Лорд Наслаждения Глава 142. Праздник и гость I.

The Pleasure Lord Глава 142. Праздник и гость I. Лорд Наслаждения РАНОБЭ

Глава 142 Праздник и гость I

Когда солнце начало садиться на западе, луна начала подниматься с северо-востока.

В тот вечер костер осветил город Мордрейка.

Куиваторы, смертные, богатые и бедные, танцевали в кругу вокруг костра. Они танцевали под звуки рожков и барабанов.

Все они праздновали победу, которую их Господь одержал над двумя другими городами.На самом деле это стоило отпраздновать, поскольку в прошлом ни один Лорд не делал подобного.

Даже таких праздников, как этот, когда люди из всех слоев общества были приглашены вместе своим Господом, никогда раньше не происходило ни разу.

Люди-моны, которые редко ели мясо демонических зверей, выстраивались в ряд вокруг разных прилавков, чтобы подавать свежее мясо демонических зверей, добытое марионетками в лесу Болотных топей.

Мясо жарили на небольшом костре возле каждого прилавка и подавали горячим с бульоном, похожим на суп. Жир от мяса разных демонических зверей капал в танцующее пламя, заставляя его завиваться.

Не было предела тому, сколько можно съесть, поэтому сегодня публика не могла удержаться от того, чтобы набить желудок до отказа.

Все горожане наслаждались бесплатным фуршетом и праздничной атмосферой городской площади.

Алекс и его семья появились вначале, чтобы объявить о начале празднования и застолья. Пробыв там некоторое время и пообщавшись с горожанами, все они вернулись в поместье, оставив остальных на усмотрение городской стражи.

В тот же вечер Виолетта и Норман Друид ехали в карете по пути в город Мордрейков. За ними следовали двадцать стражников во главе с Кеном.

Сен раньше был главой Торгового Союза, но теперь, когда их армия была расформирована, он решил последовать за семьей Анжуйны после того, как тот будет освобожден.

В полдень, когда Виолетта покинула город Торгового Союза, эта новость была направлена ​​Алексу.

Именно этот результат и хотел видеть Алекс.

Незадолго до прибытия в город Мордрейк Виолетт спросила: «Дядя Норман, сколько времени осталось до того, как мы доберемся до города?» Она спросила его об этом, потому что на улице темнело.

«Леди Виолетта, мы должны дойти туда с минуты на минуту… Посмотрите снаружи, вы видите очертания города.»

Виолетта кивнула, когда через некоторое время перед ее глазами появился ярко освещенный город

«Ты… слышишь это? Это звуки барабанов и рожков, у них вечеринка или что-то в этом роде?» — спросила Виолетта

«Я верю, что именно это и происходит», — улыбнулся Норман.

Когда они подошли к воротам, охранники окружили их, как будто уже зная об их сегодняшнем прибытии.

Затем несколько городских стражников окружили карету Виолетты, когда они шли по дороге, сопровождая их по все еще оживленным улицам.

Большую часть времени Виолетта не сводила глаз с людей, идущих по ярко освещенной улице. Они выглядели счастливыми и веселыми.

Поскольку городская площадь была занята торжеством, стража перенаправила карету на другую улицу, ведущую к усадьбе.

Боковые двери поместья были открыты. Внутри стояли два ряда охранников, выстроившихся в линию с предельной бдительностью.

В этих двух рядах в общей сложности насчитывалось около сотни стражников, каждый из которых был одет в доспехи и держал в руках такое оружие, как мечи и луки.

Мастер Клейтон и Джек ждали в глубине двора.Когда карета Виолетты остановилась перед ними, они стояли рядом с каретой, когда мастер Клейтон сказал: «Мисс Виолетта Анжуйна, Алекс ждет вас в гостиной».

Виолетта кивнула, затем она и Норман вышли из кареты. Затем Джек повернулся к ней и сказал: «Мисс Виолетта, пожалуйста, скажите своим людям, чтобы они следовали за охранниками. Они отведут их куда-нибудь отдохнуть». Он указал пальцем на стражников, и они все тут же поклонились гостю.

Виолетта и друид на мгновение удивились. Они никогда раньше не видели таких обученных солдат. Хотя они были удивлены, Виолетта повернулась к предводителю стражи и сказала: «Сен, следуй за ними и иди отдохни».

Цен кивнул и вместе со своими людьми последовал за стражниками.

Виолетта и Батлер Норман вежливо последовали за мастером Клейтоном. Вскоре несколько человек прибыли в большую столовую, где Алекс и дамы семьи Мордрейк готовили ужин.

Когда Алекс увидел гостя, он быстро улыбнулся и сказал: «Вы все прибыли в нужное время, еда готова. Мисс Виолетта, мистер Норман, пожалуйста, присядьте. Прежде чем мы поговорим, давайте поедим». что-нибудь сначала».

Хотя Виолетта и Норман пришли сюда только для того, чтобы поговорить и рассказать Алексу о своем решении, они не ожидали, что их пригласят на ужин с семьей, как только они войдут в поместье. Но они ничего не сказали и оба сели вместе с членами семьи Алекса.

С помощью слуги Алекс принес всем еду.

Виолетта и Батлер Норман обратили внимание на посуду на столе. Помимо жареного кроличьего мяса, смоченного в очень красном соусе, и нескольких маленьких апельсиновых кубиков, были также некоторые гарниры, с которыми они были незнакомы. Мало того, метод приготовления тоже казался немного особенным.

Вскоре все блюда были поданы. Это были совершенно особенные блюда.Виолетта внимательно осмотрела стол, но обнаружила, что не может узнать ни одного блюда. Все они выглядели довольно экзотично и… уникально.

Друид тоже хмуро смотрел на посуду. Честно говоря, он считал себя очень знающим, но еды, поданной на стол, он никогда раньше не видел.

Алекс увидел выражение лица Виолетты и слегка усмехнулся. «Пойдем, мисс Виолетта, мистер Норман. Попробуйте их всех.Это блюда моей семьи, я их все готовил лично, конечно, они мне тоже помогали». Он указал на обеих своих теток.

«Тогда я буду вежливой», — сказала Виолетта. «Честно говоря, я впервые вижу, чтобы кто-то на вашей должности охотно готовил для других, как повар».

Остальные люди, стоявшие там, улыбнулись, услышав, как она сказала это Алексу.

«Да… это одно из моих хобби.Ах да, позвольте мне познакомить вас двоих с моей семьей, кроме мастера Клейтона, дяди Джека и дяди Дональда, с которыми вы уже знакомы», — сказал Алекс, когда все по очереди заняли свои места. Затем Алекс представляет каждого из них своему гостю.

Когда Алекс представил Селену и Анну как своих будущих жен, брови Виолетты слегка приподнялись. Она не думала, что он женится так скоро, да еще и на двух девушках.

Но она не удосужилась упомянуть об этом, поскольку такие вещи были слишком обычными в этом мире.

Она знала, что территориальные лорды, такие как Алекс, и даже патриархи некоторых торговых семей женились на нескольких женщинах, чтобы расширить свою семью.

Одна из причин состоит в том, чтобы обеспечить продолжение родословной своего клана, а также, родив много сыновей и дочерей, у них будет больше выбора при выборе наиболее подходящего преемника для своей семьи в будущем.

Большинство людей в этом мире воспринимают многоженство как нечто само собой разумеющееся. Иногда даже женщины, обладающие огромной силой, выходят замуж за более чем одного мужа одновременно.

Читать «Лорд Наслаждения» Глава 142. Праздник и гость I. The Pleasure Lord

Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *