»
Не отвечай, когда стучишься в дверь», — сказал — хрипло сказал мужчина в черной мантии, не оборачивайся, когда тебя похлопают по плечу.
«Большое спасибо», — кивнул Пэй Линг.
Он и Су Сиро сели. пустое место, и мужчина в черной мантии молча наполнил две чаши вина души и подал их.
Пэй Линг взял вино души и выпил его залпом. Су Сиро был таким же.
Выпив вино души, Пэй Линг больше не оставался. Он немедленно встал и пошел к дому позади, Су Сиро следовал за ним.
Они вышли из главного зала через заднюю дверь и вошли в узкий коридор.
В конце туннель представлял собой длинный коридор. В коридоре было много дверей, и каждая дверь вела в дом.
Пэй Линг подошел к двери полуоткрытого пустого дома.Постояв на месте, он внезапно сказал: «Старший, это место коварное и чрезвычайно опасное».
«Ради безопасности, пожалуйста, оставайтесь со мной в одной комнате, старший».
Су Сиро промолчал и холодно посмотрел на Пэй Лина.
Выражение лица Пэй Лина не изменилось, когда он продолжил: не волнуйтесь, старший, я — мастер секты славы. Я всегда был честным и праведным. Как я мог сделать что-то подобное? «
, как говорится, дела срочные.Самое главное сейчас — покинуть это место живым.
«Если бы что-нибудь случилось с кем-либо из нас, это было бы крайне плохо для пути старшего обратно в Дао».
Киваторы нашего поколения стремятся к великой беззаботности и свободе. Нам просто нужно иметь чистую совесть. Почему мы должны быть связаны сложными формальностями светского мира?«
, если в совершенствовании все еще существует много правил и ограничений, разве ты не идешь по неправильному пути, и твое сердце Дао не покроется пылью?»
более того, я, Су Лицзин , я уже женат. Мой партнер Дао, Сихун Цинцянь, — красавица номер один в клане Сихун. Кроме того, она добродетельна, нежна и добра. С такой женой, чего еще я могу желать…
Пока он говорил, Пэй Линг становился все более и более неуверенным.Могло ли быть так, что Су Сиро уже догадался о его намерениях… Э-э, нет, неправильно понял его намерение?
Как раз в тот момент, когда Пэй Линг собирался найти новые оправдания, Су Сиро отвернулся и сказал: ««Ваша культура» база… Это всего лишь… промежуточная стадия Return To Void….»
«И… Он младший в клане Су…»
«Этот старший …»
«Да… Нужно позаботиться о тебе… Ты…»
Пэй Линг был ошеломлен, когда услышал это. После того, как он отреагировал, он был вне себя от радости.
Су Сиро была права!
Он нуждался в том, чтобы она хорошо о нем заботилась, потому что он был слабым. У него не было никаких злых намерений, и Су Сиро жил с ним из-за любви старейшины…
Таким образом, Пэй Лин толкнул дверь и протянул руку, чтобы обнять тонкую талию Су Сиро. Оно было холодным и мягким на ощупь, но леденящим.
«Тогда, старший, пойдем быстрее!» — немедленно сказал Пэй Линг.
Су Сироу кивнул и совершенно не сопротивлялся.Она позволила Пэй Лину привести ее в комнату…
※※※
В вестибюле гостиницы.
За дверью послышались шаги.
Вскоре вошел куиватор, одетый в роскошную одежду. Он был одет в великолепную мантию с эмблемами Дракона и эмблемами Феникса. На голове у него была золотая корона, а на поясе висело несколько нефритовых печатей. Его аура кипела, но к ней примешивалось ощущение хаоса.
Киватор вошел и сел за стол.
Человек в черной мантии молча налил чашу вина души.
Киватор с золотой короной взял чашу и выпил все.
Хаотическая аура вокруг его тела немного успокоилось.
Сразу после этого прибыла красивая женщина-куиватор.
Женщина-куиватор была красивой и изящная, брови яркие и красивые. На ней было яркое платье со звенящими подвесками. В руке она держала ветку цветка со светло-розовыми двойными лепестками.Ее шаги были легкими, и она была легкой, как бабочка.
Ее аура была такой же, как у киватора с золотой короной. Оно было мощным, но смешанным с оттенком хаоса.
Человек в черной мантии также подал ей чашу вина душ. Женщина-куиватор закрыла лицо рукавами и выпила все.
Вскоре прибыл третий куиватор.
Он был высоким и крепким, и все его тело было скрыто толстым слоем и свирепые доспехи.Ни одна прядь его волос не была видна. С каждым его шагом вся земля слегка дрожала.
Заняв место, он также выпил вино души, которое дал ему человек в черной мантии…
Читать «Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании» Глава 1187: Беспокойство старейшин. I Just Want To Slack off In Cultivation
Автор: Explosive Latte
Перевод: Artificial_Intelligence