The Pleasure Lord Глава 194. Распри. Часть 1. Лорд Наслаждения РАНОБЭ
Глава 194. Распри. Часть 1
На следующий день.
На небольшом острове где-то в северо-западном направлении от острова Морских ракушек.
Десятки кораблей были замечены пришвартованными на некотором расстоянии от этого острова, они размахивали черными флагами, на которых были изображены черепа и кости. Большинство пиратов отдыхали на этих кораблях, в то время как несколько важных фигур этой пиратской группы отправились на небольшой остров, на котором росло всего несколько деревьев и кустов.
«Капитан, проникновение на остров Морской ракушки оказывается сложнее, чем мы думали. Защита полностью герметична. Мы не получили ни слова ни от одного посланного ранее шпиона. Единственная информация, которую мы получили до сих пор. Now — от иностранных торговцев, которые покинули остров до того, как мы его заблокировали. Но поскольку они были единственным источником того крохотного количества информации, которую мы могли получить с острова, сейчас мы пропускаем некоторых из них. через нашу блокаду и пусть торгуют.»
«Кроме того, местные купцы этого острова уже прекратили торговлю с другими островами. Все их предприятия за пределами острова прекратились. Единственные, кто находится снаружи, — это военно-морской флот острова Морская ракушка, — доложил пират мужчине средних лет, ростом с десятилетнего ребенка. Короче говоря, карлик. Но никто не посмел хихикнуть или принизить этого человека. в их сердце он был их капитаном, а также вице-капитаном пиратской группы Львиной Акулы, Раджетти Крук.Также печально известна как Кривая белка.
Он известен как злобный и крайне мелочный человек, который принимал к сердцу каждую малейшую обиду и расплачивался так жестоко, как только мог.
Последние несколько дней он был в очень плохом настроении. Кажется, ничто не сработает против защиты, расположенной вокруг острова Морской ракушки. Если он действительно не сможет закончить свою работу, то станет посмешищем перед всей группой Пиратов Львиной Акулы.Он не может себе представить самодовольное лицо, которое сделает Пинтел Паджетти, когда вернется с пустыми руками.
Но теперь есть еще один вопрос, от которого у Крука болит голова, или можно сказать, что этот вопрос также дает ему шанс выйти из этой ситуации.
Сегодня утром ему доставили письмо. Он пришел с субконтинента Бельмонт.Отправителем был граф Немор, и содержание письма было не чем иным, как плохой новостью для пиратов Львиной Акулы, а если посмотреть под другим углом, то это была хорошая новость для мошенника Раджетти.
Несколько лет назад он лично встретился с графом Немором. Раджетти предложили очень высокую должность во флоте графа, а также небольшой участок территории на материке и несколько островов по его выбору, если он должным образом выполнит приказы графа Немора, когда придет время.
Награды были аппетитными для любого человека, проведшего свою половину жизни в качестве преступника. Поэтому Мошенник Раджетти согласился принять предложение. Он отправил всю информацию о действиях Пирата Львиной Акулы и особенно о действиях капитана Торренто.
Если бы он не встретил графа Немора, Крук даже не знал бы, что капитан Торренто был всего лишь шахматной фигурой, которую граф поставил для выполнения его приказа, шахматной фигурой, у которой были некие мотивы его собственный.
«Капитан?…- крикнул подчиненный, когда увидел, что он стоит в оцепенении и не отвечает.
«Ха… Кхм, ребята, вы пока оставьте этот вопрос в стороне. Подождите, пока Норр вернется, возможно, у него получится. В любом случае, где Мэри и этот одноглазый ублюдок.»
«К…Капитан, мы потеряли связь с кораблями, которые мы послали за ними. Но мы, по крайней мере, знаем общее местонахождение вице-капитана Пинтела, поскольку его главной задачей было найти пиратскую группу Черной Бороды», — сказал пират.Когда он сообщил об этом, его рука заметно дрожала. Он также узнал об этом только сегодня и не знал, как ему сообщить об этом своему капитану.
«… Тогда оставь это. В любом случае, с этого момента нам не обязательно следовать приказам капитана Торренто. Время истекло.» Раджетти показал два больших зуба спереди и криво улыбнулся. Крук дал письмо, которое держал в руках, своим доверенным подчиненным, чтобы они прочитали его одного за другим.
«Капитан, это…мы действительно собираемся это сделать.»
«У вас есть другие предложения? Перестаньте колебаться. Граф пошлет людей позаботиться о капитане Торренто. Наша второстепенная задача сейчас по-прежнему состоит в том, чтобы выудить информацию о силах острова Морская ракушка, но наша главная задача изменилась. Соберите наши силы тайно и скажите им, чтобы они были готовы завтра, мы отправимся на охоту… хе-хе-хе», — Раджетти Крук поднял над собой копье и сказал.
«Да, да, капитан Раджетти!» Пираты крикнул.
…
На необитаемом острове в нескольких километрах отсюда.
Пиратская группа Пинтела высадилась на этом острове, чтобы пополнить запасы.
«Капитан, мы позаботились о корабле, посланном Кривой белкой шпионить за нашей позицией».
«Хорошо, этот ублюдок на этот раз зашел слишком далеко. Смешавшись с нашими врагами и так нагло отправив свой корабль вслед за нами, его намерения нехороши по отношению к нам». Пинтель
«Капитан Пинтел, как вы думаете, что может стоять за действиями Раджетти?.. его», — сказал один пират, стоявший справа от него.
«Капитан Торренто… ну, я не сомневаюсь в этой мысли, но прошло так много дней, но Крук до сих пор не поделился никакой информацией о Морской Раковине». остров. Он оправдывался тем, что защита Острова слишком сильна. Он не получил никаких знаний о силах нового Лорда, — сказал Пинтел после некоторого размышления.
«Но в одном мы можем быть уверены: Раджетти так открыто обнажил к нам свои клыки, и теперь мы должны ответить ему подобающим образом, иначе меня не будут называть мясником без причины. Мужчины, позвоните всем, я больше не смотрел на лицо капитана Торренто и не стал убивать этого карлика, но не более того. Если он хочет сражаться, то он это и получит, как можно скорее подготовьте людей и корабли.
«Да, капитан»
…
«Капитан Мэри, ваши приказы!» Ри ждала приказа своего капитана. Мэри Рид повысила свой ранг в своей группе после того, как ее информация была проверена на правильность.
«Ри, прежде всего, я должен сказать тебе спасибо. Если бы не ты, эта Кривая белка, возможно, преуспела бы в своих гнусных планах, но теперь, когда мы знаем, что она пожала руки нашим врагам, нам гораздо легче сделать некоторые вещи, которым я раньше сопротивлялся. Лиза, — Мэри помахала рукой Лизе, стоявшей позади немой.
Лиза кивнула и достала меч в ножнах, лежащий позади нее. Она подошла и передала меч Ри.
«Это твоя награда, с этого момента ты будешь командовать одним из моих вассальных кораблей. Теперь ты можешь называться капитаном корабля». — с улыбкой сказала Мэри.
«Капитан Мэри, я не могу принять этот подарок, хотя для меня это большая честь». Ри сразу отказался.
«…Почему?» Улыбка Мэри застыла.
«Я не могу вести корабль.Я знаю, что у меня нет таких способностей, пожалуйста, дайте мне другую работу».
«Хорошо, осознание себя — это хорошая способность сама по себе. Как насчет того, чтобы стать моим помощником и научиться управлять кораблем? А как насчет этого?»
«Спасибо, капитан Мария»
«Не упоминай об этом, я тоже не решался отослать тебя, потому что тогда как я смогу насладиться этой ночью? без тебя. Мэри откинулась на спинку стула и притянула Ри в свои объятия.
Ри визуально покраснела.
«Гм, капитан, пожалуйста, воздержитесь. У нас есть кое-какая работа.
«Так, Ри, подготовь всех на палубе. Мы собираемся научить этого бешеного бога последствиям моего гнева».
«Да, капитан» Ри встала и вышла из комнаты.
После того, как она ушла, Мэри визуально расслабилась. Она повернулась к Лизе и улыбнулась, как маленький ребенок, который правильно выполнил свою работу.
Лиза подняла руку и мягко потерла капитана по голове.Если бы кто-нибудь еще увидел это, он был бы совершенно шокирован. Печально известная длинноногая сука вела себя как ребенок перед своей помощницей.
«Ты хорошо справилась, Мэри».
«Я сделала только то, что ты сказала, старшая сестра». Глаза Мэри приобрели форму полумесяца, когда она почувствовала мягкое похлопывание по голове. Затем она открыла глаза и спросила: «Когда мы пойдем домой?»
«Скоро. Мы скоро вернемся». — сказала Лиза, глядя в окно.
Читать «Лорд Наслаждения» Глава 194. Распри. Часть 1. The Pleasure Lord
Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence