Лорд Наслаждения Глава 60 Оливер Эберхар

The Pleasure Lord Глава 60 Оливер Эберхар Лорд Наслаждения РАНОБЭ

Глава 60 Оливер Эберхар

Поместье было очень большим и довольно красиво украшенным антиквариатом и картинами.

По коридору ходили туда-сюда много горничных. Вдоль каждого коридора и поворота стояло множество охранников.

Алекс также обнаружил, что его марионетки-шпионы выполняют свою работу под видом слуг. Его марионетки успешно атаковали большинство могущественных сил на этом острове.

Хотя они не занимают какого-либо важного положения, они все же могут предоставить ему информацию из первых рук о том, что они видят и слышат.

Также нет риска, что кто-то узнает, потому что все марионетки связаны друг с другом мысленно и не имеют между собой физической связи.

Как бы то ни было, они быстро подошли к двери, с обеих сторон которой стояли два охранника. Используя духовное чутье, Алекс разглядел их силу.

Они оба были на восьмом уровне Царства закалки тела. Элейна постучала в дверь, и раздался голос.

«Войдите»

Когда дверь открылась, в их поле зрения появились двое мужчин, стоявших у окна.

Один выглядел очень старым, а другой выглядел как мужчина средних лет, но выглядел немного бледным и больным. Алекс знал, что последним был лорд семьи Янделл, Вилли Янделл.

Патриарх Вилли сел и внимательно осмотрел Алекса.Без высокомерия, которое должно быть у Благородного Лорда, он вместо этого улыбнулся и сказал: «Хороший молодой человек. Вы, должно быть, Алекс. Прежде всего позвольте мне поблагодарить вас за то, что вы помогли моей дочери и мисс Мелинде найти безопасное место в лесу. И не только это. , но я также слышал, что ты весьма талантлив в области алхимии, а также очень блестящий боец. Теперь, когда я вижу тебя, ты тоже довольно красив»

Сказав это, Патриарх Вилли попросил всех об этом. садиться.

Он проверил биографию Алекса, и ему стало известно кое-что интересное.

Во-первых, Алекс был тем же талантливым парнем, который был учеником Мастера Клейтона, о котором он слышал несколько дней.

Второе интересное — его история. Куда сбежали жители деревни Жемчужина, многим до сих пор неизвестно.

Еще одна вещь, которую он узнал от Элейны, — это умение и огромная сила, проявленные молодым человеком перед ним, когда он в тот день убил в лесу так много демонических зверей.

Именно из-за всего этого Патриарх Вилли решил встретиться с ним сегодня. Но главной причиной был старик рядом с ним. Он тоже проявил интерес к встрече с Алексом.

Честно говоря, Патриарху Вилли было не совсем комфортно с Алексом.Его время было слишком случайным, как будто он ждал ее дочь и Мелинду там, в лесу.

Это заставило его скептически относиться к своим мотивам, хотя до сих пор они не были действительными.

Кто знал, был ли какой-то сговор между Алексом и другими силами?

Алекс также уважительно поприветствовал их несколько странным взглядом.

Патриарх Вилли слегка кивнул головой, посмотрел на Алекса и спросил с глубокой обеспокоенностью: «Алекс, как поживает твой дядя Джек и жители деревни? Они все в безопасности? Если тебе нужна помощь, ты можешь спросить меня. »

Алекс слегка улыбнулся: «Они все хорошие и живут мирно, никаких проблем нет. Благодарю вас за беспокойство»

Патриарх Вилли немного растерялся. Затем на его лице мелькнула беспомощная улыбка, когда он спросил: «Алекс, тебе не нужно ничего от меня скрывать.Я не похож на семью Джордан, если вас это беспокоит. Я серьезно хочу помочь сельским жителям».

Алекс знал, что Патриарх Вилли неправильно понял, поэтому он сказал: «Я знаю, что вы не похожи ни на одного другого дворянина на этом острове, и именно поэтому я пришел сюда. А если серьезно, мои жители и моя семья благополучно обосновались. Все, что им нужно, я могу предоставить сам. Если в будущем возникнут проблемы, то я обязательно попрошу вашей помощи»

Патриарх Вилли снова был в тупике.Он почувствовал очень сильную уверенность в тоне Алекса.

После волны нежного смеха старик подошел, посмеиваясь: «Хорошо, хорошо. Быть самостоятельным и уверенным в себе — это хорошо. Мне нравится твой темперамент, малыш»

Прежде чем Патриарх Вилли смог представь его, старик сделал это первым.

«Я Оливер Эберхарт»

«Приятно познакомиться, мистер Оливер» Мелинда однажды упомянула это имя. Должно быть, он хозяин Мелинды и Элейны.Бренна Эберхарт должна быть родственницей этого старика, поскольку у них одинаковая фамилия.

«Я приехал в Дорбанк-Сити всего на месяц, и людей, которых я знаю, может быть, много, но можно сказать, что нет ни одного, кто действительно знает меня. Из всех молодых людей, которых я видел и знал в в этом городе ты единственный, кого я считаю талантливым и способным».

«Для меня большая честь, если ты так думаешь, но таких талантливых людей, как я, много»

«Не нужно скромничать передо мной, малыш.Давайте перейдем к делу, я хочу знать, какие у вас планы на будущее. Я имею в виду, хочешь ли ты стать сильнее и получить больше ресурсов для тренировок, — старик действительно был очень прямолинеен.

«Да, это мои планы»

«Хорошо. Вы хотите поехать на субконтинент Бельмонт для развития?»

«Да, в будущем»

«Хорошо, тогда присоединяйтесь ко мне. Через несколько дней я заберу своих учениц Элейну и Мелинду в свой клан Эберхарт на субконтиненте Бельмонт.Вы также можете пройти обучение в моей клановой академии. О, вам не нужно беспокоиться о своей семье и жителях деревни. Если хочешь, я могу позволить им поселиться на территории моего клана. Там они будут в безопасности».

«Старик, ты слишком прямолинеен», — подумал Алекс.

«Мистер Оливер, вы меня не знаете, и я не думаю, что Таким образом любой вербует учеников в свой клан. Обычно все происходит наоборот. Кажется, существуют строгие правила вступления посторонних в любой клан.

Старик слегка скривил губы. Он посмотрел Алексу в глаза и сказал: «Чтобы полностью понять человека, обычно требуется несколько лет, около десятилетия или даже несколько десятилетий. Однако, если кто-то хочет узнать фундаментальную природу человека, достаточно наблюдать за его глазами. хватит ли тебе этого? Просто скажи мне прямо, ты хочешь вступить в мой клан или нет.На этом отсталом острове нет будущего, сначала вы должны это понять»

Алекс без колебаний отказался «Нет, мне очень жаль, но я вынужден отклонить ваше предложение. У меня свои планы»

Читать «Лорд Наслаждения» Глава 60 Оливер Эберхар The Pleasure Lord

Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *