The Pleasure Lord Глава 266 Настоящее лицо? — Часть 1 Лорд Наслаждения РАНОБЭ
Глава 266 Настоящее лицо? — Часть 1
Алекс Мордрейк и его люди гнались за ее пиратской группой, чтобы очистить эти воды от всех пиратов, как он делал с остальными после уничтожения группы Пиратов Львиной Акулы, или жар немного утих? Это был вопрос, который хотели знать и Мэри, и Лиза.
«Капитан Мэри, вы не поверите тому, что мы услышали от Торговцев, которые только что прибыли из города Уайтконч на субконтиненте Бельмонт.- Драматично сказал пират. Он знал, что там Капитана всегда интересовали новости о территориях, расположенных вдоль северо-восточной стороны континента Бельмонт, особенно история о графе Неморе и его земле.
«Просто скажи мне уже!» Мэри огрызнулась на мужчину, который был не в теме.
Лиза тоже мысленно вздохнула.
«Город Белых Раковин внезапно перешел из рук в руки, и молодой человек захватил его всего за один день после победы над самой могущественной силой внутри города, кланом Марелл и городской стражей».
«Что?… Алекс Мордрейк начал драться с графом Немором? Разве они не подписали мирное соглашение?»
«Нет, это не он. Молодого человека, о котором я говорю, зовут Дэнни Гловер, и он выглядит на два или три года старше лорда острова Морских ракушек.Дэнни также должен быть сильнее Алекса Мордрейка, потому что он убил Батлера Фрэнсиса и захватил подкрепление, отправленное графом Натаном, чтобы вернуть свой город.
Пиратка замолчала, потому что капитан выглядел очень шокированным и тупым после того, как рассказал ей о смерти дворецкого Фрэнсиса.
«Он был отцом капитана Мэри?» Почему у нее такая сильная реакция?’
«Хм…Лари, почему бы тебе не поговорить обо всем с самого начала и на этот раз не упускать из виду детали, — сказала Лиза, подавляя выражение лица, чтобы показать, как она чувствует себя, услышав эту новость.
Затем пират начал повторять то, что он услышал от Торговца. Выслушав все от Лари, Лиза взяла Мэри с собой в их каюту и велела Ри стоять на страже снаружи и не позволять никому беспокоить их какое-то время.
«Лиза, дворецкий Фрэнсис мертв, он наконец-то мертв», — сказала Мэри так, будто была вне себя от радости, слушая новости о смерти старого дворецкого клана Нехмор.
«Мария, успокойся, новость не подтвердилась. Возможно, это всего лишь слух, но если это правда, то стоит что-то отпраздновать». Лиза сначала говорила серьезно, но ее губы тоже сложились в улыбку, когда она подумала о смерти одного из их врагов.
«Человек по имени Дэнни Гловер, как вы думаете, мы сможем объединиться с ним для достижения нашей цели? Между ним и графом Натаном начнется война. Возможно, мы сможем ему помочь». С надеждой сказала Мэри.
«Я не уверен. Зачем кому-то вступать в союз с пиратом? Мы также не знаем о его характере, в конце концов он может использовать только нас. Но то, что вы сказали, правда, помогая Дэнни может оказаться в нашу пользу, Алекс Мордрейк такой же, но…Судя по тому, что мы слышали о нем и о том, как он изменил жизнь своих людей к лучшему, он мог бы стать лучшим вариантом для этого Дэнни. Возможно, он поймет наши трудности и причину, по которой нам пришлось стать пиратами».
«Нет! Разве ты не помнишь, как он надо мной смеялся? Он, должно быть, развратный человек, и его образ должен быть лишь фасадом, реализующим его коренные мотивы.» Мэри вскипела от гнева, вспомнив слова, написанные на шкуре Демонического Зверя.
Лиза не знала, смеяться ей или плакать. После этого инцидента у Мэри уже сложилось отрицательное мнение о Лорде острова Морская ракушка.
«Разве все мужчины не одинаковы, начиная с жажды красивых женщин? Даже если Алекс Мордрейк притворяется, вы не можете отрицать, что он действительно работал на благо своего народа.Даже купцы, живущие на других небольших островах, хотят переместить свою резиденцию на остров Морской ракушки, как он есть сегодня, под руководством молодого человека.»
Ри, стоявшая снаружи, очень внимательно слушала их разговор и передача всей информации обратно Алексу
Мэри заколебалась. Для достижения своей цели им пришлось держать чьи-то бедра, потому что они недостаточно сильны.
«Но что мы дадим. ему взамен, если он нам поможет?Торренто был другим, ему нужна была только наша помощь, чтобы заставить его править островами, чего было легко добиться, и нашим врагом тоже был мон, но Алекс не мог сражаться с графом Натаном и остальными, чтобы помочь нам.»
«Я покажу ему… свое настоящее лицо», — сказала Лиза после некоторого колебания
«Что? Нет! Вы с ума сошли? Это худшее, что вы могли сделать. Я не могу тебе этого позволить.» Мэри заволновалась и попыталась отговорить Лизу от такой ужасной ошибки.
Видя ее непоколебимые глаза, Мэри знала, что Лиза уже решила сделать это.
«Что ты планируешь делать после того, как покажешь ему свое настоящее лицо? Согреешь его постель и станешь его любовницей, или ты думаешь выйти за него замуж?» Мэри знала, что это была единственная судьба Лизы, если бы ее настоящее лицо увидели мужчины.
«Я… все равно больше ждать не могу, печать, которую наложил на меня дедушка, теряет свою силу после того, как ее столько лет не ремонтировали», — уныло сказала Лиза.
«!!!» Мэри чувствовала, что умрет от сердечного приступа после того, как ее столько раз за день трясли током.
«Почему ты мне не сказал!? Как ты мог быть таким безрассудным?… Сколько времени осталось?»
«Максимум год или даже меньше… Если мы не заберем этот ключ назад во времени, я не смогу войти в это место и восстановить печать».
«…Неужели необходимо приносить такую большую жертву?… Эх, а зачем мне вообще спрашивать?Ты тогда даже не слушала старшую сестру Адену, зачем тебе слушать меня, — сказала Мэри с меланхолией в голосе, когда вспомнила о старшей сестре Адене.
«Пожалуйста, не говори что Мария, тогда ситуация была другая… Вассалы предали отца, и царский город был осажден со всех сторон. Как принцесса королевства Сливия, я была обязана вернуться и помочь ему, — поспешно попыталась объяснить Лиза.
——————————————— ————-(Важно читать авторов)
Авторы Мой новый роман «Волк Арагнара» вышел в свет, и он потрясающий. Пожалуйста, прочтите ее после прочтения этой главы. Вы можете найти ссылку на новые романы в синопсисе или выполнить поиск по названию. Обязательно добавьте ее в свою библиотеку, я буду пополнять ее по две главы каждый день.
—u003eЯ участвовал в конкурсе написание подсказок № 134 со своим вторым романом.Пожалуйста, проголосуйте за «Волка Арагнара», чтобы помочь мне победить.
Читать «Лорд Наслаждения» Глава 266 Настоящее лицо? — Часть 1 The Pleasure Lord
Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence